Şarkı Sözleri

Jessie J Who You Are Türkçe Şarkı Çeviri

Şarkıcı Adı: Jessie J
Şarkı Adı: Who You Are

I stare at my reflection in the mirror…
Aynadaki yansımama bakıyorum
Why am I doing this to myself?
Neden bunu kendime yapıyorum?
Losing my mind on a tiny error,
Ufak bir hatada aklımı kaybediyorum
I nearly left the real me on the shelf …
Neredeyse terkediyorum, rafa kaldırıyorum gerçek beni
“no,no, no, no…”
“hayır,hayır,hayır,hayır..”

Dont lose who you are, in the blur of the stars
Onca yıldızın içinde kim olduğunu kaybetme
Seeing is deceiving, dreaming is believing,
Aldatıcı görünür, rüyalara inanmak
Its okay not to be okay…
Bunun tamam oldugu, tamam oldugunu değildir…
Sometimes its hard, to follow your heart.
Bazen kalbini takip etmek zordur
Tears dont mean youre losing, everybodys bruising,
Gözyaşları kaybettiğin anlamına gelmez, herkes yanar
Just be true to who you are
Sadece kim oldugun hakkında doğru ol
(who you are)x11
(kimsin sen?)x11

Brushing my hair, do I look perfect?
Saçlarımı yıkıyorum, mükemmel mi görünüyorum?
I forgot what to do to fit the mold , yeah
Fit olmak için ne yaptığımı unuttum, evet
The more I try the less is working yeah yeah yeah
Daha fazla denedim az çalışmayı evet evet evet
Cause everything inside me screams, “no,no,no,no…”
Çünkü her şey bana çığlıklar için “hayır, hayır, hayır, hayır…”

Dont lose who you are, in the blur of the stars
Onca yıldızın içinde kim olduğunu kaybetme
Seeing is deceiving, dreaming is believing,
Aldatıcı görünür, rüyalara inanmak
Its okay not to be okay…
Bunun tamam oldugu, tamam oldugunu değildir…
Sometimes its hard, to follow your heart.
Bazen kalbini takip etmek zordur
But tears dont mean youre losing, everybodys bruising,
Gözyaşları kaybettiğin anlamına gelmez, herkes yanar
Theres nothing wrong with who you are
Yanlış bir şey yok kim olduğunla

Yes, Nos, egos, fake shows
Evet, hayırlar, egolar, sahte şovlar
“woo”, just go,leave me alone
“Woo” gibi, sadece gidin ve beni yalnız bırakın
Real talk, real life, good love, goodnight,
Gerçek konuş, gerçek hayat, iyi aşk, iyi gece
With a smile …
Gülümsemeyle
Thats my own (that is my own) “no,no,no,no…”
Ben kendimim (ben kendimim) “hayır,hayır,hayır,hayır…”

Dont lose who you are, in the blur of the stars
Onca yıldızın içinde kim olduğunu kaybetme
Seeing is deceiving, dreaming is believing,
Aldatıcı görünür, rüyalara inanmak
Its okay not to be okay…
Bunun tamam oldugu, tamam oldugunu değildir…
Sometimes its hard, to follow your heart.
Bazen kalbini takip etmek zordur
Tears dont mean youre losing, everybodys bruising,
Gözyaşları kaybettiğin anlamına gelmez, herkes yanar
Just be true to who you are
Sadece kim oldugun hakkında doğru ol
yeah yeah yeah
evet evet evet

Jessie J Abracadabra Türkçe Şarkı Çeviri

Şarkıcı Adı: Jessie J
Şarkı Adı: Abracadabra

I don’t wanna be the reason,
We don’t get down.
Aşağıda olmamıza neden olmak istemiyorum.
So Ima let you do the leading,
Bu yüzden sana yol gösteriyorum
And follow you now
Ve şimdi seni takip ediyorum

See I just don’t usually do this,
Ben genellikle bunu yapmam
But you’re bringing me out.
Ama sen beni dışarıya getiriyorsun.
All the guys I had have gone away
Benim sahip olduğum tüm adamlar uzağa gitti
When your touching me I’m not afraid
Sen bana dokunduğun zaman korkmadım

Know the same, going away, here to stay,
Bilirsin uzağa gitmek burda kalmakla aynı,
I just wanna be your girl
Ben sadece senin kızın olmak istiyorum

I can be all you want,
Will you say,
İstediğin, söyleyeceğin her şey olabilirim
I just wanna be your girl, yeah.
Ben sadece senin kızın olmak istiyorum, evet.

Coz you got my heart unlocked,
Çünkü kalbimi kilitlemiştim,
It’s so unreal you know,
Bu çok gerçek değildi biliyorsun,
Don’t want this to stop,
Bunu durdurmayı isteme,
Your so damn keep able
Senin ilginç gücünü tuttum
Feel your magic touch
Senin sihirli dokunuşunu hissettim
It’s unbelievable
Bu inanılmaz
I gotta have you, like abracadabra
Sana sahip olmalıyım, abracadabra gibi.

I didn’t even see you coming,
Ben bile geldiğini görmedim,
It was such a surprise,
Bu bir sürpriz gibiydi,
I wasn’t expecting nothing,
Hiçbir şeyi beklemiyordum,
Now I’m lit up inside
Şimdi içim aydınlandı
Your bringing out all the colours,
Senin dışarıya getirdiğin tüm renkler
No more black and white
Daha çok siyah ve beyaz değil

You won the race and got the gold,
Sen yarışı kazandın ve altını aldın
So here I am, we’re good to go
Bizim iyiye gitmemiz için burdayım

Know the same, going away, here to stay,
Bilirsin uzağa gitmek burda kalmaklar aynı,
I just wanna be your girl
Ben sadece senin kızın olmak istiyorum
I can be all you want,
Will you say,
İstediğin, söyleyeceğin her şey olabilirim
I just wanna be your girl, yeah.
Ben sadece senin kızın olmak istiyorum, evet.

Coz you got my heart unlocked,
Çünkü kalbimi kilitlemiştim,
It’s so unreal you know,
Bu çok gerçek değildi biliyorsun,
Don’t want this to stop,
Bunu durdurmayı isteme,
Your so damn keep able
Senin ilginç gücünü tuttum
Feel your magic touch
Senin sihirli dokunuşunu hissettim
It’s unbelievable
Bu inanılmaz
I gotta have you, like abracadabra
Sana sahip olmalıyım, abracadabra gibi.

I don’t wanna take my time,
Zamanımı almak istemiyorum
I don’t wanna wait in line,
Çizgide beklemek istemiyorum,
I just want you by my side
Ben sadece benim yanımda istiyorum seni
Come and give me what I like
Gel ve benim gibi bana ver.

Coz you got my heart unlocked,
Çünkü kalbimi kilitlemiştim,
It’s so unreal you know,
Bu çok gerçek değildi biliyorsun,
Don’t want this to stop,
Bunu durdurmayı isteme,
Your so damn keep able
Senin ilginç gücünü tuttum
Feel your magic touch
Senin sihirli dokunuşunu hissettim
It’s unbelievable
Bu inanılmaz
I gotta have you, like abracadabra
Sana sahip olmalıyım, abracadabra gibi.

Jessie J Do It Like Dude Türkçe Şarkı Çeviri

Şarkıcı Adı: Jessie J
Şarkı Adı: Do It Like Dude

Do it like dude
Bir züppe gibi davranabilirim
******************************
Stomp stomp I’ve arrived
Drop the beat, nasty face
Why ya lookin’ at me?
******************************
Basa basa geliyorum
Tempoyu düşür, pislik suratlı
Neden bana bakıyorsun?
******************************
Flyin’ flyin’ flyin’ flyin’ through the sky
In my spaceship
I’m an alien tonight
******************************
Gökyüzüne uçuyorum, uçuyorum, uçuyorum, uçuyorum
Uzay gemimde
Ben bu gece bir uzaylıyım
******************************
Dirty dirty dirty dirty dirty dirty sucka
You think I can’t get hood like you, you motherfucker
******************************
Pislik pislik pislik pislik pislik duyarsız
Senin gibi incitemeyeceğimi düşünüyorsun, O…
******************************
I can do it like a brother
Do it like a dude
Grab my crotch, wear my hat low like you
******************************
Bir erkek kardeş gibi davranabilirim
Bir züppe gibi davranabilirim
Kasığımı kavrayabilir, senin gibi şapkamı eğik takabilirim
******************************
Do it like a brother
Do it like a dude
Grab my crotch, wear my hat low like you
******************************
Bir erkek kardeş gibi davranabilirim
Bir züppe gibi davranabilirim
Kasığımı kavrayabilir, senin gibi şapkamı eğik takabilirim
******************************
We can do it like the man’dem, man’dem
We can do it like the man’dem,
Sugar sugar sugar
We can do it like the man’dem, man’dem
We can do it like the man’dem,
Sugar sugar sugar
******************************
Bizde erkekler gibi davranabiliriz, erkekler gibi
Bizde erkekler gibi davranabiliriz
Şekerim şekerim şekerim
Bizde erkekler gibi davranabiliriz, erkekler gibi
Bizde erkekler gibi davranabiliriz
Şekerim şekerim şekerim
******************************
Boom Boom, pull me a beer
No pretty drinks, I’m a guy out here
Rollin’ rollin’ rollin’ rollin’ money like a pimp
My B I T C H’s on my d*ck like this
******************************
Boom Boom, bana bir bira
Hoş içecekler yok, ben burada adamım
Bir pezevenk gibi para içinde yüzerim, yüzerim, yüzerim
S*rtük p*nisimin üzerinde
******************************
Dirty dirty dirty dirty dirty dirty sucka
You think I can’t get hood like you, you motherfucker
******************************
Pislik pislik pislik pislik pislik duyarsız
Senin gibi incitemeyeceğimi düşünüyorsun, O…
******************************
I can do it like a brother
Do it like a dude
Grab my crotch, wear my hat low like you
******************************
Bir erkek kardeş gibi davranabilirim
Bir züppe gibi davranabilirim
Kasığımı kavrayabilir, senin gibi şapkamı eğik takabilirim
******************************
Do it like a brother
Do it like a dude
Grab my crotch, wear my hat low like you
******************************
Bir erkek kardeş gibi davranabilirim
Bir züppe gibi davranabilirim
Kasığımı kavrayabilir, senin gibi şapkamı eğik takabilirim
******************************
We can do it like the man’dem, man’dem
We can do it like the man’dem,
Sugar sugar sugar
******************************
Bizde erkekler gibi davranabiliriz, erkekler gibi
Bizde erkekler gibi davranabiliriz
Şekerim şekerim şekerim
******************************
We can do it like the man’dem, man’dem
We can do it like the man’dem,
Sugar sugar sugar
******************************
Bizde erkekler gibi davranabiliriz, erkekler gibi
Bizde erkekler gibi davranabiliriz
Şekerim şekerim şekerim
******************************
Boys, come say what you wanna
Boys, you need to lick my dollar
Boys, gettin’ hot under the collar
Holla holla woah
******************************
Çocuklar, gelip ne istediğinizi söyleyin erkekler,
Çocuklar,dolarımı yalamaya ihtiyacınız var
Çocuklar,tasma altında ısınıyorlar
hey hey woah
******************************
Boys, come say what you wanna
Boys, you need to lick my dollar
Boys, gettin’ hot under the collar
Holla holla woah
******************************
Çocuklar, gelip ne istediğinizi söyleyin erkekler,
Çocuklar,dolarımı yalamaya ihtiyacınız var
Çocuklar,tasma altında ısınıyorlar
hey hey woah
******************************
I can do it like a brother
Do it like a dude
Grab my crotch, wear my hat low like you
******************************
Bir erkek kardeş gibi davranamam
Bir züppe gibi davranabilirim
Kasığımı kavrayabilir, senin gibi şapkamı eğik takabilirim
******************************
Do it like a brother
Do it like a dude
Grab my crotch, wear my hat low like you
******************************
Bir erkek kardeş gibi davranabilirim
Bir züppe gibi davranabilirim
Kasığımı kavrayabilir, senin gibi şapkamı eğik takabilirim
******************************
We can do it like a brother
Do it like a dude
Grab my crotch, wear my hat low like you
******************************
Bir erkek kardeş gibi davranabiliriz
Bir züppe gibi davranabilirim
Kasığımı kavrayabilir, senin gibi şapkamı eğik takabilirim
******************************
Do it like a brother
Do it like a dude
Grab my crotch, wear my hat low like you
******************************
Bir erkek kardeş gibi davranabiliriz
Bir züppe gibi davranabilirim
Kasığımı kavrayabilir, senin gibi şapkamı eğik takabilirim
******************************
We can do it like the man’dem, man’dem
We can do it like the man’dem,
Sugar sugar sugar
We can do it like the man’dem, man’dem
We can do it like the man’dem,
Sugar sugar sugar
******************************
Bizde erkekler gibi davranabiliriz, erkekler gibi
Bizde erkekler gibi davranabiliriz
Şekerim şekerim şekerim
Bizde erkekler gibi davranabiliriz, erkekler gibi
Bizde erkekler gibi davranabiliriz
Şekerim şekerim şekerim

Jessie J My Shadow Türkçe Şarkı Çeviri

Şarkıcı Adı: Jessie J
Şarkı Adı: My Shadow

You’ll never leave me
Beni asla terk etmeyeceksin

I wish we could have another minute & To finish this fairy tale
Keşke bu peri masalını bitirmek için bir dakikamız daha olsaydı
Hear your voice and get lost in it & Cause all I got is broken details
Sesini duymak ve içinde kaybolmak & çünkü sahip olduğum tek şey parçalanmış detaylar
You were my world, and everything in it
Sen benim dünyamdın ve içinde herşey vardı
So how did you disappear
Peki nasıl kayboldun
I won’t say this is over & You’re still here
Bittiğini söylemeyeceğim & Sen hala buradasın

You’re my shadow my shadow, i know you’re close
Sen benim gölgemsin, gölgemsin, yakındasın biliyorum
You’re my shadow my shadow, everywhere i go
Sen benim gölgemsin, gölgemsin gittiğim her yerde
so i, i don’t see the need to cry, cause & you’ll never leave my life
Yani ağlamaya gerek görmüyorum & Çünkü hayatımdan asla çıkmayacaksın
You’re my shadow my shadow, whoa
Sen benim gölgemsin, gölgemsin
You’ll never leave me
Beni asla bırakmayacaksın

I won’t forget, & I just sit and reminisce
Unutmayacağım & Sadece oturup hatırlayacağım
I promise I’ll keep all your secrets & To have you back would be my only wish
Tüm sırlarını tutacağıma söz veriyorum & Seni tekrar kazanmak tek dileğim
Cause nobody knew me like you did
Çünkü hiçkimse beni senin kadar tanımıyor
The words would come to life & i’ve written in my diary
Kelimeler hayata gelirdi & Günlüğüme yazdım
Hide and seek but i know you’ll always find me
Saklambaç bu ama beni her zaman bulacağını biliyorum
Count to 10 and I know you will appear
10’a kadar say ve biliyorum ortaya çıkacaksın
Appear-pear, no fear, I’m here, here.
Ortaya çık, korku yok , burdayım, burda

You’re my shadow my shadow, i know you’re close
Sen benim gölgemsin, gölgemsin, yakındasın biliyorum
You’re my shadow my shadow, everywhere i go
Sen benim gölgemsin, gölgemsin gittiğim her yerde
So i, i don’t see the need to cry, cause & you’ll never leave my life
Yani ağlamaya gerek görmüyorum & Çünkü hayatımdan asla çıkmayacaksın
You’re my shadow my shadow, whoa
Sen benim gölgemsin, gölgemsin
You’ll never leave me
Beni asla bırakmayacaksın
Now you’re gone I swear you won’t be alone
Şimdi gittin, yemin ederim yalnız olmayacaksın
My heartbeat tapping like it’s made of stone.
Kalbim taştan yapılmış gibi tıkırdıyor
I won’t let you down & mute the sound
Seni yüzüstü bırakmayacağım & sesi kapat
I can still hear, yeah & and now I’m breaking, see I’m shaking
Hala duyabiliyorum & ve şimdi kırılıyorumbak titriyorum
But I know you’re waiting yeah yeah
Ama biliyorum bekliyorsun evet evet

You’ll never leave me
Beni asla terk etmeyeceksin

You’re my shadow my shadow, i know you’re close
Sen benim gölgemsin, gölgemsin, yakındasın biliyorum
You’re my shadow my shadow, everywhere i go
Sen benim gölgemsin, gölgemsin gittiğim her yerde
So i, i don’t see the need to cry, cause & you’ll never leave my life
Yani ağlamaya gerek görmüyorum & Çünkü hayatımdan asla çıkmayacaksın
You’re my shadow, my shadow, ohh
Sen benim gölgemsin, gölgem

You’re my shadow my shadow, i know you’re close
Sen benim gölgemsin, gölgemsin, yakındasın biliyorum
You’re my shadow my shadow, everywhere i go
Sen benim gölgemsin, gölgemsin gittiğim her yerde
So i, i don’t see the need to cry, cause & you’ll never leave my life
Yani ağlamaya gerek görmüyorum & Çünkü hayatımdan asla çıkmayacaksın
You’re my shadow, my shadow, ohh
Sen benim gölgemsin, gölgem
You’ll never leave me. No
Beni asla bırakmayacaksın, hayır
Please don’t ever leave me. no no.
Lütfen beni asla terketme hayır, hayır

Müzik ruhun gıdasıdır. Edebiyat da öyle. Edebiyat ile müziği birleştiren en önemli faktör de şarkı sözleri. Bazı şarkı sözleri öyle değerli ki, en büyük şiirler kadar etki bırakıyor dinleyende. Pek çok şarkı sözü yazarının ozan olarak anılmasının sebebi de bu sanırız. Bazen kırgınlığımızı dile getirmek, bazen aşkımızı anlatmak, bazen de barış dalı uzatmak için şarkı sözlerine sarılırız. Bazı şarkılar dilimize takılır, nakaratını söyler dururuz ama sözlerinin gerisini unuturuz. Şimdi bütün şarkı sözlerini tek tıklamayla önünüze seren bir site var -> Sarki-Sozleri.Net

Bu Site

Şarkı Sözleri

Sitesidir...

Yerli ve yabancı şarkı sözlerini, sanatçıların biyografilerini, şarkı sözü notalarını, müzik haberlerini, akor-tab bilgilerini ve popüler şarkıların çevirilerini www.sarki-sozleri.net'te bulabilrisiniz.

Yukarı