Jennifer Lopez I’m Glad şarkı çeviri Türkçe sözleri
Şarkıcı Adı: Jennifer Lopez
Şarkı Adı: I’m Glad
Baby when I think about the day that we first met (the day that we first met)
Bebeğim, ilk buluştuğumuz günü düşündüğüm zaman(ilk buluştuğumuz günü)
Wasn’t lookin for what I found
Bulduğum şeyi aramıyordum
But I found you, and I’m bound to find happiness in being around you
Ama seni buldum, ve senin yanında olarak mutluluğu bulmaya bağlandım
Chorus(Koro)
I’m glad when I’m makin love to you
Seninle sevişirken mutlu oluyorum
I’m glad for the way you make me feel
Beni hissettirdiğin halimden memnunum
I love it cause you seem to blow my mind, every time
Bunu seviyorum çünkü her seferinde aklımı başımdan alıyorsun
I’m glad when you walk you hold my hand
Yürürken elimi tuttuğun zaman mutlu oluyorum
I’m happy that you know how to be a man
Erkek olmayı bildiğin için mutluyum
I’m glad that you came into my life, I’m so glad
Hayatıma girdiğin için memnunum, çok memnunum
[Verse 2:]
I dig the way that you get down (you get down thugged out)
Seni kendimden uzaklaştırmak için sana bimbir kötülük yapıyorum
And you still know how to hold me (and you still know how to hold me)
Ama yine de hala beni nasıl ikna edecegini, nasıl aklımı çelecegini biliyorsun
Perfect blend, masculine (can’t get enough now)
Kusursuz karışım, erkeksi (yeteri kadar alamıyorum şimdi)
I think I’m in love, damn finally
Sanırım aşık oldum, lanet, en sonunda
Chorus(Koro)
I’m glad that you turned out to be that certain someone special who makes this life worth living
Bu hayatı yaşamaya değer kılan o belirli özel kişi çıktığın için memnunum
I’m glad you’re here just loving me
Burda olup beni sevdiğin için memnunum
So say that you won’t leave
O zaman gitmeyeceğini söyle
Cause since the day you came I’ve been glad
Çünkü geldiğin günden beri hep mutlu oldum
by mSa
Jennifer Lopez Ain’t It Funny şarkı çeviri Türkçe sözleri
Şarkıcı Adı: Jennifer Lopez
Şarkı Adı: Ain’t It Funny
It seemed to be like the perfect thing for you and me
Sen ve ben için mükemmel olan bu gibi görünüyor
It’s so ironic you’re what I had pictured you to be
Hayal ettiğim gibi olman çok ironik
But there are facts in our lives
Ama hayatımızda bazı gerçekler vardır
We can never change
Asla değiştiremeyeceğimiz
Just tell me that you understand and you feel the same
Sadece anladığını ve aynısını hissettiğini söyle bana
This perfect romance that I’ve created in my mind
Kafamda yarattığım mükemmel romantizmi
I’d live a thousand lives
Bin yaşamım olsaydı
Each one with you right by my side
Hepsinde yanımda sen olurdun
But yet we find ourselves in a less than perfect circumstance
Ama kendimizi mükemmel olandan daha azıyla karşı karşıya bulsaydık bile
And so it seems like we’ll never have the change
Asla tercihimizi değiştirmezdik bence
Ain’t it funny how some feelings you just can’t deny
Reddedemeyeceğin hisler duymak eğlenceli olmaz mıydı
And you can’t stop move on even though you try
Ve çok denesen bile bunu durduramamak
Ain’t it strange when your feeling things you shouldn’t feel
Hissetmemen gereken şeyleri hissetmen garip olmaz mıydı
Oh, I wish this could be real
Bunun gerçek olmasını dilerdim
Ain’t it funny how a moment could just change your life
Bir anın yaşamını değiştirmesi eğlenceli olmaz mıydı
And you don’t want to face what’s wrong or right
Ve doğru ya da yanlış bununla yüzleşmek istemezsin
Ain’t it strange how fate can play a part
Kader böyle bir rol oynasa garip olmaz mıydı
In the story of your heart
Kalbindeki hikayede
Sometimes I think that a true love can never be
Bazen düşünüyorum gerçek aşk asla yoktur diye
I just believe that somehow it wasn’t meant for me
İnandığım sadece benim için bir anlamı her nasılsa yok gibi
Life can be cruel in a way that I can’t explain
Yaşam açıklayamadığım bir şekilde zalim olabilir
And I don’t think that I could face it all again
Ve yeniden tüm bunlarla baş edemem gibi
I barely know you but somehow I know what you’re about
Seni pek tanımıyorum ama her nasılsa seni biliyorum gibi
A deeper love I’ve found in you
Sende bulduğum daha derin bir aşk
And I no longer doubt
Ve artık şüpheye yer yok
You’ve touched my heart and it altered every plan I’ve made
Kalbime dokundun ve yaptığım her plan değişti
And now I feel that I don’t have to be afraid
Ve artık korkmamam gerekiğini hissediyorum
Ain’t it funny how some feelings you just can’t deny
Reddedemeyeceğin hisler duymak eğlenceli olmaz mıydı
And you can’t stop move on even though you try
Ve çok denesen bile bunu durduramamak
Ain’t it strange when your feeling things you shouldn’t feel
Hissetmemen gereken şeyleri hissetmen garip olmaz mıydı
Oh, I wish this could be real
Bunun gerçek olmasını dilerdim
Ain’t it funny how a moment could just change your life
Bir anın yaşamını değiştirmesi eğlenceli olmaz mıydı
And you don’t want to face what’s wrong or right
Ve doğru ya da yanlış bununla yüzleşmek istemezsin
Ain’t it strange how fate can play a part
Kader böyle bir rol oynasa garip olmaz mıydı
In the story of your heart
Kalbindeki hikayede
I locked away my heart
Kalbimi kilitlemiştim
But you just set it free
Ama sen onu özgür bıraktın
Emotions I felt
Hissettiklerim
Held me back from what my life should be
Yaşamımın nasıl olması gerektiği fikirlerimi değiştirdi
I pushed you far away
Seni uzaklaştırdım
And yet you stayed with me
Ama sen yine de yanımda kaldın
I guess this means
Sanırım bunun anlamı
That you and me were meant to be
Sen ve ben birlikte olmalıyız
Jennifer Lopez Tu şarkı çeviri Türkçe sözleri
Şarkıcı Adı: Jennifer Lopez
Şarkı Adı: Tu
Tu
Sen
***********************
Me gustan esas pequenas cosas
cuando te encuentras conmigo a solas
Y tengo tanto para decirte
en lo que quieras yo voy a seguirte
No hablemos nada oye el silencio
es el lenguaje de nuestros cuerpos
Y a veces pienso que apareciste
para mostrarme que el amor existe
***********************
O küçük şeyleri seviyorum
Beni yalnız bulduğunda
Ve sana anlatacağım o kadar çok şey var ki
Sen nasıl istersen ben sana uyarım
Hiç bir şeyden bahsetmeyelim&konuşmayalım, sadece sessizliği dinle
O (sessizlik) vücudumuzun dili
Ve bazen düşünüyorum da ortaya çıkman
Bana aşkın var olduğunu göstermek için
***********************
Tuuuuuuuuu, todo tuuuu
Siempre tuuuuuu
Todo tuuuuuuuuu
***********************
Sen, her şey sen
Her zaman sen
Her şey sen
***********************
Parar el tiempo me gustaria
para fumarme a tu dulce filosofia
Sentirme amiga del universo
y en tu mirada ver el mismo cielo
***********************
Zamanı durdurmak isterdim
Senin tatlı felsefeni (sigara gibi) içebilmek için
Evrenle arkadaş olmak (arkadaş gibi hissetmek)
Ve senin bakışlarından aynı gökyüzünü görmek
***********************
Por cada estrella, por cada noche
se encuentran nuestras almas y se reconocen
Porque lo quieres, porque lo pides
voy a mostrarte que el amor existe
***********************
Çünkü her yıldız, her gece
Ruhlarımızı buluyor ve tanıyor
Çünkü ben bunu istiyorum, çünkü sen bunu istiyorsun (talep ediyorsun)
Sana aşkın var olduğunu göstereceğim
***********************
Tuuuuuuuuu, todo tuuuuuuuu
Amor mio, amarte ese es mi desafio
Amor mio, con todos mis cinco sentidos
Amor mio
***********************
Sen, her şey sen
Aşkım, seni sevmek benim misyonum (meydan okumam)
Aşkım, bütün beş hissimle
Aşkım
***********************
Y sentir, esperar,
Yo tus ojos, tu voz y tus suenos habre de seguir
y lucharte para conquistarte
Y suplir y esperar
yo tus ojos tu voz y tus suenos habre de seguir
y lucharte para conquistarte
***********************
Ve hissetmek, beklemek
Senin gözlerini, senin sesini ve senin rüyalarını takip etmek
Ve seni kazanmak için savaşmak
Karşılamak (ihtiyac karşılamak) ve beklemek
Senin gözlerini, senin sesini ve senin rüyalarını takip etmek
Ve seni kazanmak için savaşmak
Jennifer Lopez Starting Over şarkı çeviri Türkçe sözleri
Şarkıcı Adı: Jennifer Lopez
Şarkı Adı: Starting Over
Starting Over
Baştan Başlamak
He’s all right
He’s all wrong
He’s a player
He’s a dog
He’s my friend
He’s my foe
I just can’t leave him
I can’t go
I got my reasons
I got my pride
I got these kids
We got these ties
Had this love
Had these dreams
Falling apart at the seams
O tamamen haklı
O tamamen yanlış
O bir oyuncu
O bir köpek
O benim arkadaşım
O benim düşmanım
Onu öylece terk edemem
Gidemem
Nedenlerim vardı
Gururum vardı
Çocuklarım vardı
Bağlarımız vardı
Bu aşk vardı
Rüyalar vardı
Altüst olduk
He’s my man when we’re at home
And it can’t hurt if I don’t know
All his secrets all his lies
I just keep pushing ‘em out my mind
I wish that everybody would stop judging
Pointing fingers its cutting
My heart is broken
And no better, feeling so bad
Evdeyken o benim erkeğim
Ve bilmiyorsam zarar veremezler
Bütün bu sırlar, bütün bu yalanlar
Aklımdan uzaklaştırmaya çalışıyorum
Keşke herkes yargılamayı kesseydi
Yargılama parmağını kesseydi
Kalbim kırık
Ve daha iyi değil, kötü hissediyorum
I gotta make decisions
I’m strong but who am I kidding
I’ll be okay
But this love is tearing me in half
Kararlarımı verdim
Güçlüyüm ama kimi kandırıyorum
İyi olacağım
Ama bu aşk beni tüketiyor
Nobody wants to be the one breaking up
I’m down on my knees and praying for his love
Kimse ayrılan olmak istemez
Dizlerimin üzerine çöküyorum ve onun aşkı için dua ediyorum
I’m in love
I’m still in love
I just don’t think that it’s enough
I can feel it getting colder
I’m afraid of starting over
Aşığım
Hala aşığım
Bunun yeterli olduğunu düşünmüyorum
Soğuduğunu hissediyorum
Baştan başlamaktan korkuyorum
He makes me feel like a child
He makes me happy when he smiles
He makes me sad
Makes me mad
Want to give him all I have
And I have tried to treat him good
Show support like I should
Did my part, he’s my heart
And I’ve been faithful from the start
Beni çocuk gibi hissettiriyor
Gülümsediğinde beni mutlu ediyor
Beni üzüyor
Beni deli ediyor
Ne varsa ona vermek istiyorum
Ve ona iyi davranmaya çalıştım
Yapmam gerektiği gibi yardım ettim
Yapmam gerekeni yaptım, o benim kalbim
Ve başlangıçtan beri sadığım
He’s my man when we’re at home
And it can’t hurt if I don’t know
All his secrets all his lies
I just keep pushing ‘em out my mind
I wish that everybody would stop judging
Pointing fingers its cutting
My heart is broken
And no better, feeling so bad
Evdeyken o benim erkeğim
Ve bilmiyorsam zarar veremezler
Bütün bu sırlar, bütün bu yalanlar
Aklımdan uzaklaştırmaya çalışıyorum
Keşke herkes yargılamayı kesseydi
Yargılama parmağını kesseydi
Kalbim kırık
Ve daha iyi değil, kötü hissediyorum
I gotta make decisions
I’m strong but who am I kidding
I’ll be okay
But this love is tearing me in half
Kararlarımı verdim
Güçlüyüm ama kimi kandırıyorum
İyi olacağım
Ama bu aşk beni tüketiyor
Nobody wants to be the one breaking up
I’m down on my knees and praying for his love
Kimse ayrılan olmak istemez
Dizlerimin üzerine çöküyorum ve onun aşkı için dua ediyorum
I’m in love
I’m still in love
I just don’t think that it’s enough
I can feel it getting colder
I’m afraid of starting over
Aşığım
Hala aşığım
Bunun yeterli olduğunu düşünmüyorum
Soğuduğunu hissediyorum
Baştan başlamaktan korkuyorum
To save this life
We built together
We need another chance
It’s like my whole life
And my existence
He holds in his hands
Bu hayatı kurtarmak için
Beraber inşa ettik
Başka bir şansa ihtiyacımız var
Benim bütün hayatım gibi
Ve benim varlığım
Ellerini tutuyor
Nobody wants to be the one breaking up
I’m down on my knees and praying for his love
Kimse ayrılan olmak istemez
Dizlerimin üzerine çöküyorum ve onun aşkı için dua ediyorum
I’m in love
I’m still in love
I just don’t think that it’s enough
I can feel it getting colder
The time has come for starting over
Aşığım
Hala aşığım
Bunun yeterli olduğunu düşünmüyorum
Soğuduğunu hissediyorum
Baştan başlamanın vakti geldi
Müzik ruhun gıdasıdır. Edebiyat da öyle. Edebiyat ile müziği birleştiren en önemli faktör de şarkı sözleri. Bazı şarkı sözleri öyle değerli ki, en büyük şiirler kadar etki bırakıyor dinleyende. Pek çok şarkı sözü yazarının ozan olarak anılmasının sebebi de bu sanırız. Bazen kırgınlığımızı dile getirmek, bazen aşkımızı anlatmak, bazen de barış dalı uzatmak için şarkı sözlerine sarılırız. Bazı şarkılar dilimize takılır, nakaratını söyler dururuz ama sözlerinin gerisini unuturuz. Şimdi bütün şarkı sözlerini tek tıklamayla önünüze seren bir site var -> Sarki-Sozleri.Net
Bu SiteYerli ve yabancı şarkı sözlerini, sanatçıların biyografilerini, şarkı sözü notalarını, müzik haberlerini, akor-tab bilgilerini ve popüler şarkıların çevirilerini www.sarki-sozleri.net'te bulabilrisiniz.
sonunda müzik ödevi bitti (ve bizim müzik hocası din dersi işliyo .d )