Avril Lavigne Anything But Ordinary şarkı çeviri Türkçe sözleri
Şarkıcı Adı: Avril Lavigne
Şarkı Adı: Anything But Ordinary
Sometimes I get so weird
-bazen çok tuhaf olurum
I even freak myself out
-hatta kendimi heycanlandırırım
I laugh myself to sleep
-uyumak için kendime gülerim
It’s my lullaby
-bu benim ninnimdir
Sometimes I drive so fast
-bazen çok hızlı sürerim
Just to feel the danger
-sadece tehlikeyi hissetmek için
I wanna scream
-çığlık atmak istiyorum
It makes me feel alive
-beni canlı hissettiriyor
Is it enough to love?
-sevmek için yeterli mi?
Is it enough to breathe?
-nefes almak için yeterli mi?
Somebody rip my heart out
-birileri kalbimi söker
And leave me here to bleed
-ve kanamam için burada bırakır
Is it enough to die?
-ölmek için yeterli mi?
Somebody save my life
-birileri hayatımı kurtarıyor
I’d rather be anything but ordinary please
– sıradan biri olmaktansa hiç bir şey olmayı tercih ederim
To walk within the lines
-çizgilerin içinde yürümek
Would make my life so boring
-Hayatımı sıkıcı yapacaktı
I want to know that I
-onu bilmeyi istıyorum
Have been to the extreme
-Çok oldum
So knock me off my feet
-Buyüzden ayaklarımdan bana vur
Come on now give it to me
-gel şimdi bana onu ver
Anything to make me feel alive
-herhangi bir şey beni canlı hissettirmesi için
Is it enough to love?
-sevmek için yeterli mi?
Is it enough to breathe?
-nefes almak için yeterli mi?
Somebody rip my heart out
-birileri kalbimi çıkarır
And leave me here to bleed
-ve kanaması için burada bırakır
Is it enough to die?
-ölmek için yeterli mi?
Somebody save my life
-birileri hayatımı kurtarıyor
I’d rather be anything but ordinary please.
-sıradan biri olmaktansa hiç bir şey olmayı tercih ederim
I’d rather be anything but ordinary please.
-sıradan biri olmaktansa hiç bir şey olmayı tercih ederim
Let down your defences
-savunmanı uzat
Use no common sense
-hiçbir ortak duyguyu kullanma
If you look you will see
-bakarsan göreceksin
that this world is a beautiful
-bu dünyanın bir güzel,
accident, turbulent succulent
-tesadüf,haşin,sulu,
opulent ,permanent, no way
-varlıklı,sürekli olduğunu, yol yok
I wanna taste it ,
-onu tatmak istiyorum
Don’t wanna waste it away
-onu israf etmek istemem
Sometimes I get so weird
-bazen çok tuhaf olurum
I even freak myself out
-hatta bazen kendimi heycanlandırırım
I laugh my self to sleep
-uyumak için kendime gülerim
It’s my lullaby
-o benim ninnimdir
Is it enough?
-yeterli mi?
Is it enough?
-yeterli mi?
Is it enough to breathe?
-nefes almak için yeterli mi?
Somebody rip my heart out
-birileri kalbimi çıkarır
And leave me here to bleed
-ve kananmam için beni burada bırakır
Is it enough to die?
-ölmek için yeterli mi?
Somebody save my life
-birileri hayatmı kurtarıyor
I’d rather be anything but ordinary please
Is it enough?
-yeterli mi?
Is it enough to die?
-ölmek için yeterli mi?
Somebody save my life
-birileri hayatımı kurtarıyor
I’d rather be anything but ordinary please.
-sıradan biri olmaktansa hiç bir şey olmayı tercih ederim
I’d rather be anything but ordinary please.
-sıradan biri olmaktansa hiç bir şey olmayı tercih ederim
Salih Buğrahan Köroğlu
Müzik ruhun gıdasıdır. Edebiyat da öyle. Edebiyat ile müziği birleştiren en önemli faktör de şarkı sözleri. Bazı şarkı sözleri öyle değerli ki, en büyük şiirler kadar etki bırakıyor dinleyende. Pek çok şarkı sözü yazarının ozan olarak anılmasının sebebi de bu sanırız. Bazen kırgınlığımızı dile getirmek, bazen aşkımızı anlatmak, bazen de barış dalı uzatmak için şarkı sözlerine sarılırız. Bazı şarkılar dilimize takılır, nakaratını söyler dururuz ama sözlerinin gerisini unuturuz. Şimdi bütün şarkı sözlerini tek tıklamayla önünüze seren bir site var -> Sarki-Sozleri.Net
Bu SiteYerli ve yabancı şarkı sözlerini, sanatçıların biyografilerini, şarkı sözü notalarını, müzik haberlerini, akor-tab bilgilerini ve popüler şarkıların çevirilerini www.sarki-sozleri.net'te bulabilrisiniz.
sonunda müzik ödevi bitti (ve bizim müzik hocası din dersi işliyo .d )