Şarkı Sözleri

Avril Lavigne Unwanted Türkçe Çeviri

Avril Lavigne Unwanted şarkı çeviri Türkçe sözleri

Şarkıcı Adı: Avril Lavigne
Şarkı Adı: Unwanted

All that I did was walk over
~yaptığım tek şey üzerinde yürümemdi
Start off by shaking your hands
~ellerini sallayıp yola çıkıyorsun
That’s how it went
~işte böyle gitti
I had a smile on my face
~yüzümde bir tebessüm vardı
and I sat up straight
~ve ben öyle oturdum�

Oh yeah yeah
~oh evet evet
I wanted to know you
~seni tanımak istedim
I wanted to show you
~sana göstermek istedim

~*Chorus*~

You don’t know me
~beni tanımıyorsun
Don’t ignore me
~beni görmemezlikten gelme
You don’t want me there
~beni orada istemiyorsun
You just shut me out
~sadece beni kapatıyorsun
You don’t know me
~beni tanımıyorsun
Don’t ignore me
~beni görmemezlikten gelme
If you had your way
~eğer kendi yöntemini uygulasaydın
You’d just shut me up
~beni sadece kapatacaktın
Make me go away�
~uzaklaştır beni�

No i just don’t understand why you
~hayır sadece anlamıyorum neden sen
Wont talk to me it hurts that i’m
~benimle konuşmuyorsun.
So unwanted for nothing don’t
~bir hiç için böyle istenmeyen olmak beni incitiyor.
Talk words against me
~bana karşı sözüklerle konuşma

I wanted to know you
~seni tanımak istedim
I wanted to show you
~sana göstermek istedim

~*Chorus*~

You don’t know me
~beni tanımıyorsun
Don’t ignore me
~beni görmemezlikten gelme
You don’t want me there
~orada olmamı istemiyorsun
You just shut me out
~sadece beni kapatıyorsun
You don’t know me
~beni tanımıyorsun
Don’t ignore me
~beni görmemezlikten gelme
If you had your way
~eğer kendi yöntemini uygulasaydın
You’d just shut me up
~beni sadece kapatacaktın
Make me go away�
~uzaklaştır beni�

I tried to belong it didn’t seem wrong
~ait olmayı denedim,ters görünmüyordu
My head aches!!
~başım ağrıyor!!
It’s been so long
~uzun zamandır�
I write this song, that’s what it takes
~bu şarkıyı yazıyorum, neler götürdüğünü�

~*Chorus*~

You don’t know me
~beni tanımıyorsun
Don’t ignore me
~beni görmemezlikten gelme
You don’t want me there
~beni orada istemiyorsun
You just shut me out
~sadece beni kapatıyorsun
You don’t know me
~beni tanımıyorsun
Don’t ignore me
~beni görmemezlikten gelme
If you had your way
~eğer kendi yöntemini uygulasaydın
You’d just shut me up
~beni sadece kapatacaktın
Make me go away�
~uzaklaştır beni�

~*Chorus*~

You don’t know me
~beni tanımıyorsun
Don’t ignore me
~beni görmemezlikten gelme
You don’t want me there
~beni orada istemiyorsun
You just shut me out
~sadece beni kapatıyorsun
You don’t know me
~beni tanımıyorsun
Don’t ignore me
~beni görmemezlikten gelme
If you had your way
~eğer kendi yöntemini uygulasaydın
You’d just shut me up
~beni sadece kapatacaktın
Make me go away�
~uzaklaştır beni�

Salih Buğrahan Köroğlu

Avril Lavigne Why Türkçe Çeviri

Avril Lavigne Why şarkı çeviri Türkçe sözleri

Şarkıcı Adı: Avril Lavigne
Şarkı Adı: Why

Why, do you always do this to me?
Neden , bunu bana hep yapıyorsun?

Why, couldn’t you just see through me?
Neden, beni sadece olduğum gibi göremiyorsun?

How come, you act like this
Nasıl hissettiriyor böyle davranman

Like you just don’t care at all
Hiç umrunda değilmiş gibi

Do you expect me to believe I was the only one to fall?
Tek aşık olduğunun ben olduğuma inanmamı mı bekliyorsun?

I can feel, I can feel you near me, even though you’re far away
Hissedebiliyorum, fark edebiliyorum sen yanımdayken bile, aslında çok uzakta olduğunu

I can feel, I can feel you baby, why
Hissedebiliyorum, anlayabiliyorum bebeğim, neden

It’s not supposed to feel this way
Bu şekilde hissettirmemeli

I need you, I need you
Sana ihtiyacım var, ihtiyacım var sana

More and more each day
Hergün daha çok ve daha da çok

It’s not supposed to hurt this way
Bu şekilde acıtmamalı

I need you, I need you, I need you
Sana ihtiyacım var, ihtiyacım var sana

Tell me, are you and me still together?
Söyle bana, sen ve ben hala birlikte miyiz?

Tell me, do you think we could last forever?
Söyle bana, sence sonsuza dek gidecek miyiz?

Tell me, why
Söyle bana, neden

Hey, listen to what we’re not saying
Söylemediklerimizi dinle

Let’s play, a different game than what we’re playing
Hadi oynayalım, bu oynadığımızdan daha farklı bir oyunu

Try, to look at me and really see my heart
Bana bakmayı ve gerçekten yüreğimi görmeyi dene

Do you expect me to believe I’m gonna let us fall apart?
Ayrı düşmemize izin vereceğime inanmamı mı bekliyorsun?

I can feel, I can feel you near me, even though you’re far away
Hissedebiliyorum, fark edebiliyorum sen yanımdayken bile, aslında çok uzakta olduğunu

I can feel, I can feel you baby, why
Hissedebiliyorum, anlayabiliyorum bebeğim, neden

It’s not supposed to feel this way
Bu şekilde hissettirmemeli

I need you, I need you
Sana ihtiyacım var, ihtiyacım var sana

More and more each day
Hergün daha çok ve daha da çok

It’s not supposed to hurt this way
Bu şekilde acıtmamalı

I need you, I need you, I need you
Sana ihtiyacım var, ihtiyacım var sana

Tell me, are you and me still together?
Söyle bana, sen ve ben hala birlikte miyiz?

Tell me, do you think we could last forever?
Söyle bana, sence sonsuza dek gidecek miyiz?

Tell me, why
Söyle bana, neden

So go and think about whatever you need to think about
Şimdi git ve ne düşünmen gerekiyorsa onu düşün

Go on and dream about whatever you need to dream about
İlerle ve neyi hayal etmeye ihtiyacın varsa onu hayal et

And come back to me when you know just how you feel, you feel
Sonra bana geri gel sadece nasıl hissettiğine karar verdiğinde gel, hissettiğinde

I can feel, I can feel you near me, even though you’re far away
Hissedebiliyorum, fark edebiliyorum sen yanımdayken bile, aslında çok uzakta olduğunu

I can feel, I can feel you baby, why
Hissedebiliyorum, anlayabiliyorum bebeğim, neden

It’s not supposed to hurt this way
Bu şekilde acıtmamalı

I need you, I need you, I need you
Sana ihtiyacım var, ihtiyacım var sana

More and more each day
Hergün daha çok ve daha da çok

It’s not supposed to hurt this way
Bu şekilde acıtmamalı

I need you, I need you, I need you
Sana ihtiyacım var, ihtiyacım var sana

Tell me
Söyle bana

It’s not supposed to hurt this way
Bu şekilde acıtmamalı

I need you, I need you, I need you
Sana ihtiyacım var, ihtiyacım var sana

More and more each day
Hergün daha çok ve daha da çok

It’s not supposed to hurt this way
Bu şekilde acıtmamalı

I need you, I need you, I need you
Sana ihtiyacım var, ihtiyacım var sana

Tell me, are you and me still together?
Söyle bana, sen ve ben hala birlikte miyiz?

Tell me, do you think we could last forever?
Söyle bana, sence sonsuza dek gidecek miyiz?

Tell me, why
Söyle bana, neden

Avril Lavigne You Never Satisfy Me Türkçe Çeviri

Avril Lavigne You Never Satisfy Me şarkı çeviri Türkçe sözleri

Şarkıcı Adı: Avril Lavigne
Şarkı Adı: You Never Satisfy Me

2634

Avril Lavigne All The Crazy People Get Ya Ass In Here Türkçe Çeviri

Avril Lavigne All The Crazy People Get Ya Ass In Here şarkı çeviri Türkçe sözleri

Şarkıcı Adı: Avril Lavigne
Şarkı Adı: All The Crazy People Get Ya Ass In Here

All the crazy people
-bütün çılgın insanlar
Get ya ass in here
-burada götünle ilgilenir
lets party till we drop
-biz yorulana(düşene) kadar parti verelim
drink bear non stop
-bira iç hiç durma

crazy, crazy in love
-çılgın aşık
crazy people oh oh yeah!
-çılgın insanlar evet!

it was cool at the bar
-barda çok iyiydi
when you kissed me on my cheek
-yanağımı öptüğünde
but now i know what im worth
-ama şimdi biliyorum ki ben,
a real guy not a nasty geek
-herçek bir erkeğe değerim pis bir garabete değil

All the crazy people
-bütün çılgın insanlar
Get ya ass in here
-burada götünle ilgilenir
lets party till we drop
-biz yorulana(düşene) kadar parti verelim
drink bear non stop
-bira iç hiç durma

crazy, crazy in love
-çılgın aşık
all the crazy people
-bütün çılgın insanlar
out there yeah no oh!
-dışarıda evet hayır oh!

thought you were different
-senin farklı olduğunu düşündüm
but i gues you�re the same
-ama senin aynı olduğunu tahmin ediyorum
i thought you were special
-senin özel olduğunu düşündüm
it turned out that you’re lame
-o senin zayıf olduğunu örtbas etti

Müzik ruhun gıdasıdır. Edebiyat da öyle. Edebiyat ile müziği birleştiren en önemli faktör de şarkı sözleri. Bazı şarkı sözleri öyle değerli ki, en büyük şiirler kadar etki bırakıyor dinleyende. Pek çok şarkı sözü yazarının ozan olarak anılmasının sebebi de bu sanırız. Bazen kırgınlığımızı dile getirmek, bazen aşkımızı anlatmak, bazen de barış dalı uzatmak için şarkı sözlerine sarılırız. Bazı şarkılar dilimize takılır, nakaratını söyler dururuz ama sözlerinin gerisini unuturuz. Şimdi bütün şarkı sözlerini tek tıklamayla önünüze seren bir site var -> Sarki-Sozleri.Net

Bu Site

Şarkı Sözleri

Sitesidir...

Yerli ve yabancı şarkı sözlerini, sanatçıların biyografilerini, şarkı sözü notalarını, müzik haberlerini, akor-tab bilgilerini ve popüler şarkıların çevirilerini www.sarki-sozleri.net'te bulabilrisiniz.

Yukarı