Şarkı Sözleri

Jessie J Laserlight Türkçe Şarkı Çeviri

Şarkıcı Adı: Jessie J
Şarkı Adı: Laserlight

In the blink of a night
Gecenin göz kırpışında
I was falling from the sky
Gökyüzünden düştüm
In the blur, you took my breath away
Hayal meyal nefesimi kestiğini hatırlıyorum
And my heart starts beating
Ve kalbim atmaya başladı
And my lungs start breathing
Ve ciğerlerim nefes almaya başladı
And the voice in my head starts screaming
Ve kafamdaki ses çığlık atmaya başladı
I’m alive!
Yaşıyorum

You’re like a laserlight, burning up
Sen yanan bir lazer ışığısın
Burning down, on me
Beni yakan, üzerimde
You’re like a laserlight, burning up
Sen yanan bir lazer ışığısın
Burning down, on me
Beni yakan, üzerimde

You make me feel good,
Bana kendimi iyi hissettiriyorsun
You make me feel safe,
Bana kendimi güvende hissettiriyorsun
You make me feel like I could live another day
Bana yeni bir günü yaşayabileceğimi hissettiriyorsun
You make me feel good,
Bana kendimi iyi hissettiriyorsun
You make me feel safe,
Bana kendimi güvende hissettiriyorsun
You know I wouldn’t have it any other way
Biliyorsun başka türlü yapamazdım

You and me, face to face
Sen ve ben yüzyüze
And there’s so much I could say
Ve söyleyebileceğim çok şey var
On these words, and forever seem the silence
Sözler sonsuza dek sessiz kalacak gibi görünüyor
Can you hear, that box bre-brea-breaking
İşitiyor musun, kutu kırılıyor
And the world starts sha-sha-shaking
Ve dünya sallanmaya başladı
They keep talking, talking, talking
Konuşmaya devam ediyorlar, konuşuyorlar
But we’re walking, walking, to the light
Ama biz yürüyoruz, yürüyoruz ışığa doğru
Tonight, tonight
Bu gece, bu gece

You’re like a laserlight, burning up
Sen yanan bir lazer ışığısın
Burning down, on me
Beni yakan, üzerimde
You’re like a laserlight, burning up
Sen yanan bir lazer ışığısın
Burning down, on me
Beni yakan, üzerimde

You make me feel good,
Bana kendimi iyi hissettiriyorsun
You make me feel safe,
Bana kendimi güvende hissettiriyorsun
You make me feel like I could live another day
Bana yeni bir günü yaşayabileceğimi hissettiriyorsun
You make me feel good,
Bana kendimi iyi hissettiriyorsun
You make me feel safe,
Bana kendimi güvende hissettiriyorsun
You know I wouldn’t have it any other way
Biliyorsun başka türlü yapamazdım

Stop…please don’t stop…I won’t stop
Dur, lütfen durma, durmayacağım
We won’t stop…
Durmayacağız

In the blink of a night
Gecenin göz kırpışında
I was falling from the sky
Gökyüzünden düştüm
In the blur, you took my breath away
Hayal meyal nefesimi kestiğini hatırlıyorum

Jessie J Big White Room Türkçe Şarkı Çeviri

Şarkıcı Adı: Jessie J
Şarkı Adı: Big White Room

Sitting in a big white room alone
Büyük beyaz odanın içinde yalnız oturuyorum
Tilt my head back, feel the tears fall down
Başım bir yana eğik, gözyaşlarının düştüğünü hissediyorum
Close my eyes to see in the dark
Karanlığı görmek için gözlerim kapalı
I feel young, broken, so so scared
Genç hissediyorum, kırık, çok çok korkmuş

I don’t wanna be here anymore
Artık burda olmak istemiyorum
I wanna be somewhere else normal and free, like I used to be
Başka bir yerde normal ve özgür olmak istiyorum, eskisi gibi
But I have to stay in this big white room
Ama bu büyük beyaz odada olmak zorundayım
With little old me
Biraz eski ile

I’m going crazy, I’m losing my mind
Deliriyorum, aklımı kaybediyorum
I’m going crazy, in this big white room of mine
Benim büyük beyaz odamda deliriyorum

Sitting in a big white room alone
Büyük beyaz odada yalnız oturuyorum
Close the door don’t want the pain to come in
Kapı kapalı, hiçbir acının içeriye girmesini istemiyorum
I clench my fist and try to stay strong
Yumruğumu sıkıca kapadım ve güçlü kalmaya çalışıyorum
I cry, feel sick my hearts beating b-b-b-b-beating neating out of control
Ağlıyorum, kontrolümün dışında kalbimi hasta hissediyorum

Can I run, run faster than you
Senden daha hızlı koşabilir miyim?
I wanna feel my body again,
Vücudumu tekrar hissetmek istiyorum,
Feel the wind in my hair – yeah
Saçlarımın içinde rüzgarı hissetmek istiyorum – evet
But I have to stay in this big white room
Ama bu büyük beyaz odada kalmak zorundayım
Cuz’ no one else cares no
Çünkü başka hiç kimse umrumda değil

I’m going crazy, I’m losing my mind
Deliriyorum, aklımı kaybediyorum
I’m going crazy, in this big white room of mine
Benim büyük beyaz odamda deliriyorum

Everybody’s looking at me, everybody’s staring at me
Herkes bana bakıyor, herkes bana uzun uzun bakıyor
What do I do now – smile, yeah, yeah
Şimdi ne yapmalıyım – gülümse, evet, evet

Jessie J Laserlight (ft. David Guetta) Türkçe Şarkı Çeviri

Şarkıcı Adı: Jessie J
Şarkı Adı: Laserlight (ft. David Guetta)

In the blink of a night
Gecenin göz kırpışında
I was falling from the sky
Gökyüzünden düşüyordum
In the blur, you took my breath away
Bulanıklık içinde, nefesimi kestin
And my heart starts beating
ve kalbim atmaya başladı
And my lungs start breathing
ve ciğerlerin nefes almaya başladı
And the voice in my head starts screaminge
ve kafamdaki ses çığlıklar atmaya başladı
I’m alive!
ben yaşıyorum

You’re like a laserlight, burning up
sen bir lazer ışığı gibisin, yukarıya ışık saçıyorsun
Burning down, on me
Aşağıya üzerime ışık saçıyorsun
You’re like a laserlight, burning up
sen bir lazer ışığı gibisin, yukarıya ışık saçıyorsun
Burning down, on me
Aşağıya üzerime ışık saçıyorsun

You make me feel good,
Bana kendimi iyi hissettiriyorsun
You make me feel safe,
Bana kendimi güvende hissettiriyorsun
You make me feel like I could live another day
Bana bir gün daha yaşayabileceğimi hissettiriyorsun
You make me feel good,
Bana kendimi iyi hissettiriyorsun
You make me feel safe,
Bana kendimi güvende hissettiriyorsun
You know I wouldn’t have it any other way
Biliyorsun başka bir şekilde bunu yapamam

(D-D-D-David G)
(Je-Je-Je-Jessie J)

You and me, face to face
Sen ve ben, yüz yüze
And there’s so much I could say
Ve söyleyebileceğim çok şey var
On these words, and forever seem the silence
bu kelimelerde, ve sonsuza dek sessizlik var gibi
Can you hear, that box bre-brea-breaking
Duyabiliyor musun, kutu kırılıyor
And the world starts sha-sha-shaking
ve dünya titremeye başlıyor
They keep talking, talking, talking
konuşmaya devam ediyorlar, konuşuyorlar, konuşuyorlar
But we’re walking, walking, to the light
ama biz ışığa yürüyoruz, yürüyoruz
Tonight, tonight
bu gece, bu gece

You’re like a laserlight, burning up
sen bir lazer ışığı gibisin, yukarıya ışık saçıyorsun
Burning down, on me
Aşağıya üzerime ışık saçıyorsun
You’re like a laserlight, burning up
sen bir lazer ışığı gibisin, yukarıya ışık saçıyorsun
Burning down, on me
Aşağıya üzerime ışık saçıyorsun

You make me feel good,
Bana kendimi iyi hissettiriyorsun
You make me feel safe,
Bana kendimi güvende hissettiriyorsun
You make me feel like I could live another day
Bana bir gün daha yaşayabileceğimi hissettiriyorsun
You make me feel good,
Bana kendimi iyi hissettiriyorsun
You make me feel safe,
Bana kendimi güvende hissettiriyorsun
You know I wouldn’t have it any other way
Biliyorsun başka bir şekilde bunu yapamam

Stop…please don’t stop…I won’t stop
Dur, lütfen durma, ben durmayacağım
We won’t stop…
biz durmayacağız

In the blink of a night
Gecenin göz kırpışında
I was falling from the sky
Gökyüzünden düşüyordum
In the blur, you took my breath away
Bulanıklık içinde, nefesimi kestin

Jessie J We Do Türkçe Şarkı Çeviri

Şarkıcı Adı: Jessie J
Şarkı Adı: We Do

Just don’t know how to tell you the truth
All we need is time
We don’t know why we do what we do
But we do

On a night like this
Just don’t know what I’m trying to prove
No we can’t predict
The reasons why we do what we do
But we do, but we do
Yeah we do what we do
Yeah we do what we do
Yeah we do what we do

When you fall in love
You can’t help it when you act like a fool
When you look above
You see the reasons why we do what we do
What we do, what we do
Yeah we do what we do
Yeah we do what we do
Yeah we do what we do

Ain’t got a shotglass in my fist
To spill it away on my business
Telling these strangers about you
I’m getting too, I’m getting too, I’m getting too
Personal, getting too personal
I’m getting too personal, personal
Personal with you

Now I’m wondering
They can tell that I’ve been crying all night?
Cause I told myself
That I love you, though I know it’s a lie
Cause I do

When you fall in love
You can’t help it when you act like a fool
When you look above
You see the reasons why we do what we do

Ain’t got a shotglass in my fist
To spill it away on my business
Telling these strangers about you
I’m getting too, I’m getting too, I’m getting too
Personal, getting too personal
I’m getting too personal, personal
Personal with you

Hear me out, hear me out right now, hey
Hear me out, hear me out now, hey
You’ve been running through my mind all day
Hear me out now, hear me baby (x2)

Shotglass in my fist
So spill it away on my business
Telling these strangers about you
I’m getting too, I’m getting too, I’m getting too
Personal, getting too personal
I’m getting too personal, personal
Personal with you

You’ve been running through my mind all day
Hear me out now, hear me baby

Hayır, yalancı değilim
Sadece gerçeği sana nasıl anlatacağım bilmiyorum
İhtiyacımız olan tek şey zaman
Yaptıklarımızı neden yaptığımızı bilmiyoruz
Ama yapıyoruz

Böyle bir gecede
Neyi ispatlamaya çalıştığımı bilmiyorum sadece
Hayır, tahmin edemeyiz
Yaptıklarımızı neden yaptığımızın sebeplerini
Ama yapıyoruz, ama yapıyoruz
Evet yaptığımızı yapıyoruz
Evet yaptığımızı yapıyoruz
Evet yaptığımızı yapıyoruz

Aşık olduğunda
Salak gibi davranmana yardım edemezsin
Yukarı baktığında
Yaptıklarımızı neden yaptığımızın sebeplerini görürsün
Ne yaptığımızı, ne yaptığımızı
Evet yaptığımızı yapıyoruz
Evet yaptığımızı yapıyoruz
Evet yaptığımızı yapıyoruz

Elimde shotglass*’im yok
Meselemin üzerine dökeceğim (shootglass yok)
Yabancılara seni anlatıyorum
Çok oluyorum, çok oluyorum
Çok kişisel oluyorum
Çok kişisel oluyorum, kişisel
Seninle

Şimdi merak ediyorum
Tüm gece ağladığımı anlatabilirler mi?
Çünkü kendime dedim ki
Seni seviyorum, gerçi yalan olduğunu biliyorum
Çünkü öyle

Aşık olduğunda
Salak gibi davranmana yardım edemezsin
Yukarı baktığında
Yaptıklarımızı neden yaptığımızın sebeplerini görürsün

Elimde shotglass’im yok
Meselemin üzerine dökeceğim (shootglass yok)
Yabancılara seni anlatıyorum
Çok (kişisel) oluyorum,
Kişisel, çok kişisel oluyorum
Çok kişisel oluyorum, kişisel
Seninle

Dinle beni, beni şimdi dinle, hey
Dinle beni, beni dinle şimdi, hey
Tüm gün şuurumu kaybettiriyorsun
Şimdi beni dinle, beni dinle bebeğim

Elimde shotglass var
Meselemin üzerine döküyorum
Yabancılara seni anlatıyorum
Çok (kişisel) oluyorum,
Kişisel, çok kişisel oluyorum
Çok kişisel oluyorum, kişisel
Seninle

Tüm gün şuurumu kaybettiriyorsun
Şimdi beni dinle, beni dinle bebeğim

Müzik ruhun gıdasıdır. Edebiyat da öyle. Edebiyat ile müziği birleştiren en önemli faktör de şarkı sözleri. Bazı şarkı sözleri öyle değerli ki, en büyük şiirler kadar etki bırakıyor dinleyende. Pek çok şarkı sözü yazarının ozan olarak anılmasının sebebi de bu sanırız. Bazen kırgınlığımızı dile getirmek, bazen aşkımızı anlatmak, bazen de barış dalı uzatmak için şarkı sözlerine sarılırız. Bazı şarkılar dilimize takılır, nakaratını söyler dururuz ama sözlerinin gerisini unuturuz. Şimdi bütün şarkı sözlerini tek tıklamayla önünüze seren bir site var -> Sarki-Sozleri.Net

Bu Site

Şarkı Sözleri

Sitesidir...

Yerli ve yabancı şarkı sözlerini, sanatçıların biyografilerini, şarkı sözü notalarını, müzik haberlerini, akor-tab bilgilerini ve popüler şarkıların çevirilerini www.sarki-sozleri.net'te bulabilrisiniz.

Yukarı