Avril Lavigne I Will Be şarkı çeviri Türkçe sözleri
Şarkıcı Adı: Avril Lavigne
Şarkı Adı: I Will Be
There’s nothing i could say to you
Hiçbir şey yoktu sana söyleyebileceğim
Nothing i could ever do to make you see
Hiçbir şey, görmeni sağlayabileceğim
What you mean to me?
Benim için anlamı ne?
All the pain, the tears they cried
Tüm acı, ağladığım gözyaşları
Still you never said goodbye and now i know how far you d go
Hala asla hoşça kal demeyeceksin ve şimdi biliyorum ne kadar uzağa gittiğin
I know i let you down but its not like that now
Biliyorum, senin üzülmene izin veriyorum ama şimdi böyle olmayacak
This time i ll never let you go
Bu sefer gitmene asla izin vermeyeceğim
I will be all that you want and get my self together
İstediğin her şey Olacağım ve seninle birlikte olmak için uğraşacağım
Cause you keep me from falling apart
Çünkü sen ayrı düşürmeye devam ediyorsun beni
All My life I ll be with you forever
Tüm hayatım seninle olacak, sonsuza dek
To get you through the day and make every thing ok
Seni hazırlamak için bütün gün ve her şeyi iyi etmek
I thought that i had every thing i didn t know what life could bring
Her şeye sahip olduğumu düşünmüştüm ama hayatın ne getirebileceğini bilmiyordum
But now i see honestly
Ama şimdi görüyorum, gerçekten
You’re the one thing i got right
Sen benim sahip olduğum tek doğrumdun
The only one i let inside
Sadece tektin içeri girmeye müsaade ettiğim
Now i can breath cause your hear with me
Şimdi nefes alamıyorum, çünkü sesin benimle
And if i let you down i ll turn it all around
Ve eğer üzülmene izin vereceksem her şeyi geri getireceğim
Cause i would never let you go
Çünkü ben asla gitmene izin vermeyeceğim
I will be all that you want and get my self together
İstediğin her şey Olacağım ve seninle birlikte olmak için uğraşacağım
Cause you keep me from falling apart
Çünkü sen ayrı düşürmeye devam ediyorsun beni
All My life I ll be with you forever Tüm hayatım seninle olacak, sonsuza dek
To get you through the day and make every thing ok
Seni hazırlamak için bütün gün ve her şeyi iyi etmek
Cause with out you i can t sleep
Çünkü sen olmadan uyuyamıyorum
I m not gonna ever ever let you leave
Seni asla ama asla terk etmeyeceğim
You re all i got
Sahip olduğum her şeydin
You re all i want
İstediğim her şey
Yeah (evet)
And with out you i don t know what i ll do
Ve sen olmadan bilemiyorum ne yapacağımı
I could never ever live a day with out you
Sensiz bir gün asla va asla yaşayamam
Hear with me do you see your all i need
Benimle duy görüyor musun ihtiyacım olan her şeyini
And i will be all that you want and get my self together
Ve istediğin her şey Olacağım ve seninle birlikte olmak için uğraşacağım
Cause you keep me from falling apart
Çünkü sen ayrı düşürmeye devam ediyorsun beni
All My life (My life) i will be with you forever
Tüm hayatım (Benim hayatım) seninle olacağım, sonsuza dek
To get you through the day and make every thing ok
Seni hazırlamak için bütün gün ve her şeyi iyi etmek
I will be (I ll be) all that you want and get my self together
İstediğin her şey Olacağım (Olacağım) ve seninle birlikte olmak için uğraşacağım
Cause you keep me from falling apart
Çünkü sen ayrı düşürmeye devam ediyorsun beni
And all My life you know i will be with you forever
Ve tüm hayatım seninle olacak, sonsuza dek
To get you through the day and make every thing ok
Seni hazırlamak için bütün gün ve her şeyi iyi etmek…
Avril Lavigne Here’s To Never Growing Up şarkı çeviri Türkçe sözleri
Şarkıcı Adı: Avril Lavigne
Şarkı Adı: Here’s To Never Growing Up
Singing radiohead at the top of our lungs
Ciğerlerimizin son nefesine kadar radiohead söylüyoruz
With the boom box blaring as we’re falling in love
Serenin yedeğe çekmesiyle aşık oluyoruz
I got a bottle of whatever, but it’s getting us drunk
Bir şişe devirdim ama bizi sarhoş ediyor
Singing here’s to never growing up
Burada büyümek yok diyerek şarkı söyleriz
Call up all our friends
Tüm arkadaşlarımızı çağır
Go hard this weekend
Tehlikeli bir haftasonu olsun
For no damn reason,
Hiç bir lanet sebep
I don’t think we’ll ever change
Bizi vazgeçirmesin
Meet you at the spot,
Tenhada görüşürüz
Half past ten o’clock
Saat on buçukta
We don’t ever stop,
Hiç durmayız
And we’re never gonna change
Ve hiç değişmeyeceğiz
Say, won’t you stay forever stay
De ki, sonsuza dek durmayacak mısı
If you stay forever hey
Sonsuza dek durursan
We can stay forever young
Sonsuza dek genç kalabiliriz
Singing radiohead at the top of our lungs
Ciğerlerimizin son nefesine kadar radiohead söylüyoruz
With the boom box blaring as we’re falling in love
Serenin yedeğe çekmesiyle aşık oluyoruz
I got a bottle of whatever, but it’s getting us drunk
Bir şişe devirdim ama bizi sarhoş ediyor
Singing here’s to never growing up
Burada büyümek yok diyerek şarkı söyledim
We’ll be running down the street, yelling kiss my…
…mı öp diye bağırarak caddeden aşağı doğru koşuyor olacağız
I’m like yeah whatever, we’re still living like that,
Umurumda bile deği, hala böyle yaşıyoruz
When the sun’s going down, we’ll be raising our cups
Sonra güneş batar, biz de kadehleri kaldırırız
Singing here’s to never growing up
Burada büyümek yok diyerek şarkı söyleriz
Oh woah oh woah here’s to never growing up
Burada büyümek yok
Oh woah oh woah here’s to never growing up
Burada büyümek yok
We live like rock stars
Rock starları gibi yaşayacağız
Dance in every bar
Her barda dans edeceğiz
This is who we are,
İşte biz buyuz
I don’t think we’ll ever change
Değişeceğimizi hiç sanmıyorum
They say just grow up but they don’t know us
Bize büyüyün diyorlar ama bizi tanımıyorlar
We don’t give a f…Forget, we’re never gonna change
Takmıyoruz, boşver, asla değişmeyeceğiz
Say, won’t you stay forever stay
De ki, sonsuza dek durmayacak mısı
If you stay forever hey
Sonsuza dek durursan
We can stay forever young
Sonsuza dek genç kalabiliriz
Singing radiohead at the top of our lungs
Ciğerlerimizin son nefesine kadar radiohead söylüyoruz
With the boom box blaring as we’re falling in love
Serenin yedeğe çekmesiyle aşık oluyoruz
I got a bottle of whatever, but it’s getting us drunk
Bir şişe devirdim ama bizi sarhoş ediyor
Singing here’s to never growing up
Burada büyümek yok diyerek şarkı söyledim
We’ll be running down the street, yelling kiss my…
…mı öp diye bağırarak caddeden aşağı doğru koşuyor olacağız
I’m like yeah whatever, we’re still living like that,
Umurumda bile deği, hala böyle yaşıyoruz
When the sun’s going down, we’ll be raising our cups
Sonra güneş batar, biz de kadehleri kaldırırız
Singing here’s to never growing up
Burada büyümek yok diyerek şarkı söyleriz
Oh woah oh woah here’s to never growing up
Burada büyümek yok
Oh woah oh woah here’s to never growing up
Burada büyümek yok
Say, won’t you stay forever stay
De ki, sonsuza dek durmayacak mısı
If you stay forever hey
Sonsuza dek durursan
We can stay forever young
Sonsuza dek genç kalabiliriz
Singing radiohead at the top of our lungs
Ciğerlerimizin son nefesine kadar radiohead söylüyoruz
With the boom box blaring as we’re falling in love
Serenin yedeğe çekmesiyle aşık oluyoruz
I got a bottle of whatever, but it’s getting us drunk
Bir şişe devirdim ama bizi sarhoş ediyor
Singing here’s to never growing up
Burada büyümek yok diyerek şarkı söyledim
We’ll be running down the street, yelling kiss my…
…mı öp diye bağırarak caddeden aşağı doğru koşuyor olacağız
I’m like yeah whatever, we’re still living like that,
Umurumda bile deği, hala böyle yaşıyoruz
When the sun’s going down, we’ll be raising our cups
Sonra güneş batar, biz de kadehleri kaldırırız
Singing here’s to never growing up
Burada büyümek yok diyerek şarkı söyleriz
Oh woah oh woah here’s to never growing up
Burada büyümek yok
Oh woah oh woah here’s to never growing up
Burada büyümek yok
Avril Lavigne Kiss Me şarkı çeviri Türkçe sözleri
Şarkıcı Adı: Avril Lavigne
Şarkı Adı: Kiss Me
Kiss me
Öp beni
out of the bearded barly
Sakallı engelin dışında
nightly
Her gece
beside the green green grass
Yeşil yeşil çimenlerin arasında
swing swing (swing swing)
Sallanış sallanış (sallanış sallanış)
swing the spinning step
Sallanış bükme adımı
you wear those shoes and
Bu ayakkabıları giyersin ve
i will wear that dress.
Ben o elbiseyi giyeceğim
ohhhh……
(chorus)
kiss me
Öp beni
beneath the milky twilight
Sütlü alaca karanlığın altında
lead me
Götür beni
out on the moonlit floor,
Ay ışığıyla aydınlanmış yerin dışına
lift your open hand
Açık ellerini kaldır
strike up the band and
Kayışı vur ve
make the fog lights dance
Sisli ışıklarda dans et
silver moon sparkling.
Parlayan gümüş ay.
So, kiss me.
Öyleyse, öp beni.
Kiss me (kiss me)
Öp beni (Öp beni)
Down by the broken treehouse
Kırılmış ağaç evinden aşağı
Swing me (swing me)
Salla beni (salla beni)
upon it’s hanging tire,
Bu dış lastiğin üzerine asıyor
Bring bring (bring bring)
Getir getir (getir getir)
bring your flowerhat
Çiçek şapkanı getir
we’ll take the trail marked on your
Senin üzerinde göze çarpan izi alacağız
father’s map, ohhhhh
Babanın haritası,ohhh
(chorus)
instrumental section
Enstrümantal parça
OHHH….kiss me
OHHH�. Öp beni
beneath the milky twilight
Sütlü alaca karanlığın altında
lead me
Götür beni
out on the moonlit floor,
Ay ışığıyla aydınlanmış yerin dışına
lift your open hand
Açık ellerini kaldır
strike up the band and
Kayışı vur ve
make the fog lights dance
Sisli ışıklarda dans et
silver moon sparkling.
Parlayan gümüş ay.
So, kiss me.
Öyleyse öp beni.
So, kiss me.
Öyleyse öp beni.
(lalala lalala)
(lalala lalala)
So, kiss me.
Öyleyse öp beni.
Avril Lavigne A Little Of Piece Heaven şarkı çeviri Türkçe sözleri
Şarkıcı Adı: Avril Lavigne
Şarkı Adı: A Little Of Piece Heaven
A Little Of Piece Heaven
Before the story begins, is it such a sin,
For me to take what’s mine, until the end of time?
We were more than friends, before the story ends,
And i will take what’s mine, create what
God would never design
Our love had been so strong for far too long,
I was weak with fear that
Something would go wrong,
Before the possibilities came true,
I took all possibility from you
Almost laughed myself to tears,
Conjuring her deepest fears
Must have stabbed her fifty fucking times,
I can’t believe it,
Ripped her heart out right before her eyes,
Eyes over easy, eat it, eat it, eat it
She was never this good in bed
Even when she was sleepin’
Now she’s just so perfect i’ve
Never been quite so fucking deep in
It goes on, and on, and on,
I can keep you lookin’ young and preserved forever,
With a fountain to spray on your youth whenever
’cause i really always knew that my little crime
Would be cold that’s why i got a heater for your thighs
And i know, i know it’s not your time
But bye, bye
And a word to the wise when the fire dies
You think it’s over but it’s just begun
But baby don’t cry
You had my heart, at least for the most part
’cause everybody’s gotta die sometime, we fell apart
Let’s make a new start
’cause everybody’s gotta die sometime yeah
But baby don’t cry
Now possibilities i’d never considered,
Are occurring the likes of which i’d never heard,
Now an angry soul comes back from beyond the grave,
To repossess a body with which i’d misbehaved
Smiling right from ear to ear
Almost laughed herself to tears
Must have stabbed him fifty fucking times
I can’t believe it
Ripped his heart out right before his eyes
Eyes over easy
Eat it, eat it, eat it
Now that it’s done i realize the error of my ways
I must venture back to apologize from somewhere far beyond the grave
I gotta make up for what i’ve done
’cause i was all up in a piece of heaven
While you burned in hell, no peace forever
’cause i really always knew that my little crime
Would be cold that’s why i got a heater for your thighs
And i know, i know it’s not your time
But bye, bye
And a word to the wise when the fire dies
You think it’s over but it’s just begun
But baby don’t cry
You had my heart, at least for the most part
’cause everybody’s gotta die sometime, we fell apart
Let’s make a new start
’cause everybody’s gotta die sometime yeah
But baby don’t cry
I will suffer for so long
(What will you do, not long enough)
To make it up to you
(I pray to god that you do)
I’ll do whatever you want me to do
(Well then i’ll grant you one chance)
And if it’s Not enough
(If it’s Not enough, if it’s Not enough)
If it’s Not enough
(Not enough)
Try again
(Try again)
And again
(And again)
Over and over again
We’re coming back, coming back
We’ll live forever, live forever
Let’s have wedding, have a wedding
Let’s start the killing, start the killing
Do you take this man in death for the rest of your unnatural life?
(Yes, I do.)
Do you take this woman in death for the rest of your unnatural life?
(I do)
I now pronounce you…
’cause i really always knew that my little crime
Would be cold that’s why i got a heater for your thighs
And i know, i know it’s not your time
But bye, bye
And a word to the wise when the fire dies
You think it’s over but it’s just begun
But baby don’t cry
You had my heart, at least for the most part
’cause everybody’s gotta die sometime, we fell apart
Let’s make a new start
’cause everybody’s gotta die sometime yeah
But baby don’t cry
Küçük Bir Parça Cennet
Hikaye başlamadan önce,
Zaman dolana kadar benim olan her şeyi almam bu kadar günah mı?
Hikaye bitmeden önce biz arkadaştan öteydik
Ve benim olanı alacağım, tanrının bile asla tasarlayamayacağını yaratacağım..
Aşkımız çok uzun zamandır öyle güçlüydü ki
Bir şeylerin yanlış gideceği korkusu beni güçsüzleştirirdi
Olasılıklar gerçekleşmeden önce, bütün imkanları senden aldım
Neredeyse ağlayana dek güldüm
Onun en derindeki korkularını çağırırken..
Onu elli kez bıçaklamış olmalı
Buna inanamıyorum
Gözlerinden hemen önce kalbini yerinden çıkardı
Gözler kolayca bitti, ye onu, ye onu, ye onu!
Yatakta hiç böyle iyi değildi
Uyurken bile
Şimdi o kadar mükemmel ki
Şimdiye kadar hiç bu kadar huzurlu olmamıştım
Devam ediyor, ediyor, ediyor
Senin sonsuza kadar korunmuş ve genç görünmeni sağlayabilirm
Her zaman gençliğinin üzerine bir çeşme sıkarak
Çünkü küçük suçumun soğuk olacağını gerçekten hep biliyorum
Bu yüzden kalçaların için bir ısıtıcım var
Ve biliyorum, biliyorum bu senin zamanın değil
Ama hoşçakal
Ve bir söz akıllılara, ateş öldüğünde
Bittiğini düşünürsün ama daha yeni başlamıştır
Ama bebeğim, ağlama!
Kalbim sende, en azından büyük kısmı
Çünkü herkes bir gün ölecek, biz ayrılacağız
Hadi yeni bir başlangıç yapalım
Çünkü herkes bir gün ölecek
Ama bebeğim, ağlama!
Şimdi asla düşünmeyeceğim olasılıklar
Hiç duymadıklarım gibi ortaya çıkıyorlar
Şimdi öfkeli bir ruh mezarın ötesinden geri geliyor
Kötü davrandığı bir bedene yeniden sahip olmak için
Ağzı kulaklarına vararak
Neredeyse ağlayana kadar güldü
Onu elli kez bıçaklamış olmalı
Buna inanamıyorum
Gözlerinden hemen önce kalbini yerinden çıkardı
Gözler kolayca bitti, ye onu, ye onu, ye onu!
Şimdi bitti, yöntemlerimdeki hatayı fark ediyorum
Mezarın ötesinden bir yerlerden özür dilemek için kendimi Tekrar tehlikeye atmalıyım
Yaptığım şeyi düzeltmeliyim
Çünkü hep küçük bir parça cennetin içindeydim
Sen, sonsuza kadar barışın olmadığı cehennemde yanarken
Çünkü küçük suçumun soğuk olacağını gerçekten hep biliyorum
Bu yüzden kalçaların için bir ısıtıcım var
Ve biliyorum, biliyorum bu senin zamanın değil
Ama hoşçakal
Ve bir söz akıllılara, ateş öldüğünde
Bittiğini düşünürsün ama daha yeni başlamıştır
Ama bebeğim, ağlama!
Kalbim sende, en azından büyük kısmı
Çünkü herkes bir gün ölecek, biz ayrılacağız
Hadi yeni bir başlangıç yapalım
Çünkü herkes bir gün ölecek
Ama bebeğim, ağlama!
Uzun zamandır acı çekiyorum
(Yapacağın şey yeterince uzun değil)
Telafi etmek için
(Yaptıkların için tanrıya yalvarıyorum)
Benden yapmamı istediğin her şeyi yapacağım
(O zaman sana bir şans daha bahşediyorum)
Eğer yeterli değilse
(Eğer yeterli değilse, yeterli değilse)
Eğer yeterli değilse
(Eğer değilse,değilse)
Tekrar dene
(Tekrar dene)
Ve Tekrar
(Tekrar)
Geri geliyoruz, geri geliyoruz
Sonsuza kadar yaşayacağız, sonsuza kadar
Hadi evlenelim, evlenelim
Hadi ölümü başlatalım, ölümü başlatalım
Bu adamı geri kalan doğal olmaya hayatın boyunca ölüm olarak kabul ediyor musun?
(Evet ediyorum)
Bu kadını geri kalan doğal olmaya hayatın boyunca ölüm olarak kabul ediyor musun?
(Evet ediyorum)
Şimdi ilan ediyorum..
Çünkü küçük suçumun soğuk olacağını gerçekten hep biliyorum
Bu yüzden kalçaların için bir ısıtıcım var
Ve biliyorum, biliyorum bu senin zamanın değil
Ama hoşçakal
Ve bir söz akıllılara, ateş öldüğünde
Bittiğini düşünürsün ama daha yeni başlamıştır
Ama bebeğim, ağlama!
Kalbim sende, en azından büyük kısmı
Çünkü herkes bir gün ölecek, biz ayrılacağız
Hadi yeni bir başlangıç yapalım
Çünkü herkes bir gün ölecek
Ama bebeğim, ağlama!
Müzik ruhun gıdasıdır. Edebiyat da öyle. Edebiyat ile müziği birleştiren en önemli faktör de şarkı sözleri. Bazı şarkı sözleri öyle değerli ki, en büyük şiirler kadar etki bırakıyor dinleyende. Pek çok şarkı sözü yazarının ozan olarak anılmasının sebebi de bu sanırız. Bazen kırgınlığımızı dile getirmek, bazen aşkımızı anlatmak, bazen de barış dalı uzatmak için şarkı sözlerine sarılırız. Bazı şarkılar dilimize takılır, nakaratını söyler dururuz ama sözlerinin gerisini unuturuz. Şimdi bütün şarkı sözlerini tek tıklamayla önünüze seren bir site var -> Sarki-Sozleri.Net
Bu SiteYerli ve yabancı şarkı sözlerini, sanatçıların biyografilerini, şarkı sözü notalarını, müzik haberlerini, akor-tab bilgilerini ve popüler şarkıların çevirilerini www.sarki-sozleri.net'te bulabilrisiniz.
sonunda müzik ödevi bitti (ve bizim müzik hocası din dersi işliyo .d )