Şarkı Sözleri

Evanescence Lithium Türkçe Çeviri

Evanescence Lithium şarkı çeviri Türkçe sözleri

Şarkıcı Adı: Evanescence
Şarkı Adı: Lithium

Lithium, don’t want to lock me up inside.
-Lityum,beni içeri kilitlemeni istemiyorum

Lithium, don’t want to forget how it feels without…
-Lityum,yokken…nasıl hissettiğimi unutmak istemiyorum

Lithium, I want to stay in love with my sorrow.
-Lityum,aşkın içinde kederimle birlikte kalmak istiyorum

Oh but God I want to let it go
-Ama tanrım,gitmesine izin vermek istiyorum

Come to bed, don’t make me sleep alone
-Yatağa gel,beni yalnız uyutma

Couldn’t hide the emptiness, you let it show.
-Boşluğa saklanamazdın,göstermesine izin ver

Never wanted it to be so cold.
-Çok soğuk olmasını istemedim asla

Just didn’t drink enough to say you love me.
-Sadece beni sevdiğini söyleyecek kadar içmedin

I can’t hold on to me
-Kendime dayanamıyorum

Wonder what’s wrong with me.
-bende yanlış olan nedir merak ediyorum

—–chorus——

Don’t want to let it lay me down this time.
-Beni şuan aşağı bırakmanı istemiyorum

Drown my will to fly.
-Boğularak uçacağım

Here in the darkness I know myself
-Burada karanlığın içinde ,kendimi tanıyorum

Can’t break free until I let it go
-Gitmeme izin verinceye kadar beni özgürce koparamazsın

Let me go
-Gitmeme izin ver

Darling, I forgive you after all.
-Sevgilim herşeyden sonra seni affediyorum

Anything is better than to be alone.
-Herşey yanlız olmaktan daha iyidir

And in the end I guess I had to fall.
-Ve sanırım sonunda düşmüş olacağım

Always find my place among the ashes.
-Daima yakılmış cesedin küllerinde bir yerde ara

I can’t hold on to me,
-Kendime dayanamıyorum

Wonder what’s wrong with me.
-Bende yalnış olan ne,merak ediyorum

—-chorus——

Evanescence October Türkçe Çeviri

Evanescence October şarkı çeviri Türkçe sözleri

Şarkıcı Adı: Evanescence
Şarkı Adı: October

I can’t run anymore
artık koşamayacağım
I fall before you
senden önce düştüm
Here I am
işte burdayım
I have nothing left
hiçbirşeyim kalmadı
Though I’ve tried to forget,
unutmaya çalıştım
You’re all that I am
benim olduğum herşey sensin aslında
Take me home
beni eve götür
I’m through fighting it
baştan başa dövüşeceğim

Broken,
kırık
Lifeless,
cansız
I give up
bırakacağım
You’re my only strength.
benim tek gücümsün
Without you,
sensiz
I can’t go on,
devam edemem
Anymore,
artık
Ever again
tekrar asla

My only hope,
benim tek umudum
(All the times I’ve tried to run)
her zaman koşmaya çalıştım
My only peace,
benim tek barışım
(To walk away from you)
senden kaçmak için
My only joy,
benim tek sevincim
My only strength,
benim tek gücüm
(I fall into your abounding grace)
senin çok nezakatine düştüm
My only power,
benim tek gücüm
My only life,
benim tek hayatım
(And love is where I am)
ve ben nerdeysem aşk orda
My only love
benim tek aşkım

I can’t run anymore,
artık koşamam
I give myself to you
kendimi sana veriyorum
I’m sorry
üzgünüm
I’m sorry
üzgünüm
In all my bitterness,
bütün bu yakıcılığım içinde
I ignored
ben görmezden geldim
All that’s real and true
bunların hepsi doğru ve gerçek
All I need is you
ihtiyaç duyduğum tek şey sensin
When night falls on me,
gece üstüme geldiğinde
I’ll not close my eyes
gözlerimi kapatmayacağım
I’m too alive,
çok canlıyım
And you’re too strong
ve sen çok güçlüsün
I can’t lie anymore
artık yalan söyleyemem
I fall down before you
senden önce düştüm
I’m sorry
üzgünüm
I’m sorry
üzgünüm

My only hope,
benim tek umudum
(All the times I’ve tried to run)
her zaman koşmaya çalıştım
My only peace,
benim tek barışım
(To walk away from you)
senden kaçmak için
My only joy,
benim tek sevincim
My only strength,
benim tek gücüm
(I fall into your abounding grace)
senin çok nezakatine düştüm
My only power,
benim tek gücüm
My only life,
benim tek hayatım
(And love is where I am)
ve ben nerdeysem aşk orda
My only love
benim tek aşkım

Constantly ignoring
sıkçagörmeden geliyorsun
The pain consuming me
acı beni tüketiyor
But this time it’s cut too deep
ama bu zaman çok derin
I’ll never stray again
bir daha asla başı boş dolaşmayacağım

My only hope,
benim tek umudum
(All the times I’ve tried to run)
her zaman koşmaya çalıştım
My only peace,
benim tek barışım
(To walk away from you)
senden kaçmak için
My only joy,
benim tek sevincim
My only strength,
benim tek gücüm
(I fall into your abounding grace)
senin çok nezakatine düştüm
My only power,
benim tek gücüm
My only life,
benim tek hayatım
(And love is where I am)
ve ben nerdeysem aşk orda
My only love
benim tek aşkım

My only hope,
benim tek umudum
(All the times I’ve tried to run)
her zaman koşmaya çalıştım
My only peace,
benim tek barışım
(To walk away from you)
senden kaçmak için
My only joy,
benim tek sevincim
My only strength,
benim tek gücüm
(I fall into your abounding grace)
senin çok nezakatine düştüm
My only power,
benim tek gücüm
My only life,
benim tek hayatım
(And love is where I am)
ve ben nerdeysem aşk orda
My only love
benim tek aşkım

by mSa

Evanescence Bring Me To Life Türkçe Çeviri

Evanescence Bring Me To Life şarkı çeviri Türkçe sözleri

Şarkıcı Adı: Evanescence
Şarkı Adı: Bring Me To Life

How can you see into my eyes like open doors?
Açık kapılar gibi olan gözlerimi nasıl görüyorsun?

Leading you down into my core where I’ve become so numb
Seni donakaldığım kalbime doğru yönlendirmeye çalışıyorlar.

Without a soul, my spirit sleeping somewhere cold
Cansız bir şekilde, ruhum soğuk bir yerde uyuyup duracak,

Until you find it there and lead it back home
ta ki sen onu bulup ait olduğunu yere geri döndürene dek!

Wake me up
Uyandır beni!

(Wake me up inside)
(Uykumdan uyandır beni.)

I can’t wake up
Uyanamıyorum.

(Wake me up inside)
(Uykumdan uyandır beni.)

Save me
Kurtar beni!

(Call my name and save me from the dark)
(Adımı çağır ve beni karanlıktan kurtar.)

Wake me up
Uyandır beni!

(Bid my blood to run)
(Kanımın akmasını sağla.)

I can’t wake up
Uyanamıyorum.

(Before I come undone)
(Tamamen mahvolmadan önce,

Save me
Kurtar beni.

(Save me from the nothing I’ve become)
(Dönüştüğüm bu hiçlikten kurtar beni.)

Now that I know what I’m without
Şimdi bende neyin eksik olduğunu biliyorum.

You can’t just leave me
Beni bırakıp gidemezsin!

Breathe into me and make me real
Bana nefesini ver ve beni gerçeğe dönüştür!

Bring me to life
Beni hayata döndür!

Wake me up
Uyandır beni!

(Wake me up inside)
(Uykumdan uyandır beni.)

I can’t wake up
Uyanamıyorum.

(Wake me up inside)
(Uykumdan uyandır beni.)

Save me
Kurtar beni!

(Call my name and save me from the dark)
(Adımı çağır ve beni karanlıktan kurtar.)

Wake me up
Uyandır beni!

(Bid my blood to run)
(Kanımın akmasını sağla.)

I can’t wake up
Uyanamıyorum.

(Before I come undone)
(Tamamen mahvolmadan önce,

Save me
Kurtar beni.

(Save me from the nothing I’ve become)
(Dönüştüğüm bu hiçlikten kurtar beni.)

Bring me to life.
Beni hayata döndür.

I’ve been living a lie
Bir yalanı yaşıyormuşum.

There’s nothing inside
İçim bomboş.

Bring me to life
Beni hayata döndür!

Frozen inside without your touch without your love, darling
Senin dokunuşun, sevgin olmadan içim hep donuk, bir tanem.

Only you are the life among the dead
Sadece sen ölüler içinde hayatsın.

All this time, I can’t believe I couldn’t see
Bu kadar zaman boyunca, seni göremediğime inanamıyorum.

Kept in the dark but you were there in front of me
Karanlıkta alıkoyulmana rağmen, aslında hemen önümdeymişsin.

I’ve been sleeping a thousand years it seems
Bin yıldır uyuyorum sanırım.

Got to open my eyes to everything
Gözlerimi her şeye açmak istiyorum artık!

Without thought, without voice, without a soul
Düşüncesiz, sessiz ve ruhsuz kalamazsın!

Don’t let me die here
Burada ölmeme izin verme.

There must be something more
Yapılabilecek bir şeyler olmalı!

Bring me to life
Beni hayata döndür.

Wake me up
Uyandır beni!

(Wake me up inside)
(Uykumdan uyandır beni.)

I can’t wake up
Uyanamıyorum.

(Wake me up inside)
(Uykumdan uyandır beni.)

Save me
Kurtar beni!

(Call my name and save me from the dark)
(Adımı çağır ve beni karanlıktan kurtar.)

Wake me up
Uyandır beni!

(Bid my blood to run)
(Kanımın akmasını sağla.)

I can’t wake up
Uyanamıyorum.

(Before I come undone)
(Tamamen mahvolmadan önce,

Save me
Kurtar beni.

(Save me from the nothing I’ve become)
(Dönüştüğüm bu hiçlikten kurtar beni.)

Bring me to life.
Beni hayata döndür.

I’ve been living a lie
Bir yalanı yaşıyormuşum.

There’s nothing inside
İçim bomboş.

Bring me to life
Beni hayata döndür!

Evanescence Solitude Türkçe Çeviri

Evanescence Solitude şarkı çeviri Türkçe sözleri

Şarkıcı Adı: Evanescence
Şarkı Adı: Solitude

2, 3, 4

How many times have you told me you love her?
sen onu sevdiğini bana kaç kere söyledin?
As many times as I wanted to tell you the truth.
benim sana gerçeği söylemek istediğim kadar
How long have I stood here ,beside you?
burada, sana yakın ne kadar kaldım?
I lived through you, you looked through me.
ben sana rağmen yaşadım sen bana baktın

Ooo, Solitude
ooo,yalnızlık
Still with me is only you
hala benimle olan sadece sensin
Ooo, Solitude
ooo,yalnızlık
I can’t stay away from you
senden uzak duramıyorum

How many times have I done this to myself?
ben bunu kendime kaç kere yaptım?
How long will it take before I see?
görmeyeli ne kadar olacak
When will this hole in my heart be mended?
kalbimdeki bu delik ne zaman onarılacak?
Who now is left alone? but me
yalnız bırakılan kim şimdi? ama ben

Ooo, Solitude
ooo, yalnızlık
Forever me and forever you
sonsuza dek ben ve sonsuza dek sen
Ooo, Solitude
ooo,yalnızlık
Only you, Only true
sadece sen , tek doğru
Everyone leaves me stranded,
herkes beni güç durumda terk eder
forgotten, abandoned
unutuldum,terk edildim
left behind.
arkada bırakıldım
I can’t stay her another night
onun başka gecesine kalamam
Your secret admirer, who could it be?
senin gizli hayranın,kim olabilirdi?
Can’t you you see all along it was me?
hep ben olduğumu göremez misin?
How can you be so blind as to see right through me?
Beni iyi görebilmek için nasıl bu kadar dikkatsiz olabiliyorsun?
Solitude
yalnızlık
Still with me is only you
hala benimle olan sadece sensin
Ooo, solitude
ooo,yalnızlık
I can’t stay away from you
senden uzak duramıyorum

Solitude
yalnızlık
Forever me and forever you
sonsuza dek ben ve sonsuza dek sen
Ooo, Solitude
ooo,yalnızlık
Only you, Only true
sadece sen , tek doğru

Müzik ruhun gıdasıdır. Edebiyat da öyle. Edebiyat ile müziği birleştiren en önemli faktör de şarkı sözleri. Bazı şarkı sözleri öyle değerli ki, en büyük şiirler kadar etki bırakıyor dinleyende. Pek çok şarkı sözü yazarının ozan olarak anılmasının sebebi de bu sanırız. Bazen kırgınlığımızı dile getirmek, bazen aşkımızı anlatmak, bazen de barış dalı uzatmak için şarkı sözlerine sarılırız. Bazı şarkılar dilimize takılır, nakaratını söyler dururuz ama sözlerinin gerisini unuturuz. Şimdi bütün şarkı sözlerini tek tıklamayla önünüze seren bir site var -> Sarki-Sozleri.Net

Bu Site

Şarkı Sözleri

Sitesidir...

Yerli ve yabancı şarkı sözlerini, sanatçıların biyografilerini, şarkı sözü notalarını, müzik haberlerini, akor-tab bilgilerini ve popüler şarkıların çevirilerini www.sarki-sozleri.net'te bulabilrisiniz.

Yukarı