Şarkı Sözleri

Carole Samaha Ya Azaby Türkçe Şarkı Çeviri

Şarkıcı Adı: Carole Samaha
Şarkı Adı: Ya Azaby

Ya 3azaby Ana Elly Ba7bo Ana
aciyimsin ve seni seviyorum
Ya Naseeny Wala Bensaa
sen beni unutuyorsun , ve hic unutmuyorum
Ya Layaly El Hoa Elly Jam3tna Sawa
O ask geceleri ki bizi toplandi
Waynak Raj3ny Hawaa
nerdesin , askin bana geri ver

Habeeby Lao Meshta2
askim ozluyorsan ,
Makont B2eet 3ny B3eed
bende uzak durmuyorsun
Habeeby Wel Ashwa2
askim ve kalbimdeki
Be Alby Naar
Sen bensiz , hayir
Enta Bedoony 3ny Laa
ozlemek alevdir
Mafeek Bet3eesh 3omry Jedeed
yeni bir omur yasamiyorsun
Wala 3omry Ba3eesh Balaak
bende omrum senden uzakta gecirmicem

La Denia Deny Wala 3omr Hany
Ne dunya dunya
Wala 7ases 3ndy Amal
ne de guzel bir omur
Ayamy Jafa Ma7roomy Dafa
Gunlerim hepsi bayat , sıcaklıktan mahrumum
M7roomy Alby T3baan
mahrumum , kalbim yorgun

Carole Samaha Esma3ny Türkçe Şarkı Çeviri

Şarkıcı Adı: Carole Samaha
Şarkı Adı: Esma3ny

esma3ny shu baddy oul
Dinle beni ve ne soyleyeceklerini,
eddam ed-denye kella
Tum dunya onunde,
ra7 khally kel en-nas
Ben tum insanlar izin gidiyorum,
te3ref akhbary kella
Tum haberler biliyor,

ellon ya 7abiby, ellon
Soyle onlara, onlara askim soyle,
heye elly alby 7abba
Bu kiz benim askim,
madam el-essa kebret
Hakkimizda hikaye zaten buyuk,
ma 3endy she yetkhabba
Saklayacak bir seyim yok,

ah, hayda ya 3omry adarna
Ah, bu bizim kaderimiz,
ah, wala 2owe betfare2na
Ah, hicbir sey ayiramaz,

el-layle beyebda el-meshwar
Bu gece, biz yolculugumuza devam edecegiz,
w ajmal 3alam naterna
Iyi insanlar bizi bekliyor,
beytee w wlad sghar
Benim ev ve kucuk cocuklar,
wenta be 7obbak ghamerna
Ve sevgi ile bizi bir arada tutmak,

Carole Samaha Khalik Bihalak Türkçe Şarkı Çeviri

Şarkıcı Adı: Carole Samaha
Şarkı Adı: Khalik Bihalak

shiltak min albi min 3a2li min fikri w bali
Seni ve yüzünü hayal bile etmiyorum
ma byemro2 sotak walla wijak hata bikhayali (x2)
Senin kaderim olduğunu hayal edip kendimi kandırmışım

la sho et3azab ya 3omri w daya3 3endak 3omri
Uzak dur ve izin ver dedim belki de en iyisi budur

ahlam inak 2adari w kazzeb 3ala hali (x2)
Belki de yokluğunda seni özleyeceğim

khalik bihalak khalini bihali eltellak ahsan kirmalak
Senin sevgin bana bir yanılsamaymış…
khalik bihalak khalini bihali eltellak ahsan kirmalak
“Sevgili” Artık bana hiç bir şey ifade etmiyor…

khalik bihalak khalini bihali eltellak ahsan kirmalak
Senin sevgin bana bir yanılsamaymış…
khalik bihalak khalini bihali eltellak ahsan kirmalak
“Sevgili” Artık bana hiç bir şey ifade etmiyor…

Carole Samaha Kalik Bihalak Türkçe Şarkı Çeviri

Şarkıcı Adı: Carole Samaha
Şarkı Adı: Kalik Bihalak

شيلتك من قلبي من عقلي من فكري و بالي
shiltak min albi min 3a2li min fikri w bali
مابيمرق صوتك ولا وجهك حتى بخيالي
ma byemro2 sotak walla wijak hata bikhayali (x2)

لشو اتعذب يا عمري وضيع عندك عمري
la sho et3azab ya 3omri w daya3 3endak 3omri
واحلم انك قدري وكذب على حالي
ahlam inak 2adari w kazzeb 3ala hali (x2)

خليك بحالك خليني بحالي قلتلك احسن كرمالك
khalik bihalak khalini bihali eltellak ahsan kirmalak
يمكن لو تبعد اشتقلك لوعني غرامك
yemkin law teb3od eshta’lak lawa3ny gharamak
تصور لي الغالي بيلبقلك
sawarli elghali byelba2lak (x2)

اه بيلبقلك رخصت الغالي
eh byelba2lak rakhast el ghali

لا تصدق بنطر عغيابك لحظة عبوابي
la tsadi2 bontor 3a ghyabak lahza 3a bwabi
والبنت لي قالتلك مرة بحبك كذابة
w elbint li aletlak marra b7ebak kezzabi (x2)

انا ما اشتقلتلك بالمرة ولا كرمالك مرة
ana ma shta2tilak bil marra walla kirmelak marra
ع مرايه بتمرى وبحكي لصحابي
3al mraye bitmara w behki la s7abi (x2)

خليك بحالك خليني بحالي قلتلك احسن كرمالك
khalik bihalak khalini bihali eltelak ahsan kirmalak
يمكن لو تبعد اشتقلك لوعني غرامك
yemken law teb3ed eshta2lak lawa3ni gharamak
تصور لي الغالي بيلبقلك
sawarli elghali byelba2lak (x2)

اه بيلبقلك رخصت الغالي
eh byelba2lak rakhast el ghali

Uzak Dur

Ben seni kalbimden sildim, aklımdan ve düşüncelerimden de
Seni ve yüzünü hayal bile etmiyorum
Neden acı çekeyim ki canım senle hayatımı boşa harcamışım
Senin kaderim olduğunu hayal edip kendimi kandırmışım

Uzak dur ve izin ver dedim belki de en iyisi budur

Belki de yokluğunda seni özleyeceğim
Senin sevgin bana işkence ediyor
Senin sevgin bana bir yanılsamaymış…

“Sevgili” Artık bana hiç bir şey ifade etmiyor…

Kapıda dikilip senin geri dönmeni bekleyeceğimi sanma
Ve sana “seni seviyorum” diyen kız bir yalancıydı

Ben bir kez bile seni özlemiyorum

Senin için ayna karşısında süslendim mi?
Ya da arkadaşlarımla senin hakkında konuştum mu?

Uzak dur ve izin ver dedim belki de en iyisi budur

Belki de yokluğunda seni özleyeceğim
Senin sevgin bana işkence ediyor
Senin sevgin bana bir yanılsamaymış…

“Sevgili” Artık bana hiç bir şey ifade etmiyor.

Müzik ruhun gıdasıdır. Edebiyat da öyle. Edebiyat ile müziği birleştiren en önemli faktör de şarkı sözleri. Bazı şarkı sözleri öyle değerli ki, en büyük şiirler kadar etki bırakıyor dinleyende. Pek çok şarkı sözü yazarının ozan olarak anılmasının sebebi de bu sanırız. Bazen kırgınlığımızı dile getirmek, bazen aşkımızı anlatmak, bazen de barış dalı uzatmak için şarkı sözlerine sarılırız. Bazı şarkılar dilimize takılır, nakaratını söyler dururuz ama sözlerinin gerisini unuturuz. Şimdi bütün şarkı sözlerini tek tıklamayla önünüze seren bir site var -> Sarki-Sozleri.Net

Bu Site

Şarkı Sözleri

Sitesidir...

Yerli ve yabancı şarkı sözlerini, sanatçıların biyografilerini, şarkı sözü notalarını, müzik haberlerini, akor-tab bilgilerini ve popüler şarkıların çevirilerini www.sarki-sozleri.net'te bulabilrisiniz.

Yukarı