Şarkı Sözleri

BTS – Not Today Türkçe Çeviri

Dünyada haksızlığa uğrayan herkes
Kaybedeceğimiz bir gün gelebilir
Ama o gün bugün değil
Bugün savaşıyoruz

Hayır bugün olmaz
Günün birinde çicekler solacak
Ama hayır bugün olmaz
O gün bugün değil
Hayır hayır bugün değil
Ölmek için çok güzel bir gün
Hayır hayır bugün olmaz
Hayır hayır hayır bugün olmaz

Aynen öyle, biz aşırıyız
Ama yine de bu dünyanın bir parçasıyız
Aşırı + Sıradışı
Ama çok da önemli değil
Bugün sakın ölme
Işık karanlığı delip geçiyor
Yeni dünyayı sen de istiyorsun
Evet bebeğim, istiyorum

Eğer uçamıyorsan, koş
Bugün hayatta kalacağız
Eğer koşamıyorsan, yürü
Bugün hayatta kalacağız
Eğer yürüyemiyorsan, sürün
Sürünmek zorunda kalsan bile, toparlan

Silahını kuşan, nişan al, ateş

Bugün değil
Bugün değil
Siz baepsaler*, ellerinizi kaldırın
(baepsae şarkılarından söylenilmek istenene bakabilirsiniz)
Siz dostlarım, ellerinizi kaldırın
Bana inanıyorsanız, ellerinizi kaldırın
Hazır, nişan al, ateş

Ölmek yok, soru sorma, bağır
Bugün değil
Teslim olma, ağlamak yok, ellerini kaldır
Bugün değil
Bugün değil
Bugün değil
Hazır, nişan al, ateş

Çok ateşli başarılar ikiye katlanıyor
Çok ateşli listeler yıkılıyor
Çok yüksek trambolindeyiz
Çok yüksek biri bizi durdursun lütfen
Yapamazdık, başarısızlığa uğrayamazdık
Hepsi birbirimize inandığımız için
Ne diyorsan
Bugün olmaz
Bugün kesinlikle ölmeyeceğim

Yanındayım bana güven
Beraberken ölmeyeceğiz
Yanımdasın sana güveniyorum
Beraber ölmeyeceğiz
Beraber olacağız dediğimde buna inan
Bangtan denen bu şeye inan
Silahını kuşan, nişan al, ateş

Bugün değil
Bugün değil
Siz baepsaler*, ellerinizi kaldırın
Siz dostlarım, ellerinizi kaldırın
Bana inanıyorsanız, ellerinizi kaldırın
Hazır, nişan al, ateş

Ölmek yok, soru sorma, bağır
Bugün değil
Teslim olma, ağlamak yok, ellerini kaldır
Bugün değil
Bugün değil
Bugün değil
Bugün değil
Hazır, nişan al, ateş

Fırlat fırlat
Gözlerindeki korkuyu bir kenara fırlat
Kır gitsin kır gitsin
Seni hapseden camı kır gitsin
Zıpla zıpla
Yak yak
Zafer günü gelene dek, savaş
Diz çökme, yıkılma
O gün bugün değil

Bugün değil
Bugün değil
Siz baepsaler*, ellerinizi kaldırın
Siz dostlarım, ellerinizi kaldırın
Bana inanıyorsanız, ellerinizi kaldırın
Hazır, nişan al, ateş

Ölmek yok, soru sorma, bağır
Bugün değil
Teslim olma, ağlamak yok, ellerini kaldır
Bugün değil
Bugün değil
Bugün değil
Bugün değil
Hazır, nişan al, ateş

BTS – DNA Türkçe Çeviri

İlk görüşte tanıdım seni ben.
Çağırdın sanki, baksana.
Aradığım şey senmişsin bak oysa,
Söyledi içimdeki dna.

Bir matematik formülüyüz biz.
Dini bir emir, evren takdiri.

Kaderime yazılısın sen,
Şu rüyalarıma girip dur.

Kabul et.
Ellerimin sana uzanışı bir kader.

Endişelenme!
Tüm bunlar bir tesadüf olamaz.
Farklıyız birbirimizden!
Kaderin bize şakası olmaz.

Evrenin varolduğu günden beri,
Sayısız asırlar yaşandı gitti.

Sonraki hayatta, ve onun sonrasında,
Sonsuzca beraberiz.

DNA!

Tüm bunlar bir tesadüf olamaz.
DNA!
Kaderin bize şakası olmaz.
DNA!

Bakma ardına.
Tüm bunlar bir tesadüf olamaz.
Pişmanlık duyma, işte!

Sonsuza dek,
Sonsuza dek,
Sonsuza dek,
Yok ayrılmak!

Endişelenme!
Tüm bunlar bir tesadüf olamaz.
Farklıyız birbirimizden!
Kaderin bize şakası olmaz.

Bir tesadüf olamaz.
DNA!
Bir tesadüf olamaz.
DNA!

BTS (Bangtan Boys) – Pied Piper Türkçe Çevirisi

BTS (Bangtan Boys) Pied Piper Türkçe Çeviri Sözleri

Fareli Köyün Kavalcısı

Kötü olduğu için daha iyi
İçten içe bunu biliyorsun
Artık durdurulamaz
Durduramazsın
Biraz daha dürüst ol
Dur

Artık (bizi) izlemeyi bırak ve sınavına çalış
Ebeveynlerin ve patronun benden nefret ediyor
Videolar, fotoğraflar, Twitter
V-App, Bon Voyage
Biliyorum güzelim, n’apalım
Yeter, klibi sonra analiz edersin
Zaten fotoğraflarım odanın her yerinde
Bir saat de neymiş, (fark etmeden) bir-iki yılın geçecek
Bu şarkı sana verdiğim bir ödül
Aferin

Cezalandırılmıyorsun
Buraya gel, ben senin cennetinim
Gözlerini kapatamam
Gözlerini kapatamam
Ne kadar çabalasan da, anlamı yok
Beni reddetme
Sadece gözlerini kapa ve kulak ver

Kavalın sesini takip et, bu şarkıyı takip et
Tehlikeli olsa da, çok tatlıyım
Seni kurtarmak için buradayım, seni mahvetmek için buradayım
Beni çağıran sendin; bak, çok tatlıyım
Takip et kavalın sesini

Ele geçiriyorum seni
Ele geçiriyorum seni

Biliyorsun çoktan başladığını
Sesi duyduğun anda

Muhtemelen doğru; biraz tehlikeliyim, biraz tehlikeli
Seni kaval çalarak yönlendiren kavalcı gibi
Seni deniyorum, seni deniyorum
Bildiğin halde seni cezbeden yasak meyve ağacı gibi

Kavalım kaldıracak her şeyi ayağa
O ses endişelendirecek seni daha da
Takip ederek karşılık veriyorsun
Çalıyorum dinlenmeden
Seni suçlu hissettiren zevkinim ben
Kaçamazsın benden
Asla

Cezalandırılmıyorsun
Buraya gel, ben senin cennetinim
Gözlerini kapatamam
Gözlerini kapatamam
Ne kadar çabalasan da, anlamı yok
Beni reddetme
Sadece gözlerini kapa ve kulak ver

Kavalın sesini takip et, bu şarkıyı takip et
Tehlikeli olsa da, çok tatlıyım
Seni kurtarmak için buradayım, seni mahvetmek için buradayım
Beni çağıran sendin; bak, çok tatlıyım

Evet, biraz tehlikeliyim
Ben de kendimle başa çıkamıyorum
Endişelenme, ellerim
Sadece senin için sıcacık, sıcacık

Eğer seni
Ben mahvediyorsam
Beni affedebilir misin?
Çünkü bensiz yaşayamazsın
Çünkü tüm bunları biliyorsun

Ele geçiriyorum seni
Ele geçiriyorum seni

Pied Piper

나쁜 거라 더 좋은 거야
속으론 알고 있잖아
이젠 멈춰지지 않는 거야
You can’t stop
좀 더 솔직해져봐
Stop

이제 그만 보고 시험공부해
니 부모님과 부장님 날 미워해
봤던 영상 각종 사진 트위터
브이앱 본보야지
알아 좋은 걸 어떡해
그만해 뮤비는 나중에 해석하고
어차피 내 사진 니 방에도 많잖어
한 시간이 뭐야 일이년을 순삭해
이 노랜 내가 네게 주는 상
착해

벌 받는 건 아니잖아
이리 와 난 너의 paradise (paradise)
Can’t close your eyes
Can’t close your eyes
발버둥쳐봐도 더는 소용없을 걸
날 거부하지 마
그냥 눈을 감고 귀 기울여봐

피리소릴 따라와 이 노래를 따라와
조금 위험해도 나 참 달잖아
널 구하러 온 거야 널 망치러 온 거야
니가 날 부른 거야 봐 달잖아
피리소릴 따라와

I’m takin’ over you
I’m takin’ over you

이미 시작된 걸 알잖아
그 소릴 듣게 된 순간

어쩌면 그래 나는 조금 위험해 조금 위험해
널 이끄는 피리 부는 사나이처럼
나는 너를 시험해 너를 시험해
알면서도 이끌리는 선악과처럼

내 피리는 모든 걸 깨워
그 소린 널 애태워 더
이끌려 반응하는 너
끊임없이 숨을 불어내
난 너의 guilty pleasure
헤어나올 순 없어
Never

벌 받는 건 아니잖아
이리 와 난 너의 paradise (paradise)
Can’t close your eyes
Can’t close your eyes
발버둥쳐봐도 더는 소용없을 걸
날 거부하지 마
그냥 눈을 감고 귀 기울여봐

피리소릴 따라와 이 노래를 따라와
조금 위험해도 나 참 달잖아
널 구하러 온 거야 널 망치러 온 거야
니가 날 부른 거야 봐 달잖아

그래 내가 좀 위험해
나도 나를 감당 못해
걱정 마 나의 손은
너에게만 따뜻해 따뜻해

만약에 내가 널
망치고 있는 거라면
나를 용서해줄래
넌 나 없인 못 사니까
다 아니까

I’m takin’ over you
I’m takin’ over you

K-Pop BTS SAVE ME Türkçe Çeviri

Nefes almak istiyorum , gecelerden nefret ediyorum

Uyanmak istiyorum , rüyalardan nefret ediyorum

Kendi içimde sıkışıp kaldım ve öldüm

Yanlız kalmak istemiyorum

Sadece seninle olmak istiyorum …

Neden bu kadar karanlık , burada değilsin

Burası tehlikeli , yoruldum

Kendime hakim olamıyorum , kurtar beni

Kalp atışımı dinle , istediğin zaman seni arar

Çünkü bu zifiri karanlığın içinde , pırıl pırıl parıldıyorsun

Elini ver bana , kurtar beni , kurtar beni

Düşmeden önce aşka ihtiyacım var …

Elini ver bana , kurtar beni , kurtar beni

Düşmeden önce aşka ihtiyacım var …

Elini ver bana , kurtar beni , kurtar beni ~

Elini ver bana , kurtar beni , kurtar beni ~

Kurtar beni …

Kurtar beni …

Bugün anılarım Ay’dan daha parlak

Beni yuttu , bu deli , bu gece kurtar beni lütfen

( Bu gece kurtar beni lütfen , bu gece kurtar beni lütfen )

Bu gece çocukça bir çılgınlık yapıp beni kurtaracaksın

Bunun kurtuluş olduğunu biliyordum

Acımı saracak bir yardım eli hayatımın parçası

Sahip olduğum tek iyi şey sensin

Lütfen sesini yükselt bu sayede tekrar gülebiliyorum

Kalp atışımı dinle , istediğin zaman seni arar

Çünkü bu zifiri karanlığın içinde , pırıl pırıl parıldıyorsun

Elini ver bana , kurtar beni , kurtar beni

Düşmeden önce aşka ihtiyacım var …

Elini ver bana , kurtar beni , kurtar beni

Düşmeden önce aşka ihtiyacım var …

Elini ver bana , kurtar beni , kurtar beni ~

Elini ver bana , kurtar beni , kurtar beni ~

Teşekkür ederim ; Kendim olmama izin verdiğin için

Uçmama yardım ettiğin için …

Bana kanatlar verdiğin için …

Beni düzelttiğin için …

Boğulurken beni uyandırdığın için …

Hep yaşadığım rüyadan beni uyandırdığın için …

Güneş doğarken seni düşünüyorum

Bu yüzden köpek için üzülüyorum

Teşekkür ederim ” biz ” olduğumuz için …

Elini ver bana , kurtar beni , kurtar beni

Düşmeden önce aşka ihtiyacım var

Elini ver bana , kurtar beni , kurtar beni

Düşmeden önce aşka ihtiyacım var …

Müzik ruhun gıdasıdır. Edebiyat da öyle. Edebiyat ile müziği birleştiren en önemli faktör de şarkı sözleri. Bazı şarkı sözleri öyle değerli ki, en büyük şiirler kadar etki bırakıyor dinleyende. Pek çok şarkı sözü yazarının ozan olarak anılmasının sebebi de bu sanırız. Bazen kırgınlığımızı dile getirmek, bazen aşkımızı anlatmak, bazen de barış dalı uzatmak için şarkı sözlerine sarılırız. Bazı şarkılar dilimize takılır, nakaratını söyler dururuz ama sözlerinin gerisini unuturuz. Şimdi bütün şarkı sözlerini tek tıklamayla önünüze seren bir site var -> Sarki-Sozleri.Net

Bu Site

Şarkı Sözleri

Sitesidir...

Yerli ve yabancı şarkı sözlerini, sanatçıların biyografilerini, şarkı sözü notalarını, müzik haberlerini, akor-tab bilgilerini ve popüler şarkıların çevirilerini www.sarki-sozleri.net'te bulabilrisiniz.

Yukarı