Avril Lavigne Gothic Angel şarkı çeviri Türkçe sözleri
Şarkıcı Adı: Avril Lavigne
Şarkı Adı: Gothic Angel
Can not find a way to describe it
Onu tanimlamasi icin bir yol bulamam
It’s there inside all i do is hide
Benim orada herkesin icinde yaptigim hayvan derisidir
I wish that it would just go away
Keske sadece ilerleyebilsem
What would you do you do if you – if you knew
Ne yapmayi istersin eger sen – bilseydin
What would you do?
Ne yapmayi istersin?
Chorus:
All the pain falling in
Butun aci icine dusuyor
All the signs lead back to you
Butun isaretler seni geriye goturur
Back to whats never said
Asla demedigi
Back and forth – inside my hand
Geri ve ileri – kafamin icinde
I can’t handle this confusion
Bu karisikliga elimi suremem
I’m unable – come and take me away
Yapamam – gel ve beni al
I feel like i – i’m all alone
Hissederim – tamamen yalniz gibi
All by myself i need to get around this
Hepsini kendim toparlamaya ihtiyac duydum
My words i called i don’t want them to hurt you
Seslendigim sozcukler onlarin seni incitmesini istemem
If i show you i don’t think you understand
Sana gosterirsem anlayacagini sanmiyorum
Cause no one understands
Cunku kimse anlayamaz
[chorus]
I’m going nowhere on and on
Durmadan bir yere gitmiyorum
Im getting nowhere on and on
Durmadan bir yeri almiyorum
Im going nowhere on and on
Durmadan bir yere gitmiyorum
And on and on and on
Durmadan durmadan durmadan
[chorus]
I’m getting nowhere on and on
Durmadan bir yeri almiyorum
Take me away
Beni al
I’m going nowhere on and on and up and on
Durmadan bir yere gitmiyorum durmadan durmadan
And up and on
Ve yukari ve ustune
Avril Lavigne Falling Fast şarkı çeviri Türkçe sözleri
Şarkıcı Adı: Avril Lavigne
Şarkı Adı: Falling Fast
I woke up and saw the sun today
Bu gün uyandığımda güneşi gördüm.
You came by without a warning
Uyarı yapmadan geldin.
You put a smile on my face.
Yüzüme bir gülümseme koydun;
I want that for every morning
Her sabah görmek isteyeceğim.
What is it I’m feeling?
Bu hissettiğim ne?
‘Cause I can’t let it go
Çünkü yok edemiyorum.
If seeing is believing
Eğer görmek, inanmaksa;
Then I already know
Zaten biliyorum…
I’m fallin’ fast
Hızla aşık oluyorum.
I hope this lasts
Umarım bu sürer,
I’m fallin’ hard for you
Sana deli gibi aşık oluyorum.
I say “let’s take a chance”
Diyorum ki “hadi bir şans ver”
Take it while we can
Yürütebileceğimiz kadar yürütelim.
I know you feel it too
Senin de bunu hissettiğini biliyorum.
I’m fallin’ fast
Hızla aşık oluyorum,
I’m fallin’ fast
Hızla aşık oluyorum…
It doesn’t matter what we do
Ne yaptığımızın önemi yok.
You make everything seem brighter
Her şeyi daha parlak görmemi sağladın.
I never knew I needed you
Sana ihtiyacım olduğunu bilmiyordum;
Like a sad song needs a sea of lighters
Işıldayan denizine ihtiyacı olan hüzünlü bir şarkı gibi…
What is it I’m feeling?
Bu hissettiğim ne?
‘Cause I can’t let it go
Çünkü yok edemiyorum.
If seeing is believing
Eğer görmek, inanmaksa;
Then I already know
Zaten biliyorum…
I’m fallin’ fast
Hızla aşık oluyorum.
God, I hope this lasts
Tanrım, umarım bu sürer.
‘Cause I’m fallin’ hard for you
Çünkü sana deli gibi aşık oluyorum.
I say “let’s take a chance”
Diyorum ki “hadi bir şans ver”
Take it while we can
Yürütebileceğimiz kadar yürütelim.
‘Couse, I know you feel it too
Çünkü, senin de bunu hissettiğini biliyorum.
I’m fallin’ fast
Hızla aşık oluyorum,
I’m fallin’ fast
Hızla aşık oluyorum.
I hope you know, I hope it lasts
Umarım bilirsin, umarım bu sürer.
I’m fallin’ hard, I’m fallin’ fast
Deli gibi aşık oluyorum, hızla aşık oluyorum;
We can go, no holding back
Durmaksızın, gidebiliriz.
I hope you know, I hope it lasts
Umarım bilirsin, umarım bu sürer.
I’m fallin’ hard, I’m fallin’ fast
Deli gibi aşık oluyorum, hızla aşık oluyorum;
We can go, no holding back
Durmaksızın, gidebiliriz.
I’m fallin’ fast
Hızla aşık oluyorum.
I hope this lasts
Umarım bu sürer,
I’m fallin’ hard for you
Sana deli gibi aşık oluyorum.
I say “let’s take a chance”
Diyorum ki “hadi bir şans ver”
Take it while we can
Yürütebileceğimiz kadar yürütelim.
I know you feel it too
Senin de bunu hissettiğini biliyorum.
I’m fallin’ fast
Hızla aşık oluyorum,
I’m fallin’ fast
Hızla aşık oluyorum…
Avril Lavigne Nobody’s Fool şarkı çeviri Türkçe sözleri
Şarkıcı Adı: Avril Lavigne
Şarkı Adı: Nobody’s Fool
Step up – step up (step up)
-yoğunlaş yoğunlaş(yoğunlaş)
Step up – step up (step up)
-yoğunlaş yoğunlaş(yoğunlaş)
Step up – step up
-yoğunlaş yoğunlaş(yoğunlaş)
Fall back, take a look at me and you’ll see
-geri çekil , bana bir bak ve göreceksin
I’m for real, I feel what only I can feel
-gerçek içinim, sadece hissedebildiğimi hissederim
And if that don’t appeal to you, let me know
-ve eğer sana görünmezse, bilmeme izin ver
And I’ll go, �cause I flow better when my colours show
-ve gideceğim,renklerim gösterdiğinde daha iyi dalgalandığım için
And that’s the way it has to be, honestly
– ve olması gereken şey bu, dürüstçe
�Cause creativity, could never bloom in my room
-yaratıcılık olduğu için,asla benim odamda gelişmedi
I’d throw it all away before I’d lie,
-bütünüyle atacaktım yalan söyleyecek olmadan önce
so don’t call me with the compromise
-buyüzden beni uzlaşmayla çağırma
Hang up the phone,
-telefonu aç
I got a back bone stronger than yours
-seninkinden daha kuvvetli bir sırt kemiğim var
La, la, la, la – la, la�
La, la, la, la – la, la� (la, la, la)
La, la, la, la – la, la� (yeah, yeah, yeah, yea�)
If you’re trying to turn me, into someone else
-eğer bana yada başka birisine dönmeyi istiyorsan
It’s easy to see, I’m not down with that
-görmek kolaydır,ben onunla değilim
(I’m not nobody’s fool) I’m nobody’s fool
-(ben kimsenin aptalı değilim) ben kimsenin aptalı değilim
If you’re trying to turn me, into something else
-eğer bana yada başka birisine dönmeyi deniyorsan
I’ve seen it enough, and I’m over that
-onu yeterince gördüm, ve onun üzerindeydim
(I’m not nobody’s fool) I’m nobody’s fool
-(ben kimsenin aptalı değilim) ben kimsenin aptalı değilim
If you wanna bring me down
-beni indirmeyi istersen
Go ahead and try – go ahead and try
-önden git ve dene � önden git ve dene
Don’t know, you think you know me like yourself
-Bilmiyorum,Sen, beni, kendin gibi bildiğimi düşünüyorsun
But I fear, that you’re only telling me
-Ama senin bana sadece söylüyor olduğundan korkarım
What I wanna hear, but do you give a damn
-ne duymak istediğimi,ama lanet ediyorsun
Understand, that I can’t, not be what I am
-neysem onu olamadığımı anla
I’m not the milk, and Cheerios in your spoon
-ben senin kaşığındaki süt ve cheerios(mısır gevreği markası) değilim
It’s not a simple, here we go ,not so soon
-basit değildir, işte gidiyoruz,çok yakında değil
I might have fallen for that, when I was 14, and a little more pretty
-14 yaşında olduğum zaman ve biraz daha güzelken, onun için düşmüş olabilirdim,
But it’s amazing, what a couple of years can be
-ama bir çift yılın ne olabildiği şaşırtıcı
La, la, la, la – la, la� (ooh�)
La, la, la, la – la, la�
La, la, la, la – la, la� (yeah, you – yeah, yeah, yea�)
If you’re trying to turn me, into someone else
-eğer bana yada başka birisine dönmeyi istiyorsan
It’s easy to see, I’m not down with that
-görmek kolaydır,ben onunla değilim
(I’m not nobody’s fool) I’m nobody’s fool
-(ben kimsenin aptalı değilim) ben kimsenin aptalı değilim
If you’re trying to turn me, into something else
-eğer bana yada başka birisine dönmeyi istiyorsan
I’ve seen it enough, and I’m over that
-ben onu yeterince gördüm, ve onun üzerindeydim
(I’m not nobody’s fool) I’m nobody’s fool
-(ben kimsenin aptalı değilim) ben kimsenin aptalı değilim
If you wanna bring me down
-beni indirmeyi istersen
Go ahead and try – go ahead and try
-ileri doğru git ve dene – ileri doğru git ve dene
Go ahead and try
-ileri doğru git ve dene
Try to look me in the eye
-gözlerime bakmayı dene
But you’ll never see inside
-ama asla içeriyi göremiyeceksin
Until you realize, realize, realize�
-kavrayana kadar�
Thing are trying to settle down
-bazı şeyler yerlerine oturmaya çalışıyor
Just trying to figure out
-sadece anlamaya çalışıyor
Exactly what I’m about
-tam olarak ne olduğumu
If it’s, with or without you
-eğer oysa senle veya sensiz
I don’t need you DOUBTIN’ me
-benden şüphe ederken sana ihtiyaç duymuyorum
If you’re trying to turn me, into someone else
-eğer bana yada başka birisine dönmeyi istiyorsan
It’s easy to see, I’m not down with that
-görmek kolaydır,ben onunla değilim
(I’m not nobody’s fool) I’m nobody’s fool
-(ben kimsenin aptalı değilim) ben kimsenin aptalı değilim
If you’re trying to turn me, into something else
-eğer bana yada başka birisine dönmeyi istiyorsan
I’ve seen it enough, and I’m over that
-ben onu yeterince gördüm, ve onun üzerindeydim
(I’m not nobody’s fool) I’m nobody’s fool
-(ben kimsenin aptalı değilim) ben kimsenin aptalı değilim
If you wanna bring me down
-beni indirmeyi istersen
Go ahead and try – go ahead and try
-ileri doğru git ve dene – ileri doğru git ve dene
La, la, la, la – la, la� (yeah, yeah)
La, la, la, la – la, la� (yeah, yeah)
La, la, la, la – la, la� (�ooo)
La, la, la, la – la, la� (�ooh)
La, la, la, la – la, la� (would you be laughing out loud..)
-(yüksek sesle gülecek miydin..)
La, la, la, la – la, la� (�if I play it to my own crowd)
-(..eğer kendi kalabalığıma oynuyor olsaydım)
La, la, la, la – la, la� (try�)
-(dene)
Go ahead and try!
-ileri doğru git ve dene!
Salih Buğrahan Köroğlu…
Avril Lavigne Make Up şarkı çeviri Türkçe sözleri
Şarkıcı Adı: Avril Lavigne
Şarkı Adı: Make Up
Layin� on the couch just,
Sadece kanepeye uzanıyorum
hangin� with my boys
Oğullarımla konuşuyorum
we�re chillin� up the house tonight
Biz bu gece evde donacağız
I�m being myself
Kendim oluyorum
I�m nobody else �cause
Ben başkası değilim çünkü
this is what we do alright
Bizim iyi yağtığımız ne varsa
you�ll always find
Sen daima bulacaksın
[Nakarat]
I�m not wearing any make-up,
Ben makyajımı sürmüyorum
won�t hide who I am,
kim olduğumu saklamayacağım
I�ll be what I am
Ben ne isem o olacağım
I�m just being honest with my self once again
Ben dürüst şekilde baştan başlıyorum
I�m my only friend
Ben kendiminn tek arkadaşıyım
Kickin� off my shoes
Ayakkabılarıma tepiyorum
I�m strummin� my guitar
Gitarımı tıngırdatıyorum
I�m singin� songs about my life
Hayatım hakkında şarkılar söylüyorum
if I could tell the truth
Eğer gerçeği söyleyebilseydim
I�d tell you what I meant by
Sana ne anlatmak istediğimi söylemek isterdim
me, myself,I
Bana, kendi kendime, ben
you�ll always find
Sen daima bulacaksın
[Nakarat]
No more mirrors
Daha fazla yansıtma yok
no more vanity
Daha fazla gurur yok
give it all away for free
bunların hepsini bir hiç için uzaklara ver
donate to charity
İyilik için bağışla
I am happy in my skin
Ben kendi bedenimde mutluyum
I try, in my heart its not the same
Denedim, benim kalbim aynı değil
you�ll always find
Sen daima bulacaksın
[Nakarat]
Lay on my couch, hang with my boys, chill at my house tonight,
Kanepeye uzan, oğullarınla konuş, benim evimde bu gece don
Lay on my couch, hang with my boys, chill at my house tonight,
Kanepeye uzan, oğullarınla konuş, benim evimde bu gece don
Lay on my couch, hang with my boys, chill at my house tonight,
Kanepeye uzan, oğullarınla konuş, benim evimde bu gece don
Lay on my couch, hang with my boys, chill at my house tonight,
Kanepeye uzan, oğullarınla konuş, benim evimde bu gece don
Müzik ruhun gıdasıdır. Edebiyat da öyle. Edebiyat ile müziği birleştiren en önemli faktör de şarkı sözleri. Bazı şarkı sözleri öyle değerli ki, en büyük şiirler kadar etki bırakıyor dinleyende. Pek çok şarkı sözü yazarının ozan olarak anılmasının sebebi de bu sanırız. Bazen kırgınlığımızı dile getirmek, bazen aşkımızı anlatmak, bazen de barış dalı uzatmak için şarkı sözlerine sarılırız. Bazı şarkılar dilimize takılır, nakaratını söyler dururuz ama sözlerinin gerisini unuturuz. Şimdi bütün şarkı sözlerini tek tıklamayla önünüze seren bir site var -> Sarki-Sozleri.Net
Bu SiteYerli ve yabancı şarkı sözlerini, sanatçıların biyografilerini, şarkı sözü notalarını, müzik haberlerini, akor-tab bilgilerini ve popüler şarkıların çevirilerini www.sarki-sozleri.net'te bulabilrisiniz.
sonunda müzik ödevi bitti (ve bizim müzik hocası din dersi işliyo .d )