Şarkıcı Adı: Johnny Cash
Şarkı Adı: Ain’t No Grave
Johnny Cash Ain’t No Grave Türkçe Çeviri Sözleri
There ain’t no grave can hold my body down
Vücudumu koyabilecekleri bir mezar yok.
There ain’t no grave can hold my body down
Vücudum koyabilecekleri bir mezar yok
When I hear that trumpet sound I’m gonna rise right out of the ground
Trompet sesini duyduğumda yerin altından çıkarım
Ain’t no grave can hold my body down
Vücudumu koyabilecekleri bir mezar yok.
Well, look way down the river, what do you think I see?
Peki, nehirden aşağı bak, ne gördüğümü düşünüyorsun ?
I see a band of angels and they’re coming after me
Peşimden gelen melekler korosunu gördüm
Ain’t no grave can hold my body down
Vücudumu koyabilecekleri bir mezar yok.
There ain’t no grave can hold my body down
Vücudumu koyabilecekleri bir mezar yok.
Well, look down yonder Gabriel, put your feet on the land and sea
Peki, Cebrail’e bak, adımlarını karada ve suda at
But Gabriel don’t you blow your trumpet ’til you hear it from me
Fakat Cebrail benden duyana kadar trompetini bozmayacak
There ain’t no grave can hold my body down
Vücudumu koyabilecekleri bir mezar yok.
Ain’t no grave can hold my body down
Vücudumu koyabilecekleri bir mezar yok.
Well, meet me Jesus, meet me. Meet me in the middle of the air
Tamam, benimle tanış İsa, benimle tanış, benimle havanın ortasında tanış
And if these wings don’t fail me I will meet you anywhere
Ve bu kanatlar beni düşürmeyecek, seninle bir yerde tanışacağım
Ain’t no grave can hold my body down
Vücudumu koyabilecekleri bir mezar yok.
There ain’t no grave can hold my body down
Vücudumu koyabilecekleri bir mezar yok.
Well, meet me mother and father, meet me down the river road
Tamam, anne ve baba benimle tanışın, aşağıdaki nehir yolunda benimle tanışın
And momma you know that I’ll be there when I check in my load
Ve anne bunu bil, yüklerimi kontrol ederken orda olacağım
Ain’t no grave can hold my body down
Vücudumu koyabilecekleri bir mezar yok.
There ain’t no grave can hold my body down
Vücudumu koyabilecekleri bir mezar yok.
There ain’t no grave can hold my body down
Vücudumu koyabilecekleri bir mezar yok.
Şarkıcı Adı: Johnny Cash
Şarkı Adı: You Are My Sunshine
Johnny Cash You Are My Sunshine Türkçe Çeviri Sözleri
The other night dear, as I lay sleeping
Geçen gece sevgilim, uzanırken
I dreamed I held you in my arms
Seni kollarıma aldığımı düşledim
But when I awoke, dear, I was mistaken
Ama uyandığımda sevgilim, yanılmıştım
So I hung my head and I cried.
O zaman kafamı astım ve ağladım
You are my sunshine, my only sunshine
Sen benim günışığımsın, benim tek günışığım
You make me happy when skies are gray
Gökyüzü griyken beni mutlu ediyorsun
You’ll never know dear, how much I love you
Asla öğrenemeyeceksin sevgilim, seni ne kadar sevdiğimi
Please don’t take my sunshine away
Lütfen günışığımı alıp götürme
I’ll always love you and make you happy,
Seni daima seveceğim ve mutlu edeceğim
If you will only say the same.
Eğer sen de aynısını söylersen
But if you leave me and love another,
Ama beni terkedip başkasını seversen
You’ll regret it all some day:
Bir gün pişman olacaksın
You are my sunshine, my only sunshine
Sen benim günışığımsın, benim tek günışığım
You make me happy when skies are gray
Gökyüzü griyken beni mutlu ediyorsun
You’ll never know dear, how much I love you
Asla öğrenemeyeceksin sevgilim, seni ne kadar sevdiğimi
Please don’t take my sunshine away
Lütfen günışığımı alıp götürme
You told me once, dear, you really loved me
Bana bir keresinde söylemiştin sevgilim, beni gerçekten sevdğini
And no one else could come between.
Ve kimse aramıza giremezdi
But not you’ve left me and love another;
Ama beni terkedip başkasını sevmedin
You have shattered all of my dreams:
Bütün hayallerimi yıktın
You are my sunshine, my only sunshine
Sen benim günışığımsın, benim tek günışığım
You make me happy when skies are gray
Gökyüzü griyken beni mutlu ediyorsun
You’ll never know dear, how much I love you
Asla öğrenemeyeceksin sevgilim, seni ne kadar sevdiğimi
Please don’t take my sunshine away
Lütfen günışığımı alıp götürme
In all my dreams, dear, you seem to leave me
Bütün rüyalarımda, sevgilim, benden ayrılacakmışsın gibi
When I awake my poor heart pains.
Uyandığımda zavallı kalbim acıyor
So when you come back and make me happy
Geri geldiğinde beni mutlu edersin işte
I’ll forgive you dear, I’ll take all the blame.
Seni affedeceğim sevgilim, bütün suçu üstleneceğim
You are my sunshine, my only sunshine
Sen benim günışığımsın, benim tek günışığım
You make me happy when skies are gray
Gökyüzü griyken beni mutlu ediyorsun
You’ll never know dear, how much I love you
Asla öğrenemeyeceksin sevgilim, seni ne kadar sevdiğimi
Please don’t take my sunshine away
Lütfen günışığımı alıp götürme
Şarkıcı Adı: Johnny Cash
Şarkı Adı: Rose Of My Heart
Johnny Cash Rose Of My Heart Türkçe Çeviri Sözleri
We’re the best partners this world’s ever seen,
Dünyanın görüp görebileceği en iyi çiftiz
Together as close as can be.
Ne kadar yakın olabilirse o kadar beraber
But sometimes it’s hard to find time in between,
Ama bazen arasında zaman bulmak zor
To tell you what you mean to me.
Sana benim için ne manaya geldiğini söylemek için
You are the rose of my heart,
Sen kalbimin gülüsün
You are the love of my life.
Hayatımın aşkısın
A flower not fading nor falling apart,
Solup gitmeyen ne de parçalara ayrılmayan bir çiçek
If you’re tired, rest your head on my arm.
Eğer yorgunsan kafanı koluma yasla
Rose of my heart.
Kalbimin gülü
When sorrow holds you in its arms of clay,
Keder çamurdan kollarında seni tutarken
It’s rain drops that fall from your eyes.
Gözlerinden düşenler yağmur damlaları
Your smile’s like the sun come to earth for a day,
Gülüşün güneşin dünyaya bir gün gelmesi gibi
You brighten my blackest of skies.
Benim kapkaranlık gökyüzümü aydınlatıyorsun
You are the rose of my heart,
Kalbimin gülüsün
You are the love of my life.
Hayatımın aşkısın
A flower not fading nor falling apart,
Ne solan ne de parçalara ayrılan bir çiçek
If you’re cold, let my love make you warm.
Eğer üşüdüysen aşkımın seni ısıtmasına izin ver
Rose of my heart.
Kalbin gülü
So hard times or easy times, what do I care,
Çok zor ya da kolay zamanlar, önemsediğim şey
There’s nothing I’d change if I could.
Eğer yapabilseydim değiştireceğim hiçbir şey olmazdı
The tears and the laughter are things that we share,
Gözyaşları ve kahkahalar paylaştığımız şeyler
Your hand in mine makes it good.
Benimkindeki ellerin bunu iyi yapıyor
You are the rose of my heart,
Kalbimin gülüsün
You are the love of my life.
Hayatımın aşkısın
A flower not fading nor falling apart,
Ne solan ne de parçalanan bir çiçek
If you’re cold, let my love make you warm.
Eğer üşüdüysen aşkımın seni ısıtmasına izin ver
Rose of my heart.
Kalbimin gülü
You are the rose of my heart,
Kalbimin gülüsün
You are the love of my life.
Hayatımın aşkısın
A flower not fading nor falling apart,
Ne solan ne de parçalanan bir çiçek
If you’re cold, let my love make you warm.
Eğer üşüdüysen aşkımın seni ısıtmasına izin ver
Rose of my heart.
Kalbimin gülü
Şarkıcı Adı: Johnny Cash
Şarkı Adı: The First Time Ever I Saw Your Face
Johnny Cash The First Time Ever I Saw Your Face Türkçe Çeviri Sözleri
The first time ever I saw your face
I thought the sun rose in your eyes
And the moon and the stars were the gifts you gave
To the dark and the endless skies, my love
And the first time ever I kissed your mouth
I felt the earth move in my hand
Like the trembling heart of a captive bird
That was there at my command, my love
And the first time ever I lay with you
I felt your heart so close to mine
And I knew our joy would fill the earth
And last till the end of time my love
The first time ever I saw your face
Your face
İlk gördüğümde senin yüzünü
Güneşin gözlerinde açtığını düşündüm
Ve ay ile yıldızların verdiğin hediyeler olduğunu
Karanlığa ve sonsuz gökyüzlerine, sevdiğim
Ve ilk öptüğümde ağzını
Dünyanın elimde kıpırdadığını hissettim
Tıpkı mahsur bir kuşun titreyen kalbi gibi
Emrim ile orada olan, sevdiğim
Ve ilk yattığımda seninle
Kalbini benimkinin yanı başında hissettim
Ve mutluluğumuzun dünyayı dolduracağını bildim
Ve zamanın sonuna kadar süreceğini, sevdiğim
İlk gördüğümde senin yüzünü
Senin yüzünü
Müzik ruhun gıdasıdır. Edebiyat da öyle. Edebiyat ile müziği birleştiren en önemli faktör de şarkı sözleri. Bazı şarkı sözleri öyle değerli ki, en büyük şiirler kadar etki bırakıyor dinleyende. Pek çok şarkı sözü yazarının ozan olarak anılmasının sebebi de bu sanırız. Bazen kırgınlığımızı dile getirmek, bazen aşkımızı anlatmak, bazen de barış dalı uzatmak için şarkı sözlerine sarılırız. Bazı şarkılar dilimize takılır, nakaratını söyler dururuz ama sözlerinin gerisini unuturuz. Şimdi bütün şarkı sözlerini tek tıklamayla önünüze seren bir site var -> Sarki-Sozleri.Net
Bu SiteYerli ve yabancı şarkı sözlerini, sanatçıların biyografilerini, şarkı sözü notalarını, müzik haberlerini, akor-tab bilgilerini ve popüler şarkıların çevirilerini www.sarki-sozleri.net'te bulabilrisiniz.
sonunda müzik ödevi bitti (ve bizim müzik hocası din dersi işliyo .d )