Şarkı Sözleri

Jessie J Who’s Laughing Now Türkçe Şarkı Çeviri

Şarkıcı Adı: Jessie J
Şarkı Adı: Who’s Laughing Now

Mummy they call me names
Anne bana lakaplar takarlardı
They wouldn’t let me play
Oynamama izin vermezdiler
I’d run home, sit and cry almost everyday
Eve koşup , oturup nerdeyse her gün ağlardım
‘Hey Jessica, you look like an alien
‘Hey Jessica, uzaylıya benziyorsun
With green skin you don’t fit in this playpen’
Yeşil suratla çocuk bahçesine yakışmıyorsun
Oh they pull my hair
Saçımı çekerdiler
They took away my chair
İskemlemi alırdılar
I keep it in and pretend that I didn’t care
Bunları içime atar ve umursamıyormuş gibi davranırdım
‘Hey Jessica, you’re so funny
‘Hey Jessica, çok komiksin
You’ve got teeth just like Bugs bunny’
Dişlerin Bugs bunny’nin ki gibi

Oh, so you think you know me now
Oh, şimdi beni tanıdığını mı sanıyorsun
Have you forgotten how You would make me feel
Beni nasıl hissettirdiğini unuttun mu
When you dragged my spirit down
Ruhumu çöktürdüğünde
But thank you for the pain
Ama bu acı için sana teşekkür ederim
It made me raise my game
Bu beni büyüttü
And I’m still rising, I’m still rising
Ve hala yükseliyorum, yükseliyorum
Yeah
Evet

So make your jokes
Hadi yap şakalarını
Go for broke
İncit beni
Blow your smoke
Dumanını üfle
You’re not alone
Yalnız değilsin
But who’s laughing now
Ama son gülen iyi güler
But who’s laughing now
Ama son gülen iyi güler
So raise the bar
Çıtayı yükselt
Hit me hard
Sertçe vur bana
Play your cards
Kozlarını oyna
Be a star
Bir yıldız ol
But who’s laughing now
Ama son gülen iyi güler
But who’s laughing now
Ama son gülen iyi güler

Cos I’m in L.A
Şimdi Los Angeles’dayım
You think I’ve made my fame
Ünümü yaptığımı sanıyorsun
If it makes us friends
Bu bizi arkadaş yapar mı
When you only really know my name
Sadece ismimi bildiğinde
‘Oh Jessie, we knew you could make it
“Ah Jessi, başaracağını biliyorduk
I’ve got a track and I’d love you to take itBir şarkım var senin almanı istiyorum”
So now because I’m signed
Şimdi anlaşmam var diye
You think my pockets lined
Ceplerimin dolduğunu düşünüyorsun
4 years now and I’m still waiting in the line
dört yıldır sırada bekliyorum
‘Oh Jessie, I saw you on youtube
“ah jessie seni youtube’da gördük,
I tagged old photos from when we was at schoolokuldaykenki tüm eski resimlerimizi etiketledik”

*[Chorus]*

Jessie
She broke out of the box
İlk izlenimi kırdı geçti
Swallowed your pride
Gururunu yedirdi
You got that ego cough
Sen ego öksürüğüne tutuldum
Let the haters hate
Bırak kinciler nefret etsin
You’re like way too late
Geç kalmış gibisin
*Click click* to see I got a message from you
Senden gelen mesajı tıklıyorum
‘Hola, I’m proud of you’
‘merhaba, seninle gurur duyuyorum
‘Oh my god babe your voice is like wow!’
‘Aman Allah’ım bebeğim sesin müthiş
My reply: Who’s laughing now
Cevabım: Şimdi kim gülüyor?

Oh, so you think you know me now
Oh, şimdi beni tanıdığını mı sanıyorsun
Have you forgotten how
Beni nasıl hissettirdiğini
You would make me feel
Unuttun mu
When you dragged my spirit down
Beni üzdüğün zamanlarda
But thank you for the pain
Ama bu acı için sana teşekkür ederim
It made me raise my game
Bu beni büyüttü
And I’m still rising, I’m still rising
Ve hala yükseliyorum, yükseliyorum
Yeah
Evet

So make your jokes
Hadi yap şakalarını
Go for broke
İncit beni
Blow your smoke
Estir rüzgarını
You’re not alone
Yalnız değilsin
But who’s laughing now
Ama son gülen iyi güler
But who’s laughing now
Ama son gülen iyi güler
So raise the bar
Çıtayı yükselt
Hit me hard
Sertçe vur bana
Play your cards
Kozlarını oyna
Be a star
Bir yıldız ol
But who’s laughing now
Ama son gülen iyi güler
But who’s laughing now
Ama son gülen iyi güler (x2)

Jessie J Wild Türkçe Şarkı Çeviri

Şarkıcı Adı: Jessie J
Şarkı Adı: Wild

If I go hard, let me tell you that is worth it
Play the right cards, I ain’t afraid to work it
Brushing right off, when they say I don’t deserve it
Hands on my heart, you keep my fire burning
Aşırıya kaçarsam, sana buna değdiğini söylememe izin ver
Doğru kartları oyna, işe yaramasından korkmuyorum
Hemen başından savma, onlar ‘Bunu hak etmiyorum” dediklerinde
Ellerin kalbimin üzerinde, yanışımı devam ettir

Ooh it feels so crazy when you scream my name
Love it when you rock me over every day
When I think about it I can go insane
Here we are as beautiful, I’m blown away
Oh sen adımı haykırırken çılgın gibi hissediyorum
Her gün beni sallarken sev
Onu düşündüğümde delirebilirim
İşte biz güzel gibiyiz, darmadağınığım

If this is a dream, won’t open my eyes,
Am I asleep? No, I’m alive
I just can’t believe that this is my life
In my fantasy we’re running wild
Bu bir rüyaysa, gözlerimi açmayacağım
Uykuda mıyım? Hayır, uyanığım
Sadece bunun benim hayatım olduğuna inanamıyorum
Rüyamda, çılgınca koşuyoruz

If this is a dream, won’t open my eyes,
Am I asleep? No, I’m alive
I just can’t believe that this is my life
In my fantasy we’re running wild
Bu bir rüyaysa, gözlerimi açmayacağım
Uykuda mıyım? Hayır, uyanığım
Sadece bunun benim hayatım olduğuna inanamıyorum
Rüyamda, çılgınca koşuyoruz

When it get wet, then the rain starts pouring
I turn up the heat cuz the drama ain’t important
Let em all talk talk, I’mma just ignore it
Hands on my heart, you you keep me moving forward
Islandığında, sonra yağmur yağmaya başlar
Isıyı arttırıyorum çünkü drama önemli değil
Hepsini konuşalım, sadece görmezlikten geleceğim
Ellerin kalbimin üzerinde, beni ileri hareket ettirmeye devam ediyorsun

Ooh it Feel so crazy when they scream my name
Oh onlar adımı haykırırken çılgın gibi hissediyorum

[Big Sean]
B.I.G. Sean duh, OK
Today I woke up feeling like the mayor
I spend about an hour looking in the mirror
As I should, as much as I’ve been through
It’s a wonder I look this damn good
I could probably make it out any situation that you try to put me in to
If I swim with the piranhas guaranteed that I’mma probably have a fish dinner
I met a young girl with a sexy shape like Jessie J
The we escapade
Where its extra shape
She make me want to give in not take like collection plates
Woah
All the awards, bras, cars, wall to wall
Is all a mirage
And I could lose it all tonight
Just to show the world I could do it twice
This is my life
[Big Sean]
B.I.G. Sean duh, Tamam
Bugün belediye başkanı gibi hissederek uyandım
Yaklaşık bir saatimi aynanın karşısında bakarak geçirdim
Olmalıydı, yaşadığım kadar
Bu bir mucize, bu lanet iyi şey gibi görünüyorum
Muhtemelen herhangi bir durumda beni içeri koyma çabanla ilişki kurabilirdim
Piranalarla yüzüyorsam muhtemelen akşam yemeğinde balık olacağı garantidedir
Jessie J gibi seksi şekilli genç bir kızla tanıştım
Kaçamağımız
Ekstra şeklinin olduğu yerde
Toplama plakalar gibi almakta değil vermek istememe neden oluyor
Woah
Tüm ödüller, sutyenler, arabalar, duvardan duvara
Hepsi bir serap mı
Ve onların hepsini bütün gecede kaybettim
Sadece dünyaya iki kez yapabildiğimi göstermek için
Bu benim hayatım

If this is a dream, won’t open my eyes,
Am I asleep? No, I’m alive
I just can’t believe that this is my life
In my fantasy we’re running wild
Bu bir rüyaysa, gözlerimi açmayacağım
Uykuda mıyım? Hayır, uyanığım
Sadece bunun benim hayatım olduğuna inanamıyorum
Rüyamda, çılgınca koşuyoruz

If this is a dream, won’t open my eyes,
Am I asleep? No, I’m alive
I just can’t believe that this is my life
In my fantasy we’re running wild
Bu bir rüyaysa, gözlerimi açmayacağım
Uykuda mıyım? Hayır, uyanığım
Sadece bunun benim hayatım olduğuna inanamıyorum
Rüyamda, çılgınca koşuyoruz

Di-Di-Di-DIZZEE!

[DIZZEE RASCAL]
Rass Collar, double the dollar
I’m a jet setter, brother more hits than a white collar
But I can’t be boxed
Flow tight like Bob Marley’s locks,
I can’t be dropped
I’m at the peak and I can’t be topped
I’m wilding out
I’ve lost the plot
I can’t be stopped
Pull up in a Narley Warri, buy me what?
Opposite, I can’t believe
If i’ll ever get the party what? I can’t be blocked
10 years plus running the game
You britons just come in the game
But now I’m coming again
To get the people going dumb and insane
A hundred thousand people going bonkers in the mother marine
Women on shoulders, tops off, shouting my name
I’m all in their brain
Why would I complain?
I thought I was the boy in the corner
But I’m in a penthouse
Now your boy is a bawler
I’m living
[DIZZEE RASCAL]
Rass Collor, çifte dolar
Ben bir jet sosyete üyesiyim, erkek kardeşim beyaz tasmadan daha hit
Ama kutulanmış olamam
Bob Marley’in kilitleri gibi sıkı regl
Düşmüş olamam
Zirvedeyim ve birinci olmuş olamam
Vahşileşiyorum
Arsayı kaybettim
Durmuş olamam
Narley Warri’den yukarı çek, satın al beni, ne?
Zıt, inanamıyorum
Hiç parti vermeyeceksem, engellenmiş olamam
10 yıl artısı oyunu çalıştırıyor
Siz İngilizler sadece oyuna getiriyorsunuz
Ama şimdi yeniden geliyorum
İnsanları aptallaştırmak ve deli hâline getirmek için
Yüzlerce, binlerce insan Anne Deniz’de çıldırıyor
Kadınlar omuzlarda, üstüne üstlük, benim adımı haykırıyorlar
Hepsinin beynindeyim
Neden şikayet ediyorum?
Köşedeki çocuk olduğunu düşündüm
Ama bir çatı katındayım
Şimdi senin oğlan bir sulugöz
Yaşıyorum

If this is a dream, won’t open my eyes,
Am I asleep? No, I’m alive
I just can’t believe that this is my life
In my fantasy we’re running wild
Bu bir rüyaysa, gözlerimi açmayacağım
Uykuda mıyım? Hayır, uyanığım
Sadece bunun benim hayatım olduğuna inanamıyorum
Rüyamda, çılgınca koşuyoruz

If this is a dream, won’t open my eyes,
Am I asleep? No, I’m alive
I just can’t believe that this is my life
In my fantasy we’re running wild
Bu bir rüyaysa, gözlerimi açmayacağım
Uykuda mıyım? Hayır, uyanığım
Sadece bunun benim hayatım olduğuna inanamıyorum
Rüyamda, çılgınca koşuyoruz

[Outro]
Wild Wild Wi-Wild
Woohoooh
Wild Wild Wi-Wild
Woohoooh
Wild Wild Wi-Wild
Woohoooh
Wild Wild Wi-Wild
Woohoooh oh
[Outro]
Çılgınca Çılgınca Çıl-Çılgınca
Woohoooh
Çılgınca Çılgınca Çıl-Çılgınca
Woohoooh
Çılgınca Çılgınca Çıl-Çılgınca
Woohoooh
Çılgınca Çılgınca Çıl-Çılgınca
Woohoooh

Müzik ruhun gıdasıdır. Edebiyat da öyle. Edebiyat ile müziği birleştiren en önemli faktör de şarkı sözleri. Bazı şarkı sözleri öyle değerli ki, en büyük şiirler kadar etki bırakıyor dinleyende. Pek çok şarkı sözü yazarının ozan olarak anılmasının sebebi de bu sanırız. Bazen kırgınlığımızı dile getirmek, bazen aşkımızı anlatmak, bazen de barış dalı uzatmak için şarkı sözlerine sarılırız. Bazı şarkılar dilimize takılır, nakaratını söyler dururuz ama sözlerinin gerisini unuturuz. Şimdi bütün şarkı sözlerini tek tıklamayla önünüze seren bir site var -> Sarki-Sozleri.Net

Bu Site

Şarkı Sözleri

Sitesidir...

Yerli ve yabancı şarkı sözlerini, sanatçıların biyografilerini, şarkı sözü notalarını, müzik haberlerini, akor-tab bilgilerini ve popüler şarkıların çevirilerini www.sarki-sozleri.net'te bulabilrisiniz.

Yukarı