Şarkı Sözleri

Jennifer Lopez Hold It Don’t Drop It Türkçe Çeviri

Jennifer Lopez Hold It Don’t Drop It şarkı çeviri Türkçe sözleri

Şarkıcı Adı: Jennifer Lopez
Şarkı Adı: Hold It Don’t Drop It

You don’t know what you’re doinWhat you’re doin’ to me
Tryin to stop it, cant stop it
‘Cause you got what I need

You got me all open
And now youre tryin’ to leave
Hold it, don’t drop it, don’t drop it
Stop it, cant stop it, wont stop it

Every time I try to run
Something keeps stoppin me
I try my best to turn around
But your touch wont let me leave

I cant control it
You put something inside of me
‘Cause youre a problem
Boy, you mustve poisoned me

You don’t know what you’re doinWhat you’re doin’ to me
Tryin to stop it, cant stop it
‘Cause you got what I need

You got me all open
And now youre tryin’ to leave
Hold it, don’t drop it, don’t drop it
Stop it, cant stop it, wont stop it

Boy, I must be buggin
Let you play those games I dont understand
I’ll be the yo-yo on a string
Goin down I come right back to your hands

I make excuses
But we keep on rockin anyway
But it aint workin
When I let you go you make me stay

You don’t know what you’re doinWhat you’re doin’ to me
Tryin to stop it, cant stop it
‘Cause you got what I need

You got me all open
And now youre tryin’ to leave
Hold it, don’t drop it, don’t drop it
Stop it, cant stop it, wont stop it

Dont let me leave
Control of me
Got what I need
Hold it, don’t drop it, don’t drop it
Stop it, cant stop it, wont stop it

Wont let you go, cant let you leave
(Dont let me leave)
I need your love inside of me
(Control of me)
You got control, control of me
(Got what I need)

Hold it, don’t drop it, don’t drop it
Stop it, cant stop it, wont stop it

You don’t know what you’re doinWhat you’re doin’ to me
Tryin to stop it, cant stop it
‘Cause you got what I need

You got me all open
And now youre tryin’ to leave
Hold it, don’t drop it, don’t drop it
Stop it, cant stop it, wont stop it

You don’t know what you’re doinWhat you’re doin’ to me
Tryin to stop it, cant stop it
‘Cause you got what I need

You got me all open
And now youre tryin’ to leave
Hold it, don’t drop it, don’t drop it
Stop it, cant stop it, wont stop it

———————————————————–

ONU TUT, DÜŞÜRME

Ne yaptığını bilmiyorsun
Bana ne yaptığını
Beni durdurmaya çalışıyorsun, durduramıyorsun
Çünkü ihtiyacım olanı aldım
Beni inandırdın ve şimdi gitmeye çalışıyorsun
Onu tut, düşürme, düşürme
Durdur, durduramazsın, durdurmayacaksın

Her zaman koşmaya çalışırım, bir şey beni durdurmaya çalışır
En iyi dönüşümü yapmaya çalışıyorum, fakat dokunuşun gitmeme izin vermiyor
Kontrol edemiyorum, içime bir şey koydun
Çünkü sen bir sorunsun
Oğlum beni zehirlemiş olmalısın

Ne yaptığını bilmiyorsun
Bana ne yaptığını
Beni durdurmaya çalışıyorsun, durduramıyorsun
Çünkü ihtiyacım olanı aldım
Beni inandırdın ve şimdi gitmeye çalışıyorsun
Onu tut, düşürme, düşürme
Durdur, durduramazsın, durdurmayacaksın

Oğlum dinleniyor olmalıyım
Anlamadığım bu oyunlarla oynamana izin verdim
İpteki yo-yo olacağım
Aşağıya inip ellerine geri gelirim

Bahaneler uyduruyorum
Fakat biz dans etmeye devam edelim
Fakat bu işe yaramıyor
Gitmene izin verdiğimde benim kalmamı sağlıyorsun

Ne yaptığını bilmiyorsun
Bana ne yaptığını
Beni durdurmaya çalışıyorsun, durduramıyorsun
Çünkü ihtiyacım olanı aldım
Beni inandırdın ve şimdi gitmeye çalışıyorsun
Onu tut, düşürme, düşürme
Durdur, durduramazsın, durdurmayacaksın

Beni terk etme
Kontrolüm
İhtiyacım olan şeyi aldım
Onu tut, düşürme, düşürme
Durdur, durduramazsın, durdurmayacaksın

Gitmene izin vermeyeceğim, gitmene izin veremem
(Beni terk etme)
İçimdeki senin aşkına ihtiyacım var
(İçimdeki kontrol)
Kontrolü ele geçirdin, içimdeki kontrolü
(İhtiyacım olan şeyi aldım)

Onu tut, düşürme, düşürme
Durdur, durduramazsın, durdurmayacaksın

Ne yaptığını bilmiyorsun
Bana ne yaptığını
Beni durdurmaya çalışıyorsun, durduramıyorsun
Çünkü ihtiyacım olanı aldım
Beni inandırdın ve şimdi gitmeye çalışıyorsun
Onu tut, düşürme, düşürme
Durdur, durduramazsın, durdurmayacaksın

Ne yaptığını bilmiyorsun
Bana ne yaptığını
Beni durdurmaya çalışıyorsun, durduramıyorsun
Çünkü ihtiyacım olanı aldım
Beni inandırdın ve şimdi gitmeye çalışıyorsun
Onu tut, düşürme, düşürme
Durdur, durduramazsın, durdurmayacaksın

Jennifer Lopez Too Late Türkçe Çeviri

Jennifer Lopez Too Late şarkı çeviri Türkçe sözleri

Şarkıcı Adı: Jennifer Lopez
Şarkı Adı: Too Late

First you say that you have to go away
I never should have been with you anyway
Now you say you wanna stay
It’s too late, ’cause I’m sending you on your way
You say that you have to go away
I never really loved you anyway
Now you say you wanna stay
It’s too late, it’s too late

Like a puppet on a string
You came and took control of me
Would’ve given anything to be your one and only

Filled my head with fantasies
Of what one day you’d give to me
Full of hope for what could be
(I sat and waited patiently)

For a time you were for me
Everything that I could need
Gave time and diamond rings
But something else was missing
You never stayed the whole night through
I suffered, prayed, and cried for you
After all that we’ve been through
I feel I never even knew you

There’s no need to call me on the phone
I don’t wanna hear from you no more
No need, don’t call
Don’t be a fool and stand outside my door
‘Cause being the woman that I am
I gotta go on with other plans

Try to align
Türkçe
Çok Geç

İlk olarak gitmen gerektiğini söylüyorsun
Yine de seninle asla birlikte olmamalıydım
Şimdi kalmak istediğini söylüyorsun
Çok geç, çünkü seni kendi yoluna yolluyorum
Gitmen gerektiğini söylüyorsun
Yine de seni asla gerçekten sevmemeliydim
Şimdi kalmak istediğini söylüyorsun
Çok geç, çok geç

İpteki bir kukla gibi
Geldin ve kontrolümü ele geçirdin
Senin tekin olmak için her şeyimi verirdim

Kafamı fantezilerle doldurdum
Bir gün bana vereceğin
Neler olabileceğiyle ilgili umutluydum
(Oturdum ve sabırla bekledim)

Bir zaman için sen benim içindin
İhtiyacım olabilecek her şeydin
Zaman ve pırlanta yüzükler verdin
Fakat bir şeyler eksikti
Asla bütün gece boyunca kalmadın
Senin için acı çektim, dua ettim ve ağladım
En sonunda bittik
Keşke seni hiç tanımasaydım bile

Beni telefonla aramana gerek yok
Artık seni duymak istemiyorum
Gerek yok, arama
Aptal olma ve kapımın dışında kal
Çünkü ben kadınım
Diğer planlarla devam etmem lazım

Jennifer Lopez The Way It Is Türkçe Çeviri

Jennifer Lopez The Way It Is şarkı çeviri Türkçe sözleri

Şarkıcı Adı: Jennifer Lopez
Şarkı Adı: The Way It Is

The Way It Is
Olduğu şekilde
It always feels like a love to me…in the beginning
Başlangıçta bana aşk gibi geliyor
My mind is just a mirror of the way my heart wants it to be…
Aklım sadece kalbimin olmasını istediği şeklin bir aynasıdır…
I hope to see everything in his eyes, cause that’s where it starts with the truth
Her şeyi yalnızca onun gözlerinde görmek istiyorum çünkü orası hem gerçeğin
and the lies
hem de yalanların başladığı yerdir
And I can-not hide my emotion; you cannot hide your intentions from me.
Ve ben duygumu saklayamıyorum; sen de benden niyetlerini saklayamazsın.

(Nakarat)
Don’t you think, what I’m saying is, it’s just the way it is, it’s just the way it is
Düşünmüyor musun söylemek istediğim şu ki her şey olduğu şekildedir
Not everything is what you say it is, that’s just the way it is, the way it is, the
Senin söylediğin gibi değil sadece olduğu şekildedir
way it is
olduğu şekilde

And everything you do to me, it’ll be done to you
Ve senin bana yaptığın her şey sana da yapılacaktır
And everything I put you through, well then-I’ll-go-through
Ve aynı şekilde benim sana yaptığım her şey benim başıma da gelecektir
But I’m willing to take that chance, for this type of romance…its special baby
Ve ben denemeye istekliyim en azından bu romantizm için.. o özel bebeğim
I always look for love to be, so exciting…
Ben daima çok heyecanlı bir aşk arıyorum…
But you can’t force it I’m finding, in reality chemistry is everything.
Ama buna sen zorlamıyorsun ben buluyorum, gerçekte kimya her şeydir.

(Nakarat x 2)
Don’t you think, what I’m saying is, it’s just the way it is, it’s just the way it is
Düşünmüyor musun söylemek istediğim şu ki her şey olduğu şekildedir
Not everything is what you say it is, that’s just the way it is, the way it is, the
Senin söylediğin gibi değil sadece olduğu şekildedir
way it is
olduğu şekilde

Yeah yeah

What your perception is, of our connection is simply perfection and it’s the
Senin algıladığın şey bizim bağlantımız ve o da mükemmellik yani
same thing
aynı şey
If you’re accepting it, then I’m accepting it, simple perfection and its just the

sen bunu kabul ediyorsan ben de ediyorum sadece mükemmelik
same thing,
yani aynı şey,
uh uh uh uh uh uh uh uuuh
uh uh uh uh uh uh uuuh
uh uh uh uh uh uh uh uuuh
uh uh uh uh uh uh uuuhh

(Nakarat x 3)
Don’t you think, what I’m saying is, it’s just the way it is, it’s just the way it is
Düşünmüyor musun söylemek istediğim şu ki her şey olduğu şekildedir
Not everything is what you say it is, that’s just the way it is, the way it is, the
Senin söylediğin gibi değil sadece olduğu şekildedir
way it is
olduğu şekilde

Jennifer Lopez Sonado Contigo & Dreaming Of You Türkçe Çeviri

Jennifer Lopez Sonado Contigo & Dreaming Of You şarkı çeviri Türkçe sözleri

Şarkıcı Adı: Jennifer Lopez
Şarkı Adı: Sonado Contigo & Dreaming Of You

Muy tarde en la noche cuando todo el mundo duerme
(Gecenin geç vaktinde bütün dünya uyurken)

Me quedo aqui pensando en ti
(Ben ayaktayım,seni düşünüyorum)

Y como quisiera que tú también estés pensando en mi
(ve tıpkı senin de beni düşündüğünü bilerek)

Porque estoy soñando contigo esta noche
(Çünkü bu gece seni düşlüyorum)

Hasta la mañana,te estaré abrazando
(yarına kadar sana sarılacağım)

Y no hay lugar donde quisiera estar más que aqui en mi cuerto soñando contigo
(Ve dünyada,şu anda odamdan-ikimizi hayal ettiğim yerden-
başka olmasını isteyeceğim hiçbir yer yok.)

Quisiera saber si me ves
(Merak ediyorum,acaba beni hiç görüyor musun)

Y quisiera saber si sabes que estoy aqui
(Ve merak ediyorum benim burada olduğumu bilip bilmediğini)

Si me miraras a los ojos,verías lo que hay adentro?
(Eğer gözlerime baksan,içinde ne olduğunu görür müydün?)

Te importaría?
(Değerini bilir miydin?)

Lo único que quiera hacer es abrazarte pero hasta ahora solo tengo sueños
(Sana sıkıca sarılmak istiyorum ama bunlar yanlızca düşlerimde…)

Asi que espero el día en que pueda decir cúanto te amo…si te amo…
(Yani gününü ve gelecek cesareti bekliyorum,
sana seni ne kadar sevdiğimi söylemek için,Evet seni seviyorum…)

Estaré soñondo contigo esta noche
(Bu gece seni hayal edeceğim)

Hasta la mañana,te estaré abrazando
(Yarına kadar sana sarılacağım)

Y no hay lugar donde quisiera estar más que aqui en mi cuarto soñando contigo
(Ve dünyada şu anda odamdan-
ikimizi hayal ettiğim yerden başka olmasını isteyeceğim hiçbir yer yok)

Muy tarde en la noche cuando todo el mundo duerme
(Gecenin geç vaktinde bütün dünya uyurken)

Me quedo aqui pensando en ti Y no lo puedo creer que me hayas dicho’Te amo”Te amo tambien
(Ayaktayım,seni düşünüyorum ve hala yanıma gelip
bana”Seni seviyorum” dediğine inanamıyorum,Ben de Seni seviyorum)

Ahora estoy soñando contigo
(Şu an seni düşlüyorum)

Hasta la mañana,te estaré abrazando
(Yarına kadar sana sarılacağım)

Y no hay lugar donde quisiera estar más que aqui en mi cuarto
(Odamdan-buradan başka seni istediğim hiçbir yer yok)

Soñando junto a ti sin fin
(sonsuza kadar seni hayal edeceğim)

Muhammet Yiğit

Müzik ruhun gıdasıdır. Edebiyat da öyle. Edebiyat ile müziği birleştiren en önemli faktör de şarkı sözleri. Bazı şarkı sözleri öyle değerli ki, en büyük şiirler kadar etki bırakıyor dinleyende. Pek çok şarkı sözü yazarının ozan olarak anılmasının sebebi de bu sanırız. Bazen kırgınlığımızı dile getirmek, bazen aşkımızı anlatmak, bazen de barış dalı uzatmak için şarkı sözlerine sarılırız. Bazı şarkılar dilimize takılır, nakaratını söyler dururuz ama sözlerinin gerisini unuturuz. Şimdi bütün şarkı sözlerini tek tıklamayla önünüze seren bir site var -> Sarki-Sozleri.Net

Bu Site

Şarkı Sözleri

Sitesidir...

Yerli ve yabancı şarkı sözlerini, sanatçıların biyografilerini, şarkı sözü notalarını, müzik haberlerini, akor-tab bilgilerini ve popüler şarkıların çevirilerini www.sarki-sozleri.net'te bulabilrisiniz.

Yukarı