Şarkı Sözleri

Jessie J Ain’t Been Done Türkçe Şarkı Çeviri

Şarkıcı Adı: Jessie J
Şarkı Adı: Ain’t Been Done

I’m a do it like it ain’t been done
Ben bıkmadan usanmadan yaparım
I’m a do it like it ain’t been done
Ben bıkmadan usanmadan yaparım
I’m a do it like it ain’t been done
Ben bıkmadan usanmadan yaparım
I’m a do it like it ain’t been done
Ben bıkmadan usanmadan yaparım

Can’t beat me I’m a show sharp winner
Beni dövemezsin Ben şiddet abidesiyim
One of a kind, I’m original
Türünün tek örneğiyim, Ben orjinalim.
I’m so ill,gonna need a painkiller
Çok rahatsızım, ağrı kesiciye ihtiyacım olucak.
Stealing the show like a criminal
Çalıyorum ve bir suçlu gibi gösteriyorum.

Don’t fight! Follow the leader
Kavgayı bırak! Lideri izle
Give a little and you might get some
Biraz umursa ve kuvvetini topla
This one’s for the non-believers
Buda inanmayanlara gelsin,
All together now everyone, go!
Şimdi hepbirlikte!

I’m a do it like it ain’t been done
Ben bıkmadan usanmadan yaparım
On top only just begun
Zirve daha yeni başlıyor
Better believe I’ll be your number one
İnansan iyi olur senin 1 numaran olacağım.
I’m a do it like it ain’t been done
Ben bıkmadan usanmadan yaparım
And I hope you’re holding on
Umarım dayanıyosun,
Cause’ I’m gone, gone, gone
Çünkü ben gittim gittim gittim

I’m a do it like it ain’t been done
Ben bıkmadan usanmadan yaparım
I’m a do it like it ain’t been done
Ben bıkmadan usanmadan yaparım

I’m a do it like it ain’t been done
Ben bıkmadan usanmadan yaparım
I’m a do it like it ain’t been done
Ben bıkmadan usanmadan yaparım

Both hands tied and I get gold medals
Eller bağlı ve ben altın madalyalar alıyorum
Still alive and I’m going hard
Hala diriyim ve sınırları zorluyorum.
Make my mark and I’m breaking all records
Damgamı yaptım ve bütün rekorları kırıyorum!
You know me, I’m a superstar
Beni bilirsin! Ben süperstarım!!!

Don’t fight! Follow the leader
Kavgayı bırak! Lideri izle
Give a little and you might get some
Biraz umursa ve kuvvetini topla
This one’s for the non-believers
Buda inanmayanlara gelsin,
All together now everyone, go!
Şimdi hepbirlikte!

I’m a do it like it ain’t been done
Ben bıkmadan usanmadan yaparım
On top only just begun
Zirve daha yeni başlıyor
Better believe I’ll be your number one
İnansan iyi olur senin 1 numaran olacağım.
I’m a do it like it ain’t been done
Ben bıkmadan usanmadan yaparım
And I hope you’re holding on
Umarım dayanıyosun,
Cause’ I’m gone, gone, gone
Çünkü ben gittim gittim gittim

I’m a do it like it ain’t been done
Ben bıkmadan usanmadan yaparım
On top only just begun
Zirve daha yeni başlıyor
Better believe I’ll be your number one
İnansan iyi olur senin 1 numaran olacağım.
I’m a do it like it ain’t been done
Ben bıkmadan usanmadan yaparım

I’m a do it like it ain’t been done
Ben bıkmadan usanmadan yaparım
On top only just begun
Zirve daha yeni başlıyor
Better believe I’ll be your number one
İnansan iyi olur senin 1 numaran olacağım.
I’m a do it like it ain’t been done
Ben bıkmadan usanmadan yaparım
And I hope you’re holding on
Umarım dayanıyosun,
Cause’ I’m gone, gone, gone
Çünkü ben gittim gittim gittim
I’m a do it like it ain’t been done
Ben bıkmadan usanmadan yaparım
I’m a do it like it ain’t been done
Ben bıkmadan usanmadan yaparım

I’m a do it like it ain’t been done
Ben bıkmadan usanmadan yaparım
I’m a do it like it ain’t been done
Ben bıkmadan usanmadan yaparım
Better believe I’ll be your number one
İnansan iyi olur senin 1 numaran olacağım.
And I hope you’re holding on
Umarım dayanıyosun,
Cause I’m gone, gone, gone
Çünkü ben gittim gittim gittim

I’m a do it like it ain’t been done
Ben bıkmadan usanmadan yaparım
I’m a do it like it ain’t been done
Ben bıkmadan usanmadan yaparım

Jessie J Get Away Türkçe Şarkı Çeviri

Şarkıcı Adı: Jessie J
Şarkı Adı: Get Away

Why does it feel like I’m living through you
Neden sayende yaşıyormuşum gibi hissettiriyor
Tell me why I’m addicted to you
Söyle neden sana bağımlıyım?
Cause I don’t even know
Çünkü bilmiyorum bile
Chasing this cause we think we want it
peşini bırakmıyoruz çünkü istediğimizi düşünüyoruz
But we can’t breathe cause the air is toxic
Ama nefes alamıyoruz çünkü hava zehirli
So tell me where to go
Söyle bana nereye gitmeli
It’s a thin, thin line
Bu incecik bir çizgi
To admit or deny, yeah yeah
itiraf yada inkar etmek için, evet evet
Ours is a different kind of love
Bizimkisi farklı türde bir aşk
It used to be saving us,
Eskiden bizi korurdu
Now it’s just breaking us
Ama şimdi sadece bizi ayırıyor
It’s not about just giving up
Mesele sadece vazgeçmek değil
We knowing not safe enough
Biliyoruz, yeterince korkusuz değiliz

Get away, get away, get away
Kaç , Kaç , Kaç
Get away, get away, get away-y-y
Kaç , Kaç , Kaç
Get away, get away, get away, mmm
Kaç , Kaç , Kaç

Do I stay ’cause you say you need me
Kalabilirmiyim ? çünkü bana ihtiyacın olduğunu söylüyorsun
I craved it more when it isn’t easy
Kolay olmadığında daha çok istiyorum
How am I supposed to grow?
Nasıl bırakmam gerek ?
It won’t fix ’cause I say I love you
Bu düzeltilemez, çünkü seni sevdiğimi söylüyorum
I need to show but I don’t know how to
Göstermem gerek ama nasıl yapıcağımı bilmiyorum
How am I supposed to grow?
Nasıl bırakmam gerek ?

It’s a thin, thin line
Bu incecik bir çizgi
To admit or deny, yeah yeah
itiraf yada inkar etmek için, evet evet
Ours is a different kind of love
Bizimkisi farklı türde bir aşk
It used to be saving us,
Eskiden bizi korurdu
Now it’s just breaking us
Ama şimdi sadece bizi ayırıyor
It’s not about just giving up
Mesele sadece vazgeçmek değil
We knowing not safe enough
Biliyoruz, yeterince korkusuz değiliz

Get away, get away, get away
Kaç , Kaç , Kaç
Get away, get away, get away-y-y
Kaç , Kaç , Kaç
Get away, get away, get away, mmm
Kaç , Kaç , Kaç

Get away, get away, get away
Kaç , Kaç , Kaç
Get away, get away, get away-y-y
Kaç , Kaç , Kaç
Get away, get away, get away, mmm
Kaç , Kaç , Kaç

Yeah, yeah
Yeah, yeah
Get away, mmm
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Oooh

Ours is a different kind of love
Bizimkisi farklı türde bir aşk
It used to be saving us,
Eskiden bizi korurdu
Now it’s just breaking us
Ama şimdi sadece bizi ayırıyor
It’s not about just giving up
Mesele sadece vazgeçmek değil
We knowing not safe, safe
Biliyoruz, korkusuz değiliz
Ours is a different kind of love
Bizimkisi farklı türde bir aşk
It used to be saving us,
Eskiden bizi korurdu
Now it’s just breaking us
Ama şimdi sadece bizi ayırıyor
It’s not about just giving up
Mesele sadece vazgeçmek değil
We know we’re not safe enough
Biliyoruz, yeterince korkusuz değiliz

Get away, get away, get away
Kaç, kaç, kaç,
Get away
kaç
Get Away-ay
kaç,

ÇEVİRİ:Alper Irga

Jessie J You Don’t Really Know Me Türkçe Şarkı Çeviri

Şarkıcı Adı: Jessie J
Şarkı Adı: You Don’t Really Know Me

The girl who always says yes
Her zaman evet diyen kız
Wants to scream no
Hayır diye bağırmak istiyor
Takes over everyone’s stress
Herkesin stresini üstleniyor
And ignores her own
Ve kendisininkini görmezden geliyor
The life and soul of the party
Partinin ruhu ve hayatı
But loves to stay home
Ama evde kalmayı seviyor
She say’s she’s not broken-hearted
Kalbinin kırık olmadığını söylüyor
But she cries on her own
Ama kendi başınayken ağlıyor

Playing pretend
Numara yapıyorum
I shouldn’t hide it
Saklamamalıyım
It isn’t right
Bu doğru değil
Being a liar
Bir yalancı olmak
I’m crossing the line
Çizgiyi aşıyorum
Dancing with fire,
Ateşle dans ediyorum
When I’m not fine
İyi olmadığımda
Should I deny it?
Bunu reddetmeli miyim?

Cause I’m going crazy when I’m not okay,
Çünkü iyi olmadığımda deliriyorum
I keep praying that the cracks don’t show my pain,
Eroinler ızdırabımı sakladığında dua etmeye devam ediyorum
Cause even when I’m falling, I say my life is like a dream,
Çünkü düşüyor olsam bile, hayatımın tıpkı bir rüya olduğunu söylüyorum
But I’m fighting through a nightmare,
Ama bir kabusla savaşıyorum
Cause I’m not really being me,
Çünkü gerçekten ben değilim
See you don’t really know me
Gördün mü, beni gerçekten tanımıyorsun

The girl who starts all the jokes
Tüm şakaları başlatan kız
Just make her laugh,
Sadece onu güldürmek için
Preaches the do’s and the don’t’s
Yapılması ve yapılmaması gerekenler hakkında vaaz veriyor
But loves to be bad,
Ama kötü olmayı seviyor
Smiles when they guess who she’s loving
Kimi sevdiğini tahmin ederlerken gülüyor
What they say makes her mad
Onların dedikleri şeyler delirtiyor
She says “I’m fine, I need nothing”
“İyiyim, hiçbir şeye ihtiyacım yok” diyor
But she hopes for your hand
Ama yardım etmeni umuyor

Playing pretend
Numara yapıyorum
I shouldn’t hide it
Saklamamalıyım
It isn’t right
Bu doğru değil
Being a liar
Bir yalancı olmak
I’m crossing the line
Çizgiyi aşıyorum
Dancing with fire,
Ateşle dans ediyorum
When I’m not fine
İyi olmadığımda
Should I deny it?
Bunu reddetmeli miyim?

Cause I’m going crazy when I’m not okay,
Çünkü iyi olmadığımda deliriyorum
I keep praying that the cracks don’t show my pain,
Çatlakların acımı göstermediğinde dua etmeye devam ediyorum
Cause even when I’m falling, I say my life is like a dream,
Çünkü düşüyor olsam bile, hayatımın tıpkı bir rüya olduğunu söylüyorum
But I’m fighting through a nightmare,
Ama bie kabusla savaşıyorum
Cause I’m not really being me,
Çünkü gerçekten ben değilim
See you don’t really know me
Gördün mü, beni gerçekten tanımıyorsun

You don’t really know me, no no,
Beni gerçekten tanımıyorsun, hayır, hayır
You don’t really know me,
Beni gerçekten tanımıyorsun
How can you know me?
Nasıl tanıyabilirsin ki?
You don’t really know me,
Beni gerçekten tanımıyorsun
You don’t really know me,
Beni gerçekten tanımıyorsun

Cause I’m going crazy when I’m not okay,
Çünkü iyi olmadığımda deliriyorum
I keep praying that the cracks don’t show my pain,
Çatlakların acımı göstermediğinde dua etmeye devam ediyorum
Cause even when I’m falling, I say my life is like a dream,
Çünkü düşüyor olsam bile, hayatımın tıpkı bir rüya olduğunu söylüyorum
But I’m fighting through a nightmare,
Ama bie kabusla savaşıyorum
Cause I’m not really being me,
Çünkü gerçekten ben değilim
See you don’t really know me
Gördün mü, beni gerçekten tanımıyorsun

How can you know me? me, me, me, ooh, mhhm
Nasıl tanıyabilirsin ki? Beni beni beni, ohh
You’re gunna get to know me
Beni tanıyacaksın

Translated by: Fatoş Ceren

Jessie J Strip Türkçe Şarkı Çeviri

Şarkıcı Adı: Jessie J
Şarkı Adı: Strip

Don’t want your money, Don’t need your gold,
Paranı istemiyorum , Altınına ihtiyacım yok,
Or all the fancy c-cars you own,
Yada senin süslü püslü arabalarına,
Drippin’ in diamonds that’s all you know,
Senin tek bildiğin taşan elmaslar,
Did you mistake me f-for a hoe?
Beni sürtüklerlemi karıştırdın ?

So why you talkin’ me up, You’re only letting me down,
Yani neden benimle konuşuyorsun , Beni küçük gören tek kişisin,
I’m goin’ have to interrupt,
Sözünü yarıda kesicem,
Like woah-o-oh
şöyle=woah-o-oh
Cause honey I ain’t your chick
Çünkü tatlım ben senin yavru kuşun değilim.
You need to turn it around,
Kendi etrafında dönmelisin,
I think it’s time for a strip
Bence şimdi soyunma zamanı

Show me your love let’s stay up all night,
Aşkını göster bana, tüm gece ayakta kalalım,
Tell me your secrets and not your lies,
Sırlarını anlat bana , yalanlarını değil,
Take it all off what you’ve you got inside,
Ne varsa içinde çıkar at
Baby strip, strip, strip, strip
Bebeğim soyun , soyun , soyun , soyun
Strip, strip, yeah
This could be love if you blow my mind,
Eğer aklımı başımdan alırsan bu aşk olur
Ooh don’t you dare give me your disguise,
Sahteliği bırakıcak kaar cesurmusun,
Take it all off what you’ve got inside,
Ne varsa içinde çıkar at,
Baby strip, strip, strip, strip
Bebeğim soyun , soyun , soyun , soyun
Strip, strip, hey
soyun, soyun, hey

You think it’s flashy, the things you do,
Yaptığın şeylerin gösterişli oluğunu sanıyorsun,
I call it trashy and frickin’ rude,
Ben buna 5 para etmez ve kaba diyorum,
You say you want me, well here’s a clue,
Beni isteiğini söylüyorsun, işte ipucu,
Stop tryna fake it and just be you
Sahteliği bırak ve sadece kendin ol.

So why you talkin’ me up, You’re only letting me down,
Yani neden benimle konuşuyorsun , Beni küçük gören tek kişisin,
I’m goin’ have to interrupt,
Sözünü yarıda kesicem,
Like woah-o-oh
şöyle=woah-o-oh
Cause honey I ain’t your chick
Çünkü tatlım ben senin yavru kuşun değilim.
You need to turn it around,
Kendi etrafında dönmelisin,
I think it’s time for a strip
Bence şimdi soyunma zamanı

1, 2, 3, 4
Show me your love let’s stay up all night,
Aşkını göster bana, tüm gece ayakta kalalım,
Tell me your secrets and not your lies,
Sırlarını anlat bana , yalanlarını değil,
Take it all off what you’ve you got inside,
Ne varsa içinde çıkar at
Baby strip, strip, strip, strip
Bebeğim soyun , soyun , soyun , soyun
Strip, strip, yeah
This could be love if you blow my mind,
Eğer aklımı başımdan alırsan bu aşk olur
Ooh don’t you dare give me your disguise,
Sahteliği bırakıcak kaar cesurmusun,
Take it all off what you’ve got inside,
Ne varsa içinde çıkar at,
Baby strip, strip, strip, strip
Bebeğim soyun , soyun , soyun , soyun
Strip, strip, hey
soyun, soyun, hey

Show me your love let’s stay up all night
Aşkını göster bana, tüm gece ayakta kalalım,
Take it all off, wha you’ve got inside,
Ne varsa içinde çıkar at,
Strip! Strip! Strip! Strip!
Soyun! Soyun! Soyun! Soyun!

Show me your love let’s stay up all night,
Aşkını göster bana, tüm gece ayakta kalalım,
Tell me your secrets and not your lies,
Sırlarını anlat bana , yalanlarını değil,
Take it all off what you’ve you got inside,
Ne varsa içinde çıkar at
Baby strip, strip, strip, strip
Bebeğim soyun , soyun , soyun , soyun
Strip, strip, yeah
This could be love if you blow my mind,
Eğer aklımı başımdan alırsan bu aşk olur
Ooh don’t you dare give me your disguise,
Sahteliği bırakıcak kaar cesurmusun,
Take it all off what you’ve got inside,
Ne varsa içinde çıkar at,
Baby strip, strip, strip, strip
Bebeğim soyun , soyun , soyun , soyun
Strip, strip, hey
soyun, soyun, hey

Show me your love let’s stay up all night,
Aşkını göster bana, tüm gece ayakta kalalım,
Tell me your secrets and not your lies,
Sırlarını anlat bana , yalanlarını değil,
Take it all off what you’ve you got inside,
Ne varsa içinde çıkar at
Baby strip, strip, strip, strip
Bebeğim soyun , soyun , soyun , soyun
Strip, strip, yeah
This could be love if you blow my mind,
Eğer aklımı başımdan alırsan bu aşk olur
Ooh don’t you dare give me your disguise,
Sahteliği bırakıcak kaar cesurmusun,
Take it all off what you’ve got inside,
Ne varsa içinde çıkar at,
Baby strip, strip, strip, strip
Bebeğim soyun , soyun , soyun , soyun
Strip, strip, hey
soyun, soyun, hey

”Soyun’#Strip kelimesi burada mecaz anlamda kullanılmıştır.
Örneğin ”içini dökmek, Ne var ne yoksa anlatmak,Çeviri:Alper Irga

Müzik ruhun gıdasıdır. Edebiyat da öyle. Edebiyat ile müziği birleştiren en önemli faktör de şarkı sözleri. Bazı şarkı sözleri öyle değerli ki, en büyük şiirler kadar etki bırakıyor dinleyende. Pek çok şarkı sözü yazarının ozan olarak anılmasının sebebi de bu sanırız. Bazen kırgınlığımızı dile getirmek, bazen aşkımızı anlatmak, bazen de barış dalı uzatmak için şarkı sözlerine sarılırız. Bazı şarkılar dilimize takılır, nakaratını söyler dururuz ama sözlerinin gerisini unuturuz. Şimdi bütün şarkı sözlerini tek tıklamayla önünüze seren bir site var -> Sarki-Sozleri.Net

Bu Site

Şarkı Sözleri

Sitesidir...

Yerli ve yabancı şarkı sözlerini, sanatçıların biyografilerini, şarkı sözü notalarını, müzik haberlerini, akor-tab bilgilerini ve popüler şarkıların çevirilerini www.sarki-sozleri.net'te bulabilrisiniz.

Yukarı