Jennifer Lopez I’m Real şarkı çeviri Türkçe sözleri
Şarkıcı Adı: Jennifer Lopez
Şarkı Adı: I’m Real
CALLED YOU ON THE PHONE
TELEFONDA ÇAĞIRDIN
SAID I’M COMING THROUGH
GELECEĞİMİ SÖYLEDİM
HOPE YOU’RE ALL ALONE
YANLIZ OLDUĞUNU UMUYORUM
‘CAUSE I GOT PLANS FOR YOU
ÇÜNKÜ SENİN İÇİN PLANLARIM VAR
WE COULD STAY AT HOME OR DANCE AND HAND ALL NIGHT
BÜTÜN GECE EVDE KALABİLİRDİK YA DA DANS EDEBİLİRDİK
AS LONG AS I’M WITH YOU
UZUN ZAMAN SENİNLEYİM
IT DOESN’T MATTER WHAT WE DO
NE YAPACAĞIMIZIN ÖNEMİ YOK
DON’T ASK ME WHERE I’VE BEEN
NEREDE OLDUĞUMU SORMA BANA
OR WHAT I’M GONNA DO
VE NE YAPTIĞIMI
JUST KNOW THAT I’M HERE WITH YOU
BİLİYORSUN SADECE SENİNLEYİM
DON’T TRY TO UNDERSTAND
ANLAMAYA ÇALIŞMA
BABY, THERE’S NO MYSTERY
BU ANLAŞILMAZ DEĞİL BEBEĞİM
CAUSE YOU KNOW HOW I AM
ÇÜNKÜ NASIL BİRİYİM BİLİYORSUN
NAKARAT:
I’M REAL, WHAT YOU GET IS WHAT YOU SEE
BEN GERÇEĞİM,NE GÖRÜYORSAN ONU ALIRSIN
WHAT YOU TRYING TO DO TO ME
BENİM NE YAPTIĞIMI SINIYORSUN
YOU WANT TO SAY YOUR MINE
KENDİ SÖZLERİNE GEREK DUYUYORSUN
BE WITH ME ALL THE TIME
HERZAMAN BENİLEYKEN
YOU’RE FALLING SO IN LOVE
AŞKA DÜŞÜYORSUN
SAY YOU JUST CAN’T GET ENOUGH
SÖYLEDİĞİN SÖZLER YETERSİZ KALIYOR
YOU’RE TELLING ALL YOUR FRIENDS
BÜTÜN ARKADAŞLARINA SÖYLEDİKLERİNDEN BİLE]
YOU LIKE THE WAY I DRESS
BENİM GİYİNME YÖNÜMÜ SEVİYORSUN
THE WAY I WEAR MY HAIR
SAÇLARIMI YAPTIĞIM TARAFIMI
SHOW ME OFF TO ALL YOUR FRIENDS
ARKADAŞLARININ GÖRMEDİĞİNİ GÖSTER BANA
BABY, I DON’T CARE
BEBEK,UMURSAMIYORUM
JUST AS LONG AS YOU TELL THEM WHO I AM
SADECE ONLARA UZUN ZAMAN KİM OLDUĞUMU SÖYLE
TELL THEM I’M THE ONE THAT MADE YOU GIVE A DAMN
SÖVEREK TEK OLDUĞUMU SÖYLE ONLARA
DON’T ASK WHERE I’VE BEEN
NEREDE OLDUĞUMU SORMA BANA
OR WHAT I’M GONNA DO
VE NE YAPTIĞIMI
JUST KNOW THAT I’M HERE WITH YOU
BİLİYORSUN SADECE SENİNLEYİM
DON’T TRY TO UNDERSTAND
ANLAMAYA ÇALIŞMA
BABY, THERE’S NO MYSTERY
BU ANLAŞILMAZ DEĞİL BEBEĞİM
CAUSE YOU KNOW HOW I AM
ÇÜNKÜ NASIL BİRİYİM BİLİYORSUN
NAKARAT:
I’M REAL, WHAT YOU GET IS WHAT YOU SEE
BEN GERÇEĞİM,HER YAPTIĞINDA HER GÖRDÜĞÜNDE
WHAT YOU TRYING TO DO TO ME
BENİM NE YAPTIĞIMI SINIYORSUN
YOU WANT TO SAY YOUR MINE
KENDİ SÖZLERİNE GEREK DUYUYORSUN
BE WITH ME ALL THE TIME
HERZAMAN BENİLEYKEN
YOU’RE FALLING SO IN LOVE
AŞKA DÜŞÜYORSUN
SAY YOU JUST CAN’T GET ENOUGH
SÖYLEDİĞİN SÖZLER YETERSİZ KALIYOR
YOU’RE TELLING ALL YOUR FRIENDS
BÜTÜN ARKADAŞLARINA SÖYLEDİKLERİN]
DON’T ASK WHERE I’VE BEEN
NEREDE OLDUĞUMU SORMA BANA
OR WHAT I’M GONNA DO
VE NE YAPTIĞIMI
JUST KNOW THAT I’M HERE WITH YOU
BİLİYORSUN SADECE SENİNLEYİM
DON’T TRY TO UNDERSTAND
ANLAMAYA ÇALIŞMA
BABY, THERE’S NO MYSTERY
BU ANLAŞILMAZ DEĞİL BEBEĞİM
CAUSE YOU KNOW HOW I AM
ÇÜNKÜ NASIL BİRİYİM BİLİYORSUN
Jennifer Lopez Everybody’s Girl şarkı çeviri Türkçe sözleri
Şarkıcı Adı: Jennifer Lopez
Şarkı Adı: Everybody’s Girl
Let’s play a game
Bir oyun oynayalım
Let’s just pretend like you don’t know who I am
Sen beni bilmiyormuş gibi davranalım
Believe it if you say that you’re not a fan
Eğer sen bir hayran değilsin diye söylersen ona inan
Act like I’m interested in some other man
Başka adamlarla ilgileniyormuşum gibi davran
Turn on the lights
Işıkları aç
So that the cameras flashing won’t be so bright
Böylece kameraların flaşları çok parlak olmaz
And let the crowd ain’t getting big outside
Ve kalabalığın dışarıda büyümesine izin verme
They’re wanting details on how I live my life
Onlar hayatımı nasıl yaşadığım hakkında detay istiyorlar
There’s no escape from the fame
Şöhretten kaçış yok
To somewhere they don’t know my name
Onların adımı bilmeyen bir yere
I love you I do feel your pain
Seni seviyorum, senin acını hissediyorum
But the question still remain
Fakat soru hala kalıyor
Can you love somebody loved by everybody?
Herkes tarafından sevilen birini sevebilir misin?
Can you love somebody when they’re everybody’s girl?
Onların herkes (tarafından sevilen) kızını sevebilir misin?
Can you love somebody loved by everybody?
Herkes tarafından sevilen birini sevebilir misin?
Can you love somebody when they’re everybody’s girl?
Onların herkes (tarafından sevilen) kızını sevebilir misin?
Can you love the, can you love the, can you love the girl?
O kızı sevebilir misin?
Can you love the, can you love the, can you love the girl?
O kızı sevebilir misin?
Can you love the, can you love the, can you love the girl?
O kızı sevebilir misin?
Can you love the, can you love the, can you love the girl?
O kızı sevebilir misin?
Can you love the, can you love the, can you love the girl?
O kızı sevebilir misin?
Out through the back
Şöhretten kaçış yok
Too many people blocking the front door
Birçok insan ön kapıyı engelliyor
We go our different ways so we want more
Farklı yollarımızdan gidiyoruz böylece daha fazla istiyoruz
Another gig I got in until four
Dörde kadar başka konserim vardı
There’s no escape from the fame
Şöhretten kaçış yok
To somewhere they don’t know my name
Onların adımı bilmeyen bir yere
I love you I do feel your pain
Seni seviyorum, senin acını hissediyorum
But the question still remain
Fakat soru hala kalıyor
Can you love somebody loved by everybody?
Herkes tarafından sevilen birini sevebilir misin?
Can you love somebody when they’re everybody’s girl?
Onların herkes (tarafından sevilen) kızını sevebilir misin?
Can you love somebody loved by everybody?
Herkes tarafından sevilen birini sevebilir misin?
Can you love somebody when they’re everybody’s girl?
Onların herkes (tarafından sevilen) kızını sevebilir misin?
Can you love the, can you love the, can you love the girl?
O kızı sevebilir misin?
Can you love the, can you love the, can you love the girl?
O kızı sevebilir misin?
Can you love the, can you love the, can you love the girl?
O kızı sevebilir misin?
Can you love the, can you love the, can you love the girl?
O kızı sevebilir misin?
Can you love the, can you love the, can you love the girl?
O kızı sevebilir misin?
I love it, I love it
Onu seviyorum onu seviyorum
Cool as summercool
Yaz serinliği kadar havalı
I’m flying and I love it
Uçuyorum ve onu seviyorum
She just wants to be seen
O sadece görülmek istiyor
Can you hang on to a shooting star
Kayan bir yıldıza asılabilir misin
Handle distance near and far
Yakın ve uzak mesafenin üstesinden gel
Don’t let the jealousy and envy get to you
Kıskançlık ve imrentinin seni ele geçirmesine izin verme
Cause I’ll be running home right back to you
Çünkü ben senin arkandan eve doğru koşuyorum
Can you love somebody loved by everybody?
Herkes tarafından sevilen birini sevebilir misin?
Can you love somebody when they’re everybody’s girl?
Onların herkes (tarafından sevilen) kızını sevebilir misin?
Can you love somebody loved by everybody?
Herkes tarafından sevilen birini sevebilir misin?
Can you love somebody when they’re everybody’s girl?
Onların herkes (tarafından sevilen) kızını sevebilir misin?
Can you love the, can you love the, can you love the girl?
O kızı sevebilir misin?
Can you love the, can you love the, can you love the girl?
O kızı sevebilir misin?
Can you love the, can you love the, can you love the girl?
O kızı sevebilir misin?
Can you love the, can you love the, can you love the girl?
O kızı sevebilir misin?
Can you love the, can you love the, can you love the girl?
O kızı sevebilir misin?
Jennifer Lopez Waiting For Tonight şarkı çeviri Türkçe sözleri
Şarkıcı Adı: Jennifer Lopez
Şarkı Adı: Waiting For Tonight
Like a movie scene,
in the sweetest dreams,
I have pictured us together,
Now to feel your lips,
on my fingertips, have to say is even better.
Then I never thought it could possibly be,
It’s perfect, it’s passion, it’s seting me free
From all of my sadness,
the tears that I’ve cried,
I have spent all of my life…
Bir film sahnesi gibi…
En tatlı rüyaların içindedir..
Ben bizim bir arada resmimizi yaptım
Şimdi senin dudaklarını hissediyorum..
Parmakuçlarımda,Hatta daha iyi söylemek zorundayım
O zaman ben belki onun olabildiğini düşünmedim.
O mükemmeldir,o ihtirastır,o beni serbest bıraktı..
Benim bütün kederim,,
Ağladığımda gözyaşlarımdır,,
Ben bütün hayatımı harcadım..
Waiting for tonight, oh,
When you would be here in my arms.
Waiting for tonight, oh,
I’ve dreamed of this love for so long.
Waiting for tonight.
Bu gece bekliyorum,oh,
Senin burada benim kollarımda olacak olduğun zamanı…
Bu gece bekliyorum,oh,
Bu sevginin uzun olması için bu gece rüya gördüm…
Bu gece bekliyorum.
Tender words you say, take my breath away,
Love me now and leave me never.
Found a sacred place, lost in your embrace,
I want to stay in this forever.
I think of the days when the sun used to set,
On my empty heart, all alone in my bed,
Tossing and turning, emotions were strong,
I knew I had to hold on…
Senin olan nazik sözcükleri söyle,benim nefesimi al,,
Şimdi beni sev ve asla beni bırakma.
Kutsal bir yer buldum,Senin kucaklamanla kaybettim
Sonsuza dek bunda kalmak istiyorum…
Güneşin battığı zaman günleri düşünüyorum…
Benim boş kalbimde,yatağımda bütünüyle yalnız..
Atmak ve döndürmek, duygular güçlüydü…
Ben beklemek zorunda olduğumu bildim..
[Nakarat]
Gone are the days when the sun used to set,
On my empty heart all alone in my bed.
Tossing and turning, emotions were strong,
I knew I had to hold on…
Güneş battığı zaman gitmiş olan günlerdir…
Benim boş kalbimde,yatağımda bütünüyle yalnız..
Atmak ve döndürmek, duygular güçlüydü…
Ben beklemek zorunda olduğumu bildim…
[Nakarat] x 3
Jennifer Lopez Gotta Be There şarkı çeviri Türkçe sözleri
Şarkıcı Adı: Jennifer Lopez
Şarkı Adı: Gotta Be There
(I wanna be where you are)
(senin olduğun yerde olmak istiyorum)
(Could it be I stayed away too long?)
(bu kadar uzun süre ayrı kalabilir miyim?)
I remember I said we should split
Ayrılmamız gerektiğini söylediğimi hatırlıyorum
Had a lot goin’ on And you weren’t part of it
Devam eden birçok şey vardı ve sen onun bir parçası değildin
You tryin’ to reason with me I admit
Beni ikna etmeye çalışıyorsun kabul ediyorum
But I did
Ama yaptım
And now I’m walkin’ around so so sick
Ve etrafta hasta bir şekilde dolanıyorum
And now I’m thinkin’ for you that’s a fact
Bunun senin için gerçek olduğunu düşünüyorum
Got me missin’ you Like LA misses Shaq
Anla beni, seni LA’nın Shaq’I özlediği gibi özlüyorum
What I gotta do
Ne yapmam gerekiyor
On my mission to get you back
Seni geri kazanmak için
Because I’m just that way without you
Çünkü sensiz bir haldeyim
Baby baby I
Bebeğim bebeğim ben
Really didn’t mean it
Onu demek istemedim
When I said it, I’ll repeat it
Onu dediğim zaman tekrar edeceğim
I was trippin’ flippin’ out It was nothinYanılıyordum , çıldırıyordum ben bir hiçtim
I was on a whole other level
Tamamıyla başka bir düzeydeydim
Now I got it all together
Şimdi hepsini elde ettim
I was sick, but now I’m better
Hastaydım ama şimdi daha iyiyim
I was trying to push you away
Seni hayatımdan uzaklaştırmayı deniyordum
Really wanted you to stay
Aslında kalmanı istemiştim
Didn’t know that was the case
Durumun bu olduğunu bilmiyor muydun
It was just plain crazy ’cause around here lately
Son zamanlarda sadece bi çılgındım
Been thinkin’ about nothing but my baby
hiçbir şeyi değil ama sadece bebeğimi düşünen
If you’re in Houston, Hosted in Atlanta
Houston’daysan Atlanta’da ağırlanırım
(I wanna be where you are)
(neredeysen orada olmak istiyorum)
Chillin’ in New York
New York’ta üşüyorum
(Baby I gotta be there)
(bebeğim orada olmam gerekiyor)
Somewhere out in Puerto Rico
Puerto Rico’da biryerlerde
(Baby I gotta be there)
(Bebeğim orada olmam gerekiyor)
If you’re in Chicago Hangin’ out in the MIA
Chicago’daysan MIA’da takılıyorsan
(I wanna be where you are)
(neredeysen orada olmak istiyorum)
Maybe you can be in LA
Belki LA’da olabilirsin
(Baby I gotta be there)
(Bebeğim orada olmam gerekiyor)
I just wanna be your lady
Sadece senin kadının olmak istiyorum
(Baby I gotta be there)
(Bebeğim orada olmam gerekiyor)
(I wanna be where you are)
Neredeysen orada olmak istiyorum
(Could it be I stayed away too long?) 2x
Senden çok uzun süre ayrı kalabilir miyim?
What’s gone is gone
Giden gitmiştir
And I wanna take it back
Ve ben onu geri almak istiyorum
I’m not livin’ in the past
Geçmişte yaşamıyorum
But now I want you back
Ama şimdi seni geri istiyorum
Gotta get you, gotta get you here
Seni geri kazanmam lazım geri
I been looking for you everywhere
Her yerde seni arıyorum
Everywhere, baby
Her yer bebeğim
I’d apologize 1000 times to you if I could prove (prove)
Kanıtlayabilseydim senden 1000 kez özür dilerdim
Baby I’m wrong and out of breath
Bebeğim ben hatalıyım ve tükendim artık
I been around the world tryin’ to get to you
Sana ulaşmak için tüm dünyayı dolaştım
Really didn’t mean it
Gerçekten onu demek istemedim
When I said it, I’ll repeat it
Söylediğim zaman tekrar edeceğim
I was trippin’ flippin’ out It was nothinYanılıyordum , çıldırıyordum ben bir hiçtim
I was on a whole other level
Tamamıyla başka bir düzeydeydim
Now I got it all together
Şimdi hepsini elde ettim
I was sick, but now I’m better
Hastaydım ama şimdi daha iyiyim
I was trying to push you away
Seni hayatımdan uzaklaştırmayı deniyordum
Really wanted you to stay
Aslında kalmanı istemiştim
Didn’t know that was the case
Durumun bu olduğunu bilmiyor muydun
It was just plain crazy ’cause around here lately
Son zamanlarda sadece bi çılgındım
Been thinkin’ about nothing but my baby
hiçbir şeyi değil ama sadece bebeğimi düşünen
If you’re in Houston, Hosted in Atlanta
Houston’daysan Atlanta’da ağırlanırım
(I wanna be where you are)
(neredeysen orada olmak istiyorum)
Chillin’ in New York
New York’ta üşüyorum
(Baby I gotta be there)
(bebeğim orada olmam gerekiyor)
Somewhere out in Puerto Rico
Puerto Rico’da biryerlerde
(Baby I gotta be there)
(Bebeğim orada olmam gerekiyor)
If you’re in Chicago Hangin’ out in the MIA
Chicago’daysan MIA’da takılıyorsan
(I wanna be where you are)
(neredeysen orada olmak istiyorum)
Maybe you can be in LA
Belki LA’da olabilirsin
(Baby I gotta be there)
(Bebeğim orada olmam gerekiyor)
I just wanna be your lady
Sadece senin kadının olmak istiyorum
(Baby I gotta be there)
(Bebeğim orada olmam gerekiyor)
(I wanna be where you are)
Sen neredeysen orada olmak istiyorum
(Could it be I stayed away too long?)
Bu kadar uzak kalmaya dayanabilir miyim?
( OOohhhh OOohhhh OOohhhh OOohhhh)
(Could it be I stayed away too long?)
Bu kadar uzak kalmaya dayanabilir miyim?
Müzik ruhun gıdasıdır. Edebiyat da öyle. Edebiyat ile müziği birleştiren en önemli faktör de şarkı sözleri. Bazı şarkı sözleri öyle değerli ki, en büyük şiirler kadar etki bırakıyor dinleyende. Pek çok şarkı sözü yazarının ozan olarak anılmasının sebebi de bu sanırız. Bazen kırgınlığımızı dile getirmek, bazen aşkımızı anlatmak, bazen de barış dalı uzatmak için şarkı sözlerine sarılırız. Bazı şarkılar dilimize takılır, nakaratını söyler dururuz ama sözlerinin gerisini unuturuz. Şimdi bütün şarkı sözlerini tek tıklamayla önünüze seren bir site var -> Sarki-Sozleri.Net
Bu SiteYerli ve yabancı şarkı sözlerini, sanatçıların biyografilerini, şarkı sözü notalarını, müzik haberlerini, akor-tab bilgilerini ve popüler şarkıların çevirilerini www.sarki-sozleri.net'te bulabilrisiniz.
sonunda müzik ödevi bitti (ve bizim müzik hocası din dersi işliyo .d )