Avril Lavigne You Ain’t Seen Nothing Yet şarkı çeviri Türkçe sözleri
Şarkıcı Adı: Avril Lavigne
Şarkı Adı: You Ain’t Seen Nothing Yet
First glance, you nearly made my jaw drop
İlk bakış,neredeyse çenemi düşürüyordun
First dance, and you were looking so hot
İlk dans, ve sen çok ateşli görünüyordun
Held hands,And I moved in for a lip-lock
Elleri tut, ve lip-lock için hareket ettim
Don’t stop baby, don’t stop baby
Durma bebek,durma bebek
A first taste like honey, you were so yum
İlk zevk bal gibiydi,çok lezzetliydin
Can’t wait for a second ’cause it’s so fun
İkinci bir Çünkü bu çok eğlenceli için bekleme
Third base, I’m headed for a homerun
Üçüncü esas, Homerun için hareket ediyorum
Don’t stop baby, don’t stop baby now
Durma bebek,şimdi durma bebek
Hold on tight to this rollercoaster ride
Bu hıztreni binişi için sıkı tutun
And if you’re loving this
Ve eğer bunu seversen
Just give me one more kiss
Sadece bana bir öpücük daha ver
‘Cause you ain’t seen nothing yet
Çünkü henüz hiçbir şey görmedin
Just let go, if you don’t, we’ll never know
Sadece gidelim,eğer yoksa asla bilemeyeceğiz
So if you’re loving this
Bu yüzden bunu sevdiysen
Just give me one more kiss
Sadece bana bir öpücük daha ver
‘Cause you ain’t seen nothing yet
Çünkü henüz hiçbir şey görmedin
My place, you showed up with flowers
Benim mekanım, çiçeklerle gösterdim
Your face, could stare at it for hours
Yüzün, saatlerce bakıyordum
Can’t wait to see your superpowers
Süper güçlerini görmek için bekleme
Don’t stop baby, don’t stop baby
Durma bebek,durma bebek
Your car, I’m sitting right beside you
Araban, senin sağ yanında oturuyordum
Rockstar at everything that you do
Rockstar yaptığınız her şeyi de
My heart is ready for the next move
Kalbim bir sonraki hamle için hazır
Don’t stop baby, don’t stop baby now
Durma bebek,şimdi durma bebek
Hold on tight to this rollercoaster ride
Bu hıztreni binişi için sıkı tutun
And if you’re loving this
Ve eğer bunu sevdiysen
Just give me one more kiss
Sadece bana bir öpücük daha ver
‘Cause you ain’t seen nothing yet
Çünkü henüz giçbir şey görmedin
Just let go, if you don’t, we’ll never know
Sadece gidelim, eğer yoksa bilemeyeceğiz
So if you’re loving this
Bu yüzden bunu sevdiysen
Just give me one more kiss
Sadece bir öpücük daha ver
‘Cause you ain’t seen nothing yet
Çünkü henüz hiç bir şey görmedin
Yeah yeah, not yet
Evet evet,henüz değil
Yeah yeah, not yet
Evet evet,henüz değil
Yeah yeah, not yet
Evet evet,henüz değil
‘Cause you ain’t seen nothing yet
Çünkü henüz hiç bir şey görmedin
Hold on tight to this rollercoaster ride
Bu hıztreni binişi için sıkı tutun
And if you’re loving this
Ve eğer bunu seviyorsan
Just give me one more kiss
Sadece bana bir öpücük daha ver
‘Cause you ain’t seen nothing yet
Just let go, if you don’t, we’ll never know
Sadece gidelim, eğer yoksa asla bilemeyeceğiz
So if you’re loving this
Bu yüzden bunu sevdiysen
Just give me one more kiss
Sadece bana bir öpücük daha ver
‘Cause you ain’t seen nothing yet
Çünkü henüz hiç bir şey görmedin
Yeah yeah, not yet
Evet evet,henüz değil
Yeah yeah, not yet
Evet evet,henüz değil
Yeah yeah, not yet
Evet evet,henüz değil
‘Cause you ain’t seen nothing yet
Çünkü henüz hiç bir şey görmedin
Avril Lavigne Sippin’ On Sunshine şarkı çeviri Türkçe sözleri
Şarkıcı Adı: Avril Lavigne
Şarkı Adı: Sippin’ On Sunshine
Boy, you get me so high
Buzzin’ like a beehive
Just a little kiss, but when it hits my lips
I’m sippin’ on sunshine
Boy, you’re looking so fly
Hotter than July
I just want to stay forever and a day
Sippin’ on sunshine
Down at the beach, you holding my hand
Got an umbrella stuck in the sand
Watching the waves crash into the shore
Baby, I want some more
Hey, what a beautiful day
All I need is a taste
Nothing but a good time
Sippin’ on sunshine
Oh, don’t got nowhere to go
So we’ll go with the flow
Yeah, we’re living the life
Sippin’ on sunshine
Boy, you’re blowing my mind
You got me up on cloud nine
Just a little taste, I wouldn’t want to waste
A sip of that sunshine
We can kick it all night
Underneath the moonlight
But when the party ends, we’ll do it all again
Sippin’ on sunshine
Down at the beach, you holding my hand
Got an umbrella stuck in the sand
Watching the waves crash into the shore
Baby, I want some more
Hey, what a beautiful day
All I need is a taste
Nothing but a good time
Sippin’ on sunshine
Oh, don’t got nowhere to go
So we’ll go with the flow
Yeah, we’re living the life
Sippin’ on sunshine
Sippin’ on sunshine
Sippin’ on sunshine
Sippin’ on sunshine
Sippin’ on sunshine
Hey, what a beautiful day
All I need is a taste (and it tastes so good)
Nothing but a good time (a good time)
Sippin’ on sunshine
Oh, don’t got nowhere to go (no, we don’t)
So we’ll go with the flow (hell yeah)
Yeah, we’re living the life (the life)
Sippin’ on sunshine
All day, all night
Sippin’ on sunshine
Yeah, a good time
Everybody’s just sipping on sunshine
Whoa whoa whoa
Sippin’ on sunshine
____________________________________________________________
Oğlum, beni çok yükseğe çıkarıyorsun
Arı kovanı gibi vızıldıyorsun
Sadece küçük bir öpücük, ama dudaklarıma çarptığında
Gün ışığında yudumluyorum
Oğlum, çok uçuk görünüyorsun
Temmuz’dan daha sıcak
Sadece sonsuza kadar kalmak istiyorum ve bir gün
Gün ışığında yudumlamak
Plajın aşağısında, elimi tutuyorsun
Kuma saplanmış bir şemsiyemiz var
Dalgaların kıyıya çarpmasını izliyoruz
Bebeğim, biraz daha istiyorum
Hey, ne güzel bir gün
Tüm ihtiyacım bir tat
Hiçbir şey yok ama iyi bir vakit
Gün ışığında yudumlamak
Oh, gidecek hiçbir yerimiz yok
Öyleyse akışına bırakacağız
Evet, hayatı yaşıyoruz
Gün ışığında yudumlamak
Oğlum, aklımı başımdan alıyorsun
Beni mutluluktan havaya uçurdun
Sadece bir tat, tüketmek istemezdim
Bu gün ışığının tek yudumunu
Tüm gece onu tekmeleyebiliriz
Ay ışığının altında
Fakat parti bittiğinde, bunu tamamen yeniden yapacağız
Gün ışığında yudumlamak
Hey, ne güzel bir gün
Tüm ihtiyacım bir tat
Hiçbir şey yok ama iyi bir vakit
Gün ışığında yudumlamak
Oh, gidecek hiçbir yerimiz yok
Öyleyse akışına bırakacağız
Evet, hayatı yaşıyoruz
Gün ışığında yudumlamak
Gün ışığında yudumlamak
Gün ışığında yudumlamak
Gün ışığında yudumlamak
Gün ışığında yudumlamak
Hey, ne güzel bir gün
Tüm ihtiyacım bir tat (ve onun tadı çok iyi)
Hiçbir şey yok ama iyi bir vakit (iyi bir vakit)
Gün ışığında yudumlamak
Oh, gidecek hiçbir yerimiz yok (hayır, yok)
Öyleyse akışına bırakacağız (kesinlikle evet)
Evet, hayatı yaşıyoruz (hayatı)
Gün ışığında yudumlamak
Tüm gün, tüm gece
Gün ışığında yudumlamak
Evet, iyi bir vakit
Herkes sadece gün ışığında yudumluyor
Whoa whoa whoa
Gün ışığında yudumlamak
Avril Lavigne Girlfriend şarkı çeviri Türkçe sözleri
Şarkıcı Adı: Avril Lavigne
Şarkı Adı: Girlfriend
[Chorus]
Hey! Hey! You! You!
Hey! Hey! Sen! Sen!
I don’t like your girlfriend!
Kız arkadaşını sevmiyorum
No way! No way!
Olmaz! Olmaz!
I think you need a new one
Bence yenisi lazım sana
Hey! Hey! You! You!
Hey! Hey! Sen! Sen!
I could be your girlfriend
Kız arkadaşın olabilirim
Hey! Hey! You! You!
Hey! Hey! Sen! Sen!
I know that you like me
Benden hoşlandığını biliyorum
No way! No way!
Olmaz! Olmaz!
No it’s not a secret
Hayır bu bir sır değil
Hey! Hey! You! You!
Hey! Hey! Sen! Sen!
I want to be your girlfriend
Kız arkadaşın olmak istiyorum
[Verse 1]
You’re so fine
Çok iyisin
I want you mine
Benim olmanı istiyorum
You’re so delicious
Çok tatlısın
I think about ya all the time
Hep seni düşünüyorum
You’re so addictive
Bağımlılık yapıyorsun
Don’t you know what I could do to make you feel alright?
Seni iyi hissettirmek için neler yapabilirim biliyor musun?
Don’t pretend I think you know I’m damn precious
Benim acayip değerli olduğumu bilmiyormuş gibi yapma
Hell, Yeah!
Kahrolasıca, evet!
I’m the motherfucking princess!
Lanet olası bir prensesim ben!
I can tell you like me too
senin de benden hoşlandığını söyleyebilirim
And you know I am right
ve haklı olduğumu biliyorsun
[Bridge]
She’s like so whatever!
O çok sıradan
You could do so much better
Çok daha iyisini yapabilirsin.
I think we should get together now
Bence artık beraber olmalıyız
And that’s what everyone’s talking about!
Ve herkesinde bahsettiği bu!
[Chorus]
Hey! Hey! You! You!
Hey! Hey! Sen! Sen!
I don’t like your girlfriend!
Kız arkadaşını sevmiyorum
No way! No way!
Olmaz! Olmaz!
I think you need a new one
Bence yenisi lazım sana
Hey! Hey! You! You!
Hey! Hey! Sen! Sen!
I could be your girlfriend
Kız arkadaşın olabilirim
Hey! Hey! You! You!
Hey! Hey! Sen! Sen!
I know that you like me
Benden hoşlandığını biliyorum
No way! No way!
Olmaz! Olmaz!
No it’s not a secret
Hayır bu bir sır değil
Hey! Hey! You! You!
Hey! Hey! Sen! Sen!
I want to be your girlfriend
Senin kız arkadaşın olmak istiyorum
[Verse 2]
I can see the way, I see the way you look at me
Bana nasıl baktığını görebiliyorum
And even when you look away I know you think of me
Uzaklara baksan bile beni düşündüğünü biliyorum
I know you talk about me all the time again and again
hep benim hakkımda konuştuğunu biliyorum
So come over here, tell me what I want to hear
Şimdi buraya gel duymak istediğim şeyi söyle
Better yet make your girlfriend disappear
Kız arkadaşını ortadan kaybetsen iyi olur
I don’t want to hear you say her name ever again
Bir daha adını andığını duymak istemiyorum
And again and again and again!
Bir daha ,bir daha ,bir daha!
[Bridge]
She’s like so whatever!
O çok sıradan
You could do so much better
Çok daha iyisini bulabilirsin
I think we should get together now
Bence beraber olmalıyız artık
And that’s what everyone’s talking about!
Herkes de bundan bahsediyor!
[Chorus]
Hey! Hey! You! You!
Hey! Hey! Sen! Sen!
I don’t like your girlfriend!
Kız arkadaşını sevmiyorum
No way! No way!
Olmaz! Olmaz!
I think you need a new one
Bence yenisi lazım sana
Hey! Hey! You! You!
Hey! Hey! Sen! Sen!
I could be your girlfriend
Kız arkadaşın olabilirim
Hey! Hey! You! You!
Hey! Hey! Sen! Sen!
I know that you like me
Biliyorum benden hoşlandığını
No way! No way!
Olmaz! Olmaz!
No it’s not a secret
Hayır bu bir sır değil
Hey! Hey! You! You!
Hey! Hey! Sen! Sen!
I want to be your girlfriend
Senin kız arkadaşın olmak istiyorum
In a second you’ll be wrapped around my finger *
Bir saniyede parmağımın ucunda & kontrolüm altında olacaksın
Cause I can, cause I can do it better
Çünkü ben yapabilirim,ben daha iyisini yapabilirim
There’s no other
başka kimse yok
No one can this thing,I can
Benim yaptığımı yapabilecek
She’s so stupid
O kız çok aptal
What the hell** were you thinkin?!
Sen ne sanıyorduk ki?
[repeat]
[Chorus (repeat)]
* = deyim
** = vurgu
Avril Lavigne Fly şarkı çeviri Türkçe sözleri
Şarkıcı Adı: Avril Lavigne
Şarkı Adı: Fly
There’s a light inside all of us
-Hepimizin içinde bir ışık var-
It’s never hid and you just have to light it
-Asla saklanmıyor, sadece onu yakmalısın-
It’s the one thing that you got to trust
-Bu şeye güvenmelisin-
It’s like a diamond, you just have to find it
-Bu bir elmaz gibi, sadece onu bulmalısın.-
So if you ever feel like giving up
-Bu yüzden, şu ana kadar onu bırakıyormuşsun gibi hissediyorsan-
Yeah, let’s remember that..
-Evet, sadece onu hatırla-
we were all meant to fly
-Hepimiz uçak istedik-
Spread your wings, across the universe
-Kanatların evrenin her yerine yayılmış-
It’s your time to, it’s your time to shine
-Bu senin zamanın, bu senin parlama zamanın-
There’s a light inside all of us
-Hepimizin içinde bir ışık var-
Soon, you’ll find that
-Yakında onu bulacaksın-
it’s your time to fly
-Bu senin uçma zamanın-
Your time to fly
– Uçma zamanın
A little happy is all it ever takes
-Küçük bir yardım hepsini alır-
Somebody else just tell you that it’s worth fighting
-Birileri sana bunun savaşmaya değer olduğunu söylüyor-
A single step becomes a leap a faith
-Her bir adım güvenle sıçramaya dönüşür-
That’s when you realize just starting flying
-Bunu fark ettiğinde uçmaya başladın-
So, don’t you ever say you’re giving up?
-Yani, bunu bıraktığını hiç söylemedin-
No, there’s no looking back…
-Hayır. arkada görünen hiçbirşey yok.
Cause we were all meant to fly
-Çünkü hepimiz uçak istedik-
Spread your wings, across the universe
-Kanatların evrenin her yerine yayılmış-
It’s your time to, it’s your time to shine
-Bu senin zamanın, bu senin parlama zamanın-
There’s a light inside all of us
-Hepimizin içinde bir ışık var-
Soon, you’ll find that
-Yakında onu bulacaksın-
it’s your time to fly
-Bu senin uçma zamanın-
Your time to fly
– Uçma zamanın
Just reach up, don’t give up
-Sadece uzan, sakın bırakma-
Until you touch the sky
-Göğe dokunana kadar-
Just reach up, don’t give up
-Sadece uzan, sakın bırakma-
Until you feel ‘alized
-Geçrekleştirmiş gibi hissedene kadar-
That we were all meant to fly
-Hepimiz uçak istedik-
Spread your wings, across the universe
-Kanatların evrenin her yerine yayılmış-
It’s your time to, it’s your time to shine
-Bu senin zamanın, bu senin parlama zamanın-
There’s a light inside all of us
-Hepimizin içinde bir ışık var-
Soon, you’ll find that
-Yakında onu bulacaksın-
it’s your time to fly
-Bu senin uçma zamanın-
Your time to fly
– Uçma zamanın
It’s your time to, it’s your time to shine , shine
-Bu senin zamanın, senin parlama zamanın-
Soon, you’ll find that it’s your time to fly
-Yakında onu bulacaksın, bu senin parlama zamanın-
Spread your wings, across the universe
-Kanatların evrenin her yerine yayılmış-
It’s your time to, it’s your time to shine
-Bu senin zamanın, bu senin parlama zamanın-
There’s a light inside all of us
-Hepimizin içinde bir ışık var-
Soon, you’ll find that
-Yakında, onu bulacaksın-
it’s your time to fly
-Bu senin uçma zamanın-
Müzik ruhun gıdasıdır. Edebiyat da öyle. Edebiyat ile müziği birleştiren en önemli faktör de şarkı sözleri. Bazı şarkı sözleri öyle değerli ki, en büyük şiirler kadar etki bırakıyor dinleyende. Pek çok şarkı sözü yazarının ozan olarak anılmasının sebebi de bu sanırız. Bazen kırgınlığımızı dile getirmek, bazen aşkımızı anlatmak, bazen de barış dalı uzatmak için şarkı sözlerine sarılırız. Bazı şarkılar dilimize takılır, nakaratını söyler dururuz ama sözlerinin gerisini unuturuz. Şimdi bütün şarkı sözlerini tek tıklamayla önünüze seren bir site var -> Sarki-Sozleri.Net
Bu SiteYerli ve yabancı şarkı sözlerini, sanatçıların biyografilerini, şarkı sözü notalarını, müzik haberlerini, akor-tab bilgilerini ve popüler şarkıların çevirilerini www.sarki-sozleri.net'te bulabilrisiniz.
sonunda müzik ödevi bitti (ve bizim müzik hocası din dersi işliyo .d )