Evanescence Give Unto Me şarkı çeviri Türkçe sözleri
Şarkıcı Adı: Evanescence
Şarkı Adı: Give Unto Me
I’ve been watching you from a distance
Seni uzaktan izliyorum
The distance sees through your disguise
Uzaklık senin maskenin altını görür
All I want from you is your hurting
Senden tüm istediklerim senin acıların
I want to heal you ,
Seni iyileştirmek istiyorum
I want to save you from the dark
Seni karanlıktan kurtarmak istiyorum
Give unto me your troubles
Sorunlarını ver bana
I’ll endure your suffering
Senin acına dayanacağım
Place onto me your burden
Yükünü üzerime koy
I’ll drink your deadly poison
Senin ölümcül zehrini içeceğim
Why should I care if they hurt you
Seni incitmelerini neden umursayayım
Somehow it matters more to me
Her nasılsa bunu daha çok önemsiyorum
Than if I were hurting myself
İncinenin kendim olmasından
Save you
Seni kurtaracağım
I’ll save you
Seni kurtaracağım
Give unto me your troubles
Sorunlarını ver bana
I’ll endure your suffering
Senin acına dayanacağım
Place onto me your burden
Yükünü üzerime koy
I’ll drink your deadly poison
Senin ölümcül zehrini içeceğim
Fear not the flame of my love’s candle
Aşk mumumun alevinden korkma
Let it be the sun in your world of darkness
Bırak o senin karanlık dünyanın güneşi olsun
Give unto me all that frightens you
Seni korkutan her şeyi ver bana
I’ll have your nightmares for you
Kabuslarını senin yerine yaşarım
If you sleep soundly
Yeter ki mışıl mışıl uyu
Give unto me your troubles
Sorunlarını ver bana
I’ll endure your suffering
Senin acına dayanacağım
Place onto me your burden
Yükünü üzerime koy
I’ll drink your deadly poison
Senin ölümcül zehrini içeceğim
Fear not the flame of my love’s candle
Aşk mumumun alevinden korkma
Let it be the sun in your world of darkness
Bırak o senin karanlık dünyanın güneşi olsun
Give unto me all that frightens you
Seni korkutan her şeyi ver bana
I’ll have your nightmares for you
Kabuslarını senin yerine yaşarım
If you sleep soundly
Yeter ki mışıl mışıl uyu
Fear not the flame of my love’s candle
Aşk mumumun alevinden korkma
Let it be the sun in your world of darkness
Bırak o senin karanlık dünyanın güneşi olsun
Evanescence Sally’s Song şarkı çeviri Türkçe sözleri
Şarkıcı Adı: Evanescence
Şarkı Adı: Sally’s Song
I sense there’s something in the wind
Rüzgârda oralarda bir şey hissediyorum
That feels like tragedy’s at hand
Sanki trajedi varmış gibi hissettiriyor
And though I’d like to stand by him
Ve ona arka çıkmayı(onunla beraber bulunmayı) sevmeme rağmen
Can’t shake this feeling that I have
Hissettiğim bu duyguyu sallayamıyorum
The worst is just around the bend
En kötüsü sadece kıvrımın etrafında
And does he notice my feelings for him?
Ve ona karşı olan duygularımı fark etti mi?
And will he see how much he means to me?
Ve onun bana göre ne kadar önemli olduğunu görecek mi?
I think it’s not to be
Sanırım olmayacak
What will become of my dear friend?
Ne gelecek benim sevgili arkadaşım?
Where will his actions lead us then?
O zaman onun hareketleri bize nerede yol gösterecek?
Although I’d like to join the crowd
Kalabalığa katılmayı sevmeme rağmen
In their enthusiastic cloud
Onların hevesli bulutlarına
Try as I may, it doesn’t last
Ypabildiğim kadar deniyorum, tükenmiyor
And will we ever end up together?
Ve biz hiç sonuna kadar bitirecek miyiz?
no, I think not, it’s never to become
Hayır, sanırım değil, bu asla gelmeyecek
For I am not the one
Ben tek olmadığım için
Translated by Eivind
Evanescence Thoughtless şarkı çeviri Türkçe sözleri
Şarkıcı Adı: Evanescence
Şarkı Adı: Thoughtless
all of my hate cannot be found
-bütün nefretim bulunamaz
i will not be drowned by your thoughtless screaming
-senin düşüncesiz çığlıkların arasında boğulmayacağım
and you can try to tear me down
-ve beni yıkmaya çalışabilirsin
beat me to the ground
-beni yere kadar döv
i will see you screaming
-bağırdığını göreceğim
thumbing through the pages of my fantasies
-fantazilerimin sayfalarını baştan sona karıştırıyorum
pushing all the mercy down,down,down
-bütün merhametimi yok,yok,yok ediyorum
i wanna see you try to take a swing at me
-senin bana doğru sallanmaya çalıştığını görmek istiyorum
come on gonna put you on the ground,ground,ground
-hadi, seni yere sereceğim yere, yere, yere
why are you trying to make fun of me?
-neden benle dalga geçmeye çalışıyorsun?
you think it’s funny?
-komik olduğunu mu düşünüyorsun?
what the fuck you think it’s doing to me?
-bana ne b*kluk yaptığını sanıyorsun?
you take your lashing out at me
-sert bir çıkış yap bana
i want you crying with your dirty ass in front of me
-benim önümde g*tünün b*kyla ağlamanı istiyorum
–nakarat–
all of my hate cannot be found
-bütün nefretim bulunamaz
i will not be drowned by your thoughtless screaming
-senin düşüncesiz çığlıkların arasında boğulmayacağım
and you can try to tear me down
-beni yıkmaya çalışabilirsin
beat me to the ground
-beni yere kadar döv
i will see you screaming
-bağırdığını göreceğim
thumbing through the pages of my fantasies
-fantazilerimin sayfalarını baştan sona karıştırıyorum
pushing all the mercy down,down,down
-bütün merhametimi yok, yok, yok ediyorum
i wanna see you try to take a swing at me
-senin bana doğru sallanmaya çalıştığını görmek istiyorum
come on gonna put you on the ground,ground,ground
-hadi gel seni yere,yere,yere sereceğim
why are you trying to make fun of me?
-neden benimle dalga geçmeye çalışıyorsun?
you think it’s funny?
-komik olduğunu mu düşünüyorsun?
what the fuck you think it’s doing to me?
-bana ne b.kluk yaptığını sanıyorsun?
you take your lashing out at me
-sert bir çıkış yap bana
i want you crying with your dirty ass in front of me
-benim önümde g*tünün b*kyla ağlamanı istiyorum
all of my hate cannot be found
-bütün nefretim bulunamaz
i will not be drowned by your thoughtless screaming
-senin düşüncesiz çığlıkların arasında boğulmayacağım
and you can try to tear me down
-beni yıkmaya çalışabilirsin
beat me to the ground
-beni yere kadar döv
i will see you screaming
-bağırdığını göreceğim
all my friends are gone, they died(gonna take you down)
-bütün arkadaşlarım gitti, öldüler(seni alt edeceğim)
they all screamed, and cried (gonna take you down)
-hepsi bağırdılar ve ağladılar (seni alt edeceğim)
gonna take you down [4x]
-seni alt edeceğim
all of my hate cannot be found
-bütün nefretim bulunamaz
i will not be drowned by your thoughtless screaming
-senin düşüncesiz çığlıkların arasında boğulmayacağım
and you can try to tear me down
-beni yıkmaya çalışabilirsin
beat me to the ground
-beni yere kadar döv
i will see you screaming
-bağırdığını göreceğim
all of my hate cannot be found
-bütün nefretim bulunamaz
i will not be drowned by your thoughtless screaming
-senin düşüncesiz çığlıkların arasında boğulmayacağım
and you can try to tear me down
-beni yıkmaya çalışabilirsin
beat me to the ground
-beni yere kadar döv
i will see you screaming.
-bağırdığını göreceğim.
Evanescence You Will şarkı çeviri Türkçe sözleri
Şarkıcı Adı: Evanescence
Şarkı Adı: You Will
It’s taking you too long to decide
and I don’t want to be the one, the one
crying over wasted time
Ifyou think you’re strong enough to let me in
then come on, stand up and be honest
I’m tired of feeling so alone
cause you won’t let me understand
I don’t want to pretend
I want to feel, I want to live
Say you will or say you wont
open your heart to me
Now or never tell the truth
Is this real, is this real?
Whenever you’re around I can’t fight it
You get under my skin in a way that I like it
and I can’t take anymore
Tell me what you want from me or leave me alone
cause I’m all caught up and I’m losing control
I’m tired of holding on so tight
when you won’t let me understand
Now I’m falling apart
I never meant to lose myself
Say you will or say you wont
open your heart to me
Now or never tell the truth
Is this real, is this real?
Say you will or say you wont
open your heart to me
Now or never tell the truth
Is this real, is this real?
Like drops of rain
against me heart
cut through like silver
and I want to make you feel that way
and I want to make you feel the way that I do
Say you will or say you wont
open your heart to me
Now or never tell the truth
Is this real, is this real?
Say you will or say you wont
open your heart to me
Now or never tell the truth
Is this real, is this real?
Söyleyeceklerin
Karar vermen çok uzun sürdü
Ve tek olmak istemiyorum
Eğer bana sırrını açacak kadar güçlü olduğunu düşünüyorsan
O zaman çabuk ol, ayağa kalk ve dürüst ol
Çok yalnız hissetmekten yoruldum
Çünkü anlamama izin vermeyeceksin.
Sahtelik istemiyorum ben,
Hissetmek istiyorum, yaşamak istiyorum.
Diyeceklerin ya da demeyeceklerin
Kalbini bana aç
Ya şimdi doğruyu söyle ya hiç söyleme
Bu doğru mu, bu doğru mu?
Sen etrafta olduğun zaman bununla savaşamıyorum
Ben gibi bir şekilde derimin altını ele geçiriyorsun
Ve artık alamıyorum
Benden ne istediğini söyle ya da beni yalnız bırak
Çünkü tamamen büyülendim ve kontrolümü kaybediyorum.
Bu kadar sıkı tutulmaktan yorgun düşeceğim
Anlamama izin vermediğinde
Şimdi parçalanıyorum.
Kendimi kaybetmek istememiştim.
Diyeceklerin ya da demeyeceklerin
Kalbini bana aç
Ya şimdi doğruyu söyle ya hiç söyleme
Bu doğru mu, bu doğru mu?
Diyeceklerin ya da demeyeceklerin
Kalbini bana aç
Ya şimdi doğruyu söyle ya hiç söyleme
Bu doğru mu, bu doğru mu?
Yağmur damlaları gibi
Kalbime karşı
Gümüş gibi bir kesik
Ve sana böyle hissettirmek istiyorum
Ve sana yaptığım şekilde hissettirmek istiyorum.
Diyeceklerin ya da demeyeceklerin
Kalbini bana aç
Ya şimdi doğruyu söyle ya hiç söyleme
Bu doğru mu, bu doğru mu?
Diyeceklerin ya da demeyeceklerin
Kalbini bana aç
Ya şimdi doğruyu söyle ya hiç söyleme
Bu doğru mu, bu doğru mu?
Müzik ruhun gıdasıdır. Edebiyat da öyle. Edebiyat ile müziği birleştiren en önemli faktör de şarkı sözleri. Bazı şarkı sözleri öyle değerli ki, en büyük şiirler kadar etki bırakıyor dinleyende. Pek çok şarkı sözü yazarının ozan olarak anılmasının sebebi de bu sanırız. Bazen kırgınlığımızı dile getirmek, bazen aşkımızı anlatmak, bazen de barış dalı uzatmak için şarkı sözlerine sarılırız. Bazı şarkılar dilimize takılır, nakaratını söyler dururuz ama sözlerinin gerisini unuturuz. Şimdi bütün şarkı sözlerini tek tıklamayla önünüze seren bir site var -> Sarki-Sozleri.Net
Bu SiteYerli ve yabancı şarkı sözlerini, sanatçıların biyografilerini, şarkı sözü notalarını, müzik haberlerini, akor-tab bilgilerini ve popüler şarkıların çevirilerini www.sarki-sozleri.net'te bulabilrisiniz.
sonunda müzik ödevi bitti (ve bizim müzik hocası din dersi işliyo .d )