Şarkı Sözleri

Evanescence Give Unto Me Türkçe Çeviri

Evanescence Give Unto Me şarkı çeviri Türkçe sözleri

Şarkıcı Adı: Evanescence
Şarkı Adı: Give Unto Me

I’ve been watching you from a distance
Seni uzaktan izliyorum

The distance sees through your disguise
Uzaklık senin maskenin altını görür

All I want from you is your hurting
Senden tüm istediklerim senin acıların

I want to heal you ,
Seni iyileştirmek istiyorum

I want to save you from the dark
Seni karanlıktan kurtarmak istiyorum

Give unto me your troubles
Sorunlarını ver bana

I’ll endure your suffering
Senin acına dayanacağım

Place onto me your burden
Yükünü üzerime koy

I’ll drink your deadly poison
Senin ölümcül zehrini içeceğim

Why should I care if they hurt you
Seni incitmelerini neden umursayayım

Somehow it matters more to me
Her nasılsa bunu daha çok önemsiyorum

Than if I were hurting myself
İncinenin kendim olmasından

Save you
Seni kurtaracağım

I’ll save you
Seni kurtaracağım

Give unto me your troubles
Sorunlarını ver bana

I’ll endure your suffering
Senin acına dayanacağım

Place onto me your burden
Yükünü üzerime koy

I’ll drink your deadly poison
Senin ölümcül zehrini içeceğim

Fear not the flame of my love’s candle
Aşk mumumun alevinden korkma

Let it be the sun in your world of darkness
Bırak o senin karanlık dünyanın güneşi olsun

Give unto me all that frightens you
Seni korkutan her şeyi ver bana

I’ll have your nightmares for you
Kabuslarını senin yerine yaşarım

If you sleep soundly
Yeter ki mışıl mışıl uyu

Give unto me your troubles
Sorunlarını ver bana

I’ll endure your suffering
Senin acına dayanacağım

Place onto me your burden
Yükünü üzerime koy

I’ll drink your deadly poison
Senin ölümcül zehrini içeceğim

Fear not the flame of my love’s candle
Aşk mumumun alevinden korkma

Let it be the sun in your world of darkness
Bırak o senin karanlık dünyanın güneşi olsun

Give unto me all that frightens you
Seni korkutan her şeyi ver bana

I’ll have your nightmares for you
Kabuslarını senin yerine yaşarım

If you sleep soundly
Yeter ki mışıl mışıl uyu

Fear not the flame of my love’s candle
Aşk mumumun alevinden korkma

Let it be the sun in your world of darkness
Bırak o senin karanlık dünyanın güneşi olsun

Müzik ruhun gıdasıdır. Edebiyat da öyle. Edebiyat ile müziği birleştiren en önemli faktör de şarkı sözleri. Bazı şarkı sözleri öyle değerli ki, en büyük şiirler kadar etki bırakıyor dinleyende. Pek çok şarkı sözü yazarının ozan olarak anılmasının sebebi de bu sanırız. Bazen kırgınlığımızı dile getirmek, bazen aşkımızı anlatmak, bazen de barış dalı uzatmak için şarkı sözlerine sarılırız. Bazı şarkılar dilimize takılır, nakaratını söyler dururuz ama sözlerinin gerisini unuturuz. Şimdi bütün şarkı sözlerini tek tıklamayla önünüze seren bir site var -> Sarki-Sozleri.Net

Bu Site

Şarkı Sözleri

Sitesidir...

Yerli ve yabancı şarkı sözlerini, sanatçıların biyografilerini, şarkı sözü notalarını, müzik haberlerini, akor-tab bilgilerini ve popüler şarkıların çevirilerini www.sarki-sozleri.net'te bulabilrisiniz.

Yukarı