Şarkı Sözleri

Jennifer Lopez Fresh Out The Oven Türkçe Çeviri

Jennifer Lopez Fresh Out The Oven şarkı çeviri Türkçe sözleri

Şarkıcı Adı: Jennifer Lopez
Şarkı Adı: Fresh Out The Oven

[Lola]
Break it off here, break, break it off there,
Buradan kopar onu,kopar, oradan kopar onu
Break it off here, break, break it off there,
Buradan kopar onu,kopar, oradan kopar onu
Break it off here, break, break it off there,
Buradan kopar onu,kopar, oradan kopar onu
Break it off here, break, break it off there,
Buradan kopar onu,kopar, oradan kopar onu

Okay ladies, you got your drink in your left hand,
Tamam bayanlar, sol elinizde içikiniz var
Put your right hand on your hip,
Sağ elinizi kalçanıza koyun
Now bounce your knees back, alternate back and fourth,
Dirseklerinizi geriye zıplatın, sırayla bi geri bi ileri
And if you’re doing it right, your hips will be doing the same thing, let’s go,
Ve eğer doğru yapıyorsanız, kalçanız da aynı şeyi yapacak, hadi gidelim

[Pitbull]
Cubano, boricua, ay que rica, dale chica,
Kübalı, Porto Rico lu zengin kız vadisi
Cubano, boricua, ay que rica, dale chica.
Kübalı, Porto Rico lu zengin kız vadisi

[Lola]
Now don’t tell me that you love me to get with this,
Şimdi beni bununla almak için sevdiğini söyleme
You say you stay forever but it don’t make sense,
Sonsuza kadar kalacağını söylüyorsun ama pek bir şey ifade etmiyor bu
Maybe you’re a balla, I hope you don’t miss,
Belki topçusun, umarım bunu kaçırmazsın
Cause if not you ain’t gonna get none of this,
Çünkü eğer kaçırırssan bundan hiçbir şey alamazsın

I only wanna hear swish, I’m a big girl I know what it is,
Sadece şaplak sesi duymak istiyorum, ben büyük bir kızım bunun ne olduğunu biliyorum
Bentley steering wheel is in that fist,
Bently dümeni yönetiyor bu elle
Pick me up at 8, yeah don’t you wish,
8 de kaldır beni, evet istemez misin

Love, Fresh Out the Oven, straight sugar lovin’, to the beat I love it, hey,
Aşk, Fırından taze çıktı, düz şeker sever, tempoyu seviyorm,hey
You wanna break it off here, break, break it off there,
Buradan koparmak istiyorsun,kopar,oradan kopar onu
You wanna break it off here, break, break it off there,
Buradan koparmak istiyorsun,kopar,oradan kopar onu
You wanna break it off here, break, break it off there,
Buradan koparmak istiyorsun,kopar,oradan kopar onu
They wanna break it off here, break, break it off there,
Buradan koparmak istiyorlar,kopar,oradan kopar onu

Be real, you can say who you are,
Ciddi ol, kim olduğunu söyleyebilirsin
Everybody say they a doctor at the bar,
Herkes bardakinin bir doktor olduğunu söylüyor
You gotta look close to find a real superstar,
Gerçek süperstarı bulmak için daha yakından bakmalısın
You international, shit I open up the job,
Sen uluslararasısın, kahretsin işi açıyorum

I’m right so far, help yourself and take a look in the mirror,
Çok haklıyım, kendine yardım et ve aynaya bir bak
Open up your mouth and stick your tongue out far,
Ağzını aç ve dilini uzağa yapıştır
Just a little more, okay say ah!
Sadece biraz daha, tamam ah de!

Love, Fresh Out the Oven, straight sugar lovin’, to the beat I love it, hey,
Aşk, Fırından taze çıktı, düz şeker sever, tempoyu seviyorm,hey
You wanna break it off here, break, break it off there,
Buradan koparmak istiyorsun,kopar,oradan kopar onu
You wanna break it off here, break, break it off there,
Buradan koparmak istiyorsun,kopar,oradan kopar onu
You wanna break it off here, break, break it off there,
Buradan koparmak istiyorsun,kopar,oradan kopar onu
They wanna break it off here, break, break it off there,
Buradan koparmak istiyorlar,kopar,oradan kopar onu

L O V E, let’s not mess around, we both know what we need,
A Ş K, hadi etrafı pisletmeyelim, ikimize ne lazım olduğunu biliyoruz
Now here is what I want, understand me when I say,
Şimdi istediğim şey şu, söylediğimde beni anlaman
Make it last, okay?
İdareli kullan, tamam mı?
You say you want the cookie, you gonna have to wait for the cookie,
Bir kurabiye istediğini söylüyorsun, kurabiye için beklemek zorundasın
No touchy touchy, only looky looky,
Ellemek elleşmek yok, sadece bak bak

[Pitbull]
Mama you S E X Y, lips, eyes, hips, thighs,
Anacığım sen SEKSİSİN,dudaklar,kalçalar,şeyler
That’s right, that’s right, that’s right,
Bu doğru, bu doğru, bu doğru
Kiss the game goodbye, yeah just kiss it, muah, 305, that’s right, that’s right,
Oyuna elveda öpücüğü, evet sadece öp, muah,305, bu doğru, bu doğru
Na I ain’t Jada, I’m the past, I’m the present, I’m the now, I’m the later,
Hayır ben Jada değilim, ben geçmişim, ben geleceğim,ben şimdiyim,ben sonrayım

[Lola]
Love, Fresh Out the Oven, straight sugar lovin’, to the beat I love it, hey,
Aşk, Fırından taze çıktı, düz şeker sever, tempoyu seviyorm,hey
You wanna break it off here, break, break it off there,
Buradan koparmak istiyorsun,kopar,oradan kopar onu
You wanna break it off here, break, break it off there,
Buradan koparmak istiyorsun,kopar,oradan kopar onu
You wanna break it off here, break, break it off there,
Buradan koparmak istiyorsun,kopar,oradan kopar onu
They wanna break it off here, break, break it off there,
Buradan koparmak istiyorlar,kopar,oradan kopar onu

[Pitbull]
Cubano, boricua, ay que rica, dale chica,
Kübalı, Porto Rico lu zengin kız vadisi
Cubano, boricua, ay que rica, dale chica.
Kübalı, Porto Rico lu zengin kız vadisi

Jennifer Lopez That’s Not Me Türkçe Çeviri

Jennifer Lopez That’s Not Me şarkı çeviri Türkçe sözleri

Şarkıcı Adı: Jennifer Lopez
Şarkı Adı: That’s Not Me

Oh, oh, oh, oh
Oh-oh, oh, oh, oh
Oh-oh, oh, oh, oh, oh-oh

Said she gave you everything
Sana her şeyi verdiğini söyledi

She broke her back to be what you need
ona ihtiyaç duyman için canını dişine taktı

I tried so long to just compete
rekabet etmek için çok çalıştım

Can’t take no more, losin’ sight of me
artık dayanamıyorum, görüşümü kaybediyorum

I’m lettin’ you know this can’t go on
bunun devam edemeyeceğini sana söylüyorum

This one way street, I’m walkin alone
bu tek yönlü yolda yalnız yürüyorum

This time I’m breakin’ free
bu sefer akışına bırakıyorum

I’m gonna find me
kendimi bulacağım

Nakarat:

[ I can’t sit and be passive
pasif pasif oturamam

Won’t tolerate no more, that’s it
artık tolerans göstermeyeceğim, buraya kadar

I tried so hard to be
çok çalıştım

What you wanted me to be
olmamı istediğin gibi olmaya

If it can’t be 50&50
eğer o 50&50 olamayacaksa

Then you know that it don’t fit me
o zaman bil ki bu bana uymuyor

I can’t give you all that’s in me
içimdekilerin hepsini sana veremem

Cause baby that’s not me
çünkü bebeğim bu ben değilim ]

Don’t want you to think that I’m selfish
bencil olduğumu düşünmeni istemem

I’m just sick of your one track mess
sadece senin 1 numaralı pisliğine uyuz oluyorum

If you can’t meet me halfway
eğer beklentilerime karşılık vermeykeceksen

I think it’s time that you be on your way
kendi yoluna gitmenin zamanıdır

I love you but I can’t baby you
seni seviyorum ama sana bebek gibi davranamam

If it’s yo mama you want
eğer istediğin annense

You know just what to do
ne yapılacağını biliyorsun

I looked in the mirror
aynaya baktım

Everyday I saw myself fading away
her gün, kendimin solmakta olduğunu gördüm

You tryin’ to mold me into her
beni o kıza uydurmaya çalışıyorsun

I loved you so, I put you first
seni çok sevdim, seni ilk sıraya koydum

But I can’t live my life this way
ama ben hayatımı bu şekilde yaşayamam

Nakarat

I was so lost in love before
kör kütük aşıktım önceden

I couldn’t see the light
ışığı göremiyordum

But now I’m strong enough
ama şimdi yeterince güçlüyüm

To leave you now
seni terk etmek için

So you better treat me right
öyleyse bana iyi davransan iyi olur

Don’t wanna throw it all away
her şeyi bir kenara atmak istemiyorum

So baby here’s your last chance
öyleyse bebeğim işte son şansın

Don’t wanna fight with you
seninle kavga etmek istemiyorum

But I need more of you
ama daha fazla sana ihtiyacım var

Give me all or it’s the end
hepsini bana ver ya da bu son!

Repeat 1
Tekrar 1

I cooked, I cleaned
yemek pişirdim, temizlik yaptım

I washed your clothes
elbiselerini yıkadım

You were so mean, so ungrateful
sen çok acımasız, çok nankördün

At night I cried so many times
geceleri çok kez ağladım

Tell me how could you go diss me
nasıl beni kötüleyeblirsin anlat bana

When you know one day you’ll miss me
bir gün beni özleyeceğini bildiğin halde

If it can’t be 50&50
bu 50&50 olamayacaksa

Then baby that’s not me
o zaman bebeğim bu ben değilim

by mSa

Jennifer Lopez Goin’ In Türkçe Çeviri

Jennifer Lopez Goin’ In şarkı çeviri Türkçe sözleri

Şarkıcı Adı: Jennifer Lopez
Şarkı Adı: Goin’ In

Tonight feels like we can do anything we like, oh
Bu gece,sanki istediğimiz her şeyi yapabiliriz gibi hissediyorum,oh
Tonight feels like the best night of my life
Bu gece,sanki hayatımın en iyi gecesini yaşıyorum
I’m goin’ in, i’m goin’ in, i’m goin’ in
Harekete geçiyorum ben!,Harekete geçiyorum ben!,Harekete geçiyorum ben
I’m goin’ in, i’m goin’ in, in in in in
Harekete geçiyorum ben!,Harekete geçiyorum ben!,içeri içeri içeri içeri

Put your, put your hands up
Kalrının elleri yukarı

It’s ‘go’ time, press my button yeah blow the stage, grenade
Gitme vakti geldi,butonuma basın,evet,uçuruyum şunu el bombası ile
Oh my, tonight we gon’ ring the tank, bananas
Tanrım,bu gece orangutana dönüşüp keçileri kaçıracağız
No hold, there ain’t no stopping us tonight
Hayır,bu gece bizi durduran hiç bir şey yok
I’m on my crazy, she on a crazy, we on this crazy
Deliliğim üstümde,deliliği üstünde,deliliğimiz üstümüzde
We are amazing
Mükemmeliz

Tonight feels like we can do anything we like, oh
Bu gece,sanki istediğimiz her şeyi yapabiliriz gibi hissediyorum,oh
Tonight feels like the best night of my life
Bu gece,sanki hayatımın en iyi gecesini yaşıyorum
I’m goin’ in, i’m goin’ in, i’m goin’ in
Harekete geçiyorum ben!,Harekete geçiyorum ben!,Harekete geçiyorum ben
I’m goin’ in, i’m goin’ in, in in in in
Harekete geçiyorum ben!,Harekete geçiyorum ben!,içeri içeri içeri içeri

Put your, put your hands up
Kalrının elleri yukarı

Take it to the head
Dik kafana şunları
Take it off the edge
Ağrını azaltacaklar
Nothing but the best
En iyisi çözüm bu
Feeling like a million, million people everywhere
Sanki bir milyon insanız burda
Put it in the air
Yak bir sigara
We don’t give a damn
Hiç bir şey umrumuzda değil
Feeling like a billion, billion
Bir milyar insan gibi

No hold, there ain’t no stopping us tonight
Hayır,bu gece bizi durduran hiç bir şey yok
I’m on my crazy, she on a crazy, we on this crazy
Deliliğim üstümde,deliliği üstünde,deliliğimiz üstümüzde
We are amazing
Mükemmeliz

Tonight feels like we can do anything we like, oh
Bu gece,sanki istediğimiz her şeyi yapabiliriz gibi hissediyorum,oh
Tonight feels like the best night of my life
Bu gece,sanki hayatımın en iyi gecesini yaşıyorum
I’m goin’ in, i’m goin’ in, i’m goin’ in
Harekete geçiyorum ben!,Harekete geçiyorum ben!,Harekete geçiyorum ben
I’m goin’ in, i’m goin’ in, in in in in
Harekete geçiyorum ben!,Harekete geçiyorum ben!,içeri içeri içeri içeri

Hey you hands on the ceiling
Elleri kaldırın yukarı
Nobody move, nobody get shot
Kimse kıpırdamasın,sarhoş olmasın
Lip pounds on me
Bir sonraki içki benden
I love it how a mami went around on me
Ateşli hırçın bir kıza aşık oldum
So I never get enough of yelling, ven aqui
Henüz iyice bağırmadın gel buraya
Officer on duty, J.lo what they call her
Memur hanım görevde,J.Lo derler ona
Take me to jail, cause I wanna be your robber
Hapishanneye kapat beni senin mahkumun olmak istiyorum
Put me in a cell if you really need to holler
Hücreye kapat beni gerçekten bağırman gerekiyorsa
Put me in a cell feed down flo rida, hey
Hücreye kapatığ ücretsiz ara Flo Rida’yı
To the sky, put your hands on rock
Kaldırın ellerinizi havaya
Plus nobody telling please that the club is mi casa
Biri söylesin şunlara clup benim evim
So they wanna freak, on the way you call papa
Bu güzel s*x istiyor sen babanı çağırırken
Gotta make them sing high notes like oprah
Bunları iyice bağırtmalıyım,aynı “Oprah” gibi
When the ego, I got four leo
Eğer konu ego ise,dört tane aslan bende
Even the DJ, wanna rep puerto rico
Dj bile “Puerto rica’yu temsil etmek istiyor
Got it on replay, like you just broke a needle
Şarkı sürekli tekrar ediyor,sanki plak çaların iğnesi kırılmış
Hatever that he say, better listen up people
Ne söylüyorsa kulağınızı açıp dinleyin onu

Tonight, feels like, Tonight, feels like, the best night of my life
Bu gece,sanki,Bu gece,sanki,hayatımın en iyi gecesini yaşıyorum
I’m goin’ in, i’m goin’ in, i’m goin’ in, i’m goin’ in, hey!
Harekete geçiyorum ben!,Harekete geçiyorum ben!,Harekete geçiyorum ben

Jennifer Lopez Que Hiciste Türkçe Çeviri

Jennifer Lopez Que Hiciste şarkı çeviri Türkçe sözleri

Şarkıcı Adı: Jennifer Lopez
Şarkı Adı: Que Hiciste

Ayer los dos sońábamos con un mundo perfecto
Dün ikimizde kusursuz bir dünyanın hayalini kuruyorduk
Ayer a nuestros labios les sobraban las palabras
Dün dudaklarımız sözcüklerle dolup taşıyordu
Porque en los ojos nos espiábamos en el alma
Çünkü gözlerimizde birbirimizin ruhunu okuyabiliyorduk
Y la verdad no vacilaba a tu mirada
Ve gerçek şu ki senin bakışında şaa yoktu

Ayer nos prometimos conquistar el mundo entero
Dün bütün dünyayı fethedeceğimize söz vermiştik
Ayer tu me juraste que este amor seria eterno
Dün sen bana bu aşkın sonsuz olduğuna yemin etmiştin
Porque una vez equivocarse es suficiente
Çünkü bir kez hata yapmak yeterlidir
Para aprender lo que es amar sinceramente
Aşkın samimiyetle ne demek olduğunu anlamak için

Nakarat:

Que hiciste?
Ne yaptın?
Hoy destruiste con tu orgullo la esperanza
Bugün umudumu gururunla yerle bir ettin
Hoy empańaste con tu furia mi mirada
Bugün bakışımı hiddetinle kararttın
Borraste toda nuestra historia con tu rabia
Tüm tarihimizi öfkenle sildin
Y confundiste tanto amor que te entregaba
Ve verdiğim tüm aşkı karman çorman ettin
Como permiso para sí romperme el alma
Benim iznimle ruhumu yardın

Que hiciste?
Ne yaptın?
Nos obligaste a destruir las madrugadas
Tan çöküşlerini yıkmaya zorladın bizi
Y nuestras noches las borraron tus palabras
Ve sözlerin gecelerimizi sildi
Mis ilusiones acabaron con tus farzas
Tüm büyüm senin saçmalıklarınla sona erdi
Se te olvidó que era el amor lo que importaba
Asıl önemli olanın aşk olduğunu unuttun
Y con tus manos derrumbaste nuestra casa
Ve ellerinle yuvamızı yıktın

Mańana que amanezca un dia nuevo em mi universo
Yarın evrenime yeni bir gün hakim olacak
Mańana no veré tu nombre escrito entre mis versos
Yarın ismini mısralarımın arasında yazılı görmeyeceğim
No escucharé palabras de arrepentimiento
Pişmanlık sözlerini dinlemeyeceğim
Ignoraré sin pena tu remordimiento
Vicdan azabını hiç acı çekmeden görmezden geleceğim

Mańana olvidaré que ayer yo fui tu fiel amante
Yarın dün senin sadık sevgilin olduğumu unutacağım
Mańana ni siquiera habrá razones para odiarte
Yarın senden nefret etmek için bile nedenim olmayacak
Yo borraré todos tus sueńos de mis sueńos
Hayallerimle ilgili tüm hayallerimi sileceğim
Que el tiempo arraste para siempre tus recuerdos
Zaman senin anılarını sonsuza dek yıkayacak

Müzik ruhun gıdasıdır. Edebiyat da öyle. Edebiyat ile müziği birleştiren en önemli faktör de şarkı sözleri. Bazı şarkı sözleri öyle değerli ki, en büyük şiirler kadar etki bırakıyor dinleyende. Pek çok şarkı sözü yazarının ozan olarak anılmasının sebebi de bu sanırız. Bazen kırgınlığımızı dile getirmek, bazen aşkımızı anlatmak, bazen de barış dalı uzatmak için şarkı sözlerine sarılırız. Bazı şarkılar dilimize takılır, nakaratını söyler dururuz ama sözlerinin gerisini unuturuz. Şimdi bütün şarkı sözlerini tek tıklamayla önünüze seren bir site var -> Sarki-Sozleri.Net

Bu Site

Şarkı Sözleri

Sitesidir...

Yerli ve yabancı şarkı sözlerini, sanatçıların biyografilerini, şarkı sözü notalarını, müzik haberlerini, akor-tab bilgilerini ve popüler şarkıların çevirilerini www.sarki-sozleri.net'te bulabilrisiniz.

Yukarı