Jennifer Lopez Everybody’s Girl şarkı çeviri Türkçe sözleri
Şarkıcı Adı: Jennifer Lopez
Şarkı Adı: Everybody’s Girl
Let’s play a game
Bir oyun oynayalım
Let’s just pretend like you don’t know who I am
Sen beni bilmiyormuş gibi davranalım
Believe it if you say that you’re not a fan
Eğer sen bir hayran değilsin diye söylersen ona inan
Act like I’m interested in some other man
Başka adamlarla ilgileniyormuşum gibi davran
Turn on the lights
Işıkları aç
So that the cameras flashing won’t be so bright
Böylece kameraların flaşları çok parlak olmaz
And let the crowd ain’t getting big outside
Ve kalabalığın dışarıda büyümesine izin verme
They’re wanting details on how I live my life
Onlar hayatımı nasıl yaşadığım hakkında detay istiyorlar
There’s no escape from the fame
Şöhretten kaçış yok
To somewhere they don’t know my name
Onların adımı bilmeyen bir yere
I love you I do feel your pain
Seni seviyorum, senin acını hissediyorum
But the question still remain
Fakat soru hala kalıyor
Can you love somebody loved by everybody?
Herkes tarafından sevilen birini sevebilir misin?
Can you love somebody when they’re everybody’s girl?
Onların herkes (tarafından sevilen) kızını sevebilir misin?
Can you love somebody loved by everybody?
Herkes tarafından sevilen birini sevebilir misin?
Can you love somebody when they’re everybody’s girl?
Onların herkes (tarafından sevilen) kızını sevebilir misin?
Can you love the, can you love the, can you love the girl?
O kızı sevebilir misin?
Can you love the, can you love the, can you love the girl?
O kızı sevebilir misin?
Can you love the, can you love the, can you love the girl?
O kızı sevebilir misin?
Can you love the, can you love the, can you love the girl?
O kızı sevebilir misin?
Can you love the, can you love the, can you love the girl?
O kızı sevebilir misin?
Out through the back
Şöhretten kaçış yok
Too many people blocking the front door
Birçok insan ön kapıyı engelliyor
We go our different ways so we want more
Farklı yollarımızdan gidiyoruz böylece daha fazla istiyoruz
Another gig I got in until four
Dörde kadar başka konserim vardı
There’s no escape from the fame
Şöhretten kaçış yok
To somewhere they don’t know my name
Onların adımı bilmeyen bir yere
I love you I do feel your pain
Seni seviyorum, senin acını hissediyorum
But the question still remain
Fakat soru hala kalıyor
Can you love somebody loved by everybody?
Herkes tarafından sevilen birini sevebilir misin?
Can you love somebody when they’re everybody’s girl?
Onların herkes (tarafından sevilen) kızını sevebilir misin?
Can you love somebody loved by everybody?
Herkes tarafından sevilen birini sevebilir misin?
Can you love somebody when they’re everybody’s girl?
Onların herkes (tarafından sevilen) kızını sevebilir misin?
Can you love the, can you love the, can you love the girl?
O kızı sevebilir misin?
Can you love the, can you love the, can you love the girl?
O kızı sevebilir misin?
Can you love the, can you love the, can you love the girl?
O kızı sevebilir misin?
Can you love the, can you love the, can you love the girl?
O kızı sevebilir misin?
Can you love the, can you love the, can you love the girl?
O kızı sevebilir misin?
I love it, I love it
Onu seviyorum onu seviyorum
Cool as summercool
Yaz serinliği kadar havalı
I’m flying and I love it
Uçuyorum ve onu seviyorum
She just wants to be seen
O sadece görülmek istiyor
Can you hang on to a shooting star
Kayan bir yıldıza asılabilir misin
Handle distance near and far
Yakın ve uzak mesafenin üstesinden gel
Don’t let the jealousy and envy get to you
Kıskançlık ve imrentinin seni ele geçirmesine izin verme
Cause I’ll be running home right back to you
Çünkü ben senin arkandan eve doğru koşuyorum
Can you love somebody loved by everybody?
Herkes tarafından sevilen birini sevebilir misin?
Can you love somebody when they’re everybody’s girl?
Onların herkes (tarafından sevilen) kızını sevebilir misin?
Can you love somebody loved by everybody?
Herkes tarafından sevilen birini sevebilir misin?
Can you love somebody when they’re everybody’s girl?
Onların herkes (tarafından sevilen) kızını sevebilir misin?
Can you love the, can you love the, can you love the girl?
O kızı sevebilir misin?
Can you love the, can you love the, can you love the girl?
O kızı sevebilir misin?
Can you love the, can you love the, can you love the girl?
O kızı sevebilir misin?
Can you love the, can you love the, can you love the girl?
O kızı sevebilir misin?
Can you love the, can you love the, can you love the girl?
O kızı sevebilir misin?
Müzik ruhun gıdasıdır. Edebiyat da öyle. Edebiyat ile müziği birleştiren en önemli faktör de şarkı sözleri. Bazı şarkı sözleri öyle değerli ki, en büyük şiirler kadar etki bırakıyor dinleyende. Pek çok şarkı sözü yazarının ozan olarak anılmasının sebebi de bu sanırız. Bazen kırgınlığımızı dile getirmek, bazen aşkımızı anlatmak, bazen de barış dalı uzatmak için şarkı sözlerine sarılırız. Bazı şarkılar dilimize takılır, nakaratını söyler dururuz ama sözlerinin gerisini unuturuz. Şimdi bütün şarkı sözlerini tek tıklamayla önünüze seren bir site var -> Sarki-Sozleri.Net
Bu SiteYerli ve yabancı şarkı sözlerini, sanatçıların biyografilerini, şarkı sözü notalarını, müzik haberlerini, akor-tab bilgilerini ve popüler şarkıların çevirilerini www.sarki-sozleri.net'te bulabilrisiniz.
sonunda müzik ödevi bitti (ve bizim müzik hocası din dersi işliyo .d )