Avril Lavigne Give You What You Like şarkı çeviri Türkçe sözleri
Şarkıcı Adı: Avril Lavigne
Şarkı Adı: Give You What You Like
Please wrap your drunken arms around me
And I’ll let you call me yours tonight
‘Cause slightly broken’s just what I need
And if you give me what I want, then I’ll give you what you like
Please tell me I’m your one and only
Or lie and say at least tonight
I’ve got a brand new cure for lonely
And if you give me what I want, then I’ll give you what you like
When you turn off the lights
I get stars in my eyes
Is this love?
Maybe someday
So don’t turn on the lights
I’ll give you what you like
Emotions aren’t that hard to borrow
When love is a word you’ve never learned
And in a room of empty bottles
If you don’t give me what I want, then you’ll get what you deserve
When you turn off the lights
I get stars in my eyes
Is this love?
Maybe someday
I’ve got this scene in my head
I’m not sure how it ends
Is it love?
Maybe one day
So don’’t turn on the lights
I’ll give you what you like
I’ll give you one last chance to hold me
If you give me one last cigarette
By now it’s early in the morning
Now that I gave you what you want, all I want is to forget
When you turn off the lights
I get stars in my eyes
Is this love?
Maybe someday
I’ve got this scene in my head
I’m not sure how it ends
Is it love?
Maybe one day
So don’t turn on the lights
I’ll give you what you like
Try to align
Türkçe
Sana Ne Seviyorsan Ver(eceğim)
Lütfen sarhoş kollarını etrafıma dola
Ve seninim demene bu gece izin vereceğim
Çünkü birazcık kırılman(m) ihtiyacım olan tek şey
Ve bana istediğimi verirsen, o zaman sana ne
seviyorsan vereceğim
Lütfen bana tek ve biricik (sevgilin) olduğumu söyle
Veya yalan söyle ve söyle en azından bu gece (tek ve …)
Yalnızlık için yepyeni bir çare buldum
Ve bana istediğimi verirsen, o zaman sana ne
seviyorsan vereceğim
Işıkları söndürdüğünde
Gözlerimde yıldızlar bulurum
Bu aşk mı?
Belki bir gün (olur)
Öyleyse ışıkları yakma
Sana ne seviyorsan vereceğim
Duygular ödünç alması öyle zor şeyler değil
Aşk hiçbir zaman öğrenmemiş olduğun bir kelime olduğunda
Ve boş şişelerden oluşan bir odada
İstediğimi bana vermezsen, o zaman hakettiğini alacaksın
Işıkları söndürdüğünde
Gözlerimde yıldızlar bulurum
Bu aşk mı?
Belki bir gün (olur)
Bu sahneyi kafamda tutuyorum
Nasıl biter emin değilim
O aşk mı?
Belki bir gün (olur)
Öyleyse ışıkları yakma
Sana ne seviyorsan vereceğim
Bana sarılman için son bir şans vereceğim
Bana son bir sigara verirsen
Şimdiye kadar (şimdi) sabahın erken saatleri
Şimdi sana ne istiyorsan verdiğim için, tek istediğim unutmak
Işıkları söndürdüğünde
Gözlerimde yıldızlar bulurum
Bu aşk mı?
Belki bir gün (olur)
Bu sahneyi kafamda tutuyorum
Nasıl biter emin değilim
O aşk mı?
Belki bir gün (olur)
Öyleyse ışıkları yakma
Sana ne seviyorsan vereceğim
Avril Lavigne Rock N Roll şarkı çeviri Türkçe sözleri
Şarkıcı Adı: Avril Lavigne
Şarkı Adı: Rock N Roll
I don’t care about my makeup
-Makyajımı önemsemiyorum.
I like it better with my jeans all ripped up
-Daha iyi gibiyim tamamı sökük kot pantolonlarımla.
Don’t know how to keep my mouth shut
-Ağzımı nasıl kapalı tutacağımı bilmiyorum
You say so what (what)
-Sen “ne olmuş?” diyorsun. (ne?)
I don’ t care if I’m misfit
-Eğer uyumsuzsam önemsemiyorum.
I like it better than the hipster of all shit
-Ben bütün bokların hipster’ı olarak daha iyi gibiyim.
I am the mother f-cking princess
-Ben orospu bi prensesim.
You still love me
-Sen hala beni seviyorsun.
Some some how
-Bir, bir şekilde
It’s a little different when
-O biraz farklı
I’m with you
-Ben seninleyken
You know what I really am
-Sen benim gerçekte ne olduğumu biliyorsun
On the phone
-Telefondayken
You know how it really goes
-Onun gerçekten nasıl gittiğini biliyosun
Some some way
-Bir, bir şekilde
We’ll be getting out of this
-Biz bundan çekip gideceğiz
Time one day
-Zamanlardan bir gün
You’re the only that I
-Sen bir tanesin
Want with me
-Benimle beraber istediklerimden
You know how the story goes
-Sen hikayenin nasıl gittiğini biliyorsun
When it’s you and me
-Sen ve ben o iken
We don’t need no one to tell us who to be
-Kimseye ihtiyacımız yok kim olmamız gerektiğini söyleyen
We’ll keep turning up the radio
-Radyoyu açacağız
Well it’s you and I
-İyi, o, sen ve ben
Just put up a middle finger to the sky
-Sadece gökyüzüne orta parmağımızı çıkarırız
Let them know we’re still rock ‘n roll
-Hadi onlara hala hoplayıp zıpladığımızı gösterelim
Rock ‘n roll
-Hopla zıpla
Hey hey hey
-hey hey hey
Rock ‘n roll
-hopla zıpla
Hey Hey Hey
-hey hey hey
Don’t get a bad attitude dude
-Kötü bir tutum sergileme dostum
I’m never going to cover up that tattoo
-Ben asla bu dövmeyi örtbas etmeyeceğim.
I might have a couple
-Bir çift sorunum olabilir
You say me too (yeah)
-Sen ” ben de” diyorsun (evet)
Don’t care about a reputation
-Şöhreti önemsemiyorum
Must be living in the wrong generation
-Yanlış nesilde yaşıyor olmalı
This is your invitation
-Bu senin davetin
Let’s get wasted
-Hadi boşa al.
Some some how
-Bir, bir şekilde
It’s a little different when
-O biraz farklı
I’m with you
-Ben seninleyken
You know what I really am
-Sen benim gerçekte ne olduğumu biliyorsun
On the phone
-Telefondayken
You know how it really goes
-Onun gerçekten nasıl gittiğini biliyosun
When it’s you and me
-Sen ve ben o iken
We don’t need no one to tell us who to be
-Kimseye ihtiyacımız yok kim olmamız gerektiğini söyleyen
We’ll keep turning up the radio
-Radyoyu açacağız
Well it’s you and I
-İyi, o, sen ve ben
Just put up a middle finger to the sky
-Sadece gökyüzüne orta parmağımızı çıkarırız
Let them know we’re still rock ‘n roll
-Hadi onlara hala hoplayıp zıpladığımızı gösterelim
Rock ‘n roll
-Hopla zıpla
Hey hey hey
-hey hey hey
Rock ‘n roll
-hopla zıpla
Hey Hey Hey
-hey hey hey
When it’s you and me
-Sen ve ben o iken
We don’t need no one to tell us who to be
-Kimseye ihtiyacımız yok kim olmamız gerektiğini söyleyen
We’ll keep turning up the radio
-Radyoyu açacağız
Well it’s you and I
-İyi, o, sen ve ben
Just put up a middle finger to the sky
-Sadece gökyüzüne orta parmağımızı çıkarırız
Let them know we’re still rock ‘n roll
-Hadi onlara hala hoplayıp zıpladığımızı gösterelim
When it’s you and me
-Sen ve ben o iken
We don’t need no one to tell us who to be
-Kimseye ihtiyacımız yok kim olmamız gerektiğini söyleyen
We’ll keep turning up the radio
-Radyoyu açacağız
Well it’s you and I
-İyi, o, sen ve ben
Just put up a middle finger to the sky
-Sadece gökyüzüne orta parmağımızı çıkarırız
Let them know we’re still rock ‘n roll
-Hadi onlara hala hoplayıp zıpladığımızı gösterelim
Rock ‘n roll
-Hopla zıpla
Hey hey hey
-hey hey hey
Rock ‘n roll
-hopla zıpla
Hey Hey Hey
-hey hey hey
Avril Lavigne Together şarkı çeviri Türkçe sözleri
Şarkıcı Adı: Avril Lavigne
Şarkı Adı: Together
Something just isn’t right
Bir şeyler yolunda değil
I can feel it inside
Bunu içimde hissedebiliyorum
The truth isn’t far behind me
Doğru, benden çok uzakta değil
You can’t deny
İnkar edemezsin
When I turn the lights out
Işıkları söndürdüğümde
When I close my eyes
Gözlerimi kapadığımda
Reality overcomes me
Gerçek beni alt ediyor
I’m living a lie
Bir yalanı yaşıyorum
When I’m alone I feel so much better
Yalnız olduğumda çok daha iyi hissediyorum
And when I’m around you I don’t feel
Ve senin yanında olduğumda hissetmiyorum
Together it doesnt feel right at all
Birlikteyken, hiç iyi hissetmiyorum
Together, we’ve built a wall
Birlikte, bir duvar ördük
Together holding hands we’ll fall
Birlikte, el ele tutuşarak düşeceğiz
Hands we’ll fall
Ellerle düşeceğiz
This has gone on too long
Bu, çok ileriye gitti
I realize that I need something good to rely on
Güvenecek güzel bir şeye ihtiyacım olduğunu fark ettim
Something for me
Benim için bir şey
When I’m alone I feel so much better
Yalnız olduğumda çok daha iyi hissediyorum
And when I’m around you I don’t feel
Ve senin yanında olduğumda hissetmiyorum
Together it doesnt feel right at all
Birlikteyken, hiç iyi hissetmiyorum
Together, we’ve built a wall
Birlikte, bir duvar ördük
Together holding hands we’ll fall
Birlikte, el ele tutuşarak düşeceğiz
Hands we’ll fall
Ellerle düşeceğiz
My heart is broken
Kalbim kırık
I’m laying here
Burada yatıyorum
My thoughts are choking on you my dear
Düşüncelerim senin üzerinde yoğunlaşıyor hayatım
On you my dear
Senin üzerinde hayatım
When I’m alone I feel so much better
Yalnız olduğumda çok daha iyi hissediyorum
And when I’m around you I don’t feel
Ve senin yanında olduğumda hissetmiyorum
Together it doesnt feel right at all
Birlikteyken, hiç iyi hissetmiyorum
Together, we’ve built a wall
Birlikte, bir duvar ördük
Together holding hands we’ll fall
Birlikte, el ele tutuşarak düşeceğiz
Hands we’ll fall
Ellerle düşeceğiz
When I’m around you when I’m around you
Senin etrafındayken senin etrafındayken
I don’t feel together, no
Birlikteymişiz gibi hissetmiyorum, hayır
Avril Lavigne No More Secrets şarkı çeviri Türkçe sözleri
Şarkıcı Adı: Avril Lavigne
Şarkı Adı: No More Secrets
No more no more secrets
Daha fazla daha fazla sırlar yok
Yelling Out In Your Face
Yüzüne Doğru Bağırıyorum
That Is Such A Discrace
Böylesine Bir Rezalet
And You Will Soon Be Here
Ve Yakında Burada Olacaksın
Yelling Out In Your Ear
Kulağına Doğru Bağırıyorum
Your Secrets Are Near The End
Senin Sırların Sona Yakın
No More Secrets No More Time
Daha Fazla Sır Yok Daha Fazla Zaman Yok
No More Secrets No More Lies
Daha Fazla Sır Yok Daha Fazla yalan Yok
I Told Your Secret To The World
Sırrını Dünyaya Söyledim
No More Secrets No More Type
Daha Fazla Sır Yok Dha Fazla Tür Yok
Yelling Out In Your Mouth
Ağızında Bağırıyorum
You Are Out Of Your House
Evinin Dışında Mısın
And I Will Leave And Be Gone
Terkedecek Ve Yok Olacağım
Yelling Out On Your Arm
Kolunda Bağırıyorum
To Go Away
Uzaklara Gitmek İçin
No More Secrets No More Time
Daha Fazla Sır Yok Daha Fazla Zaman Yok
No More Secrets No More Lies
Daha Fazla Sır Yok Daha Fazla yalan Yok
I Told Your Secret To The World
Sırrını Dünyaya Söyledim
No More Secrets No More Type
Daha Fazla Sır Yok Dha Fazla Tür Yok
Yeah I Know Your Secret
Evet Sırrını Biliyorum
Oh She Has To Know
Ah O Da Bilmek Zorunda
Yeah I Will Tell Her
Evet Ona Da Söyleyeceğim
Tell Her, Tell her, tell her
Ona Da Söyleyeceğim
No More Secrets No More Time
Daha Fazla Sır Yok Daha Fazla Zaman Yok
No More Secrets No More Lies
Daha Fazla Sır Yok Daha Fazla yalan Yok
I Told Your Secret To The World
Sırrını Dünyaya Söyledim
No More Secrets No More Type
Daha Fazla Sır Yok Dha Fazla Tür Yok
Müzik ruhun gıdasıdır. Edebiyat da öyle. Edebiyat ile müziği birleştiren en önemli faktör de şarkı sözleri. Bazı şarkı sözleri öyle değerli ki, en büyük şiirler kadar etki bırakıyor dinleyende. Pek çok şarkı sözü yazarının ozan olarak anılmasının sebebi de bu sanırız. Bazen kırgınlığımızı dile getirmek, bazen aşkımızı anlatmak, bazen de barış dalı uzatmak için şarkı sözlerine sarılırız. Bazı şarkılar dilimize takılır, nakaratını söyler dururuz ama sözlerinin gerisini unuturuz. Şimdi bütün şarkı sözlerini tek tıklamayla önünüze seren bir site var -> Sarki-Sozleri.Net
Bu SiteYerli ve yabancı şarkı sözlerini, sanatçıların biyografilerini, şarkı sözü notalarını, müzik haberlerini, akor-tab bilgilerini ve popüler şarkıların çevirilerini www.sarki-sozleri.net'te bulabilrisiniz.
sonunda müzik ödevi bitti (ve bizim müzik hocası din dersi işliyo .d )