Şarkıcı Adı: Johnny Cash
Şarkı Adı: Cry, Cry, Cry
Johnny Cash Cry, Cry, Cry Türkçe Çeviri Sözleri
Everybody knows where you go when the sun goes down.
Herkes güneş battığında nereye gittiğini biliyor
I think you only live to see the lights of town.
Sanırım sen sadece şehrin ışıklarını görmek için yaşıyorsun
I wasted my time when I would try, try, try.
Deneyebilirken zamanımı harcadım, harcadım, harcadım
When the lights have lost their glow, you’re gonna cry, cry, cry.
Işıklar parlaklığını kaybettiğinde, ağlayacaksın, ağlayacaksın, ağlayacaksın
Soon your sugar-daddies will all be gone.
Yakında tatlı babacıklarınızın hepsi gitmiş olacak
You’ll wake up some cold day and find you’re alone.
Soğuk bir günde uyanıp, kendinizi yalnız bulacaksınız
You’ll call to me but I’m gonna tell you: “Bye, bye, bye,”
Beni çağıracaksınız ama size “Güle güle, güle güle” diyeceğim
When I turn around and walk away, you’ll cry, cry, cry,
Arkamı dönüp gittiğimde, ağlayacaksınız, ağlayacaksınız, ağlayacaksınız
You’re gonna cry, cry, cry and you’ll cry alone,
Ağlayacaksın, ağlayacaksın, ağlayacaksın ve yalnız başına ağlayacaksın
When everyone’s forgotten and you’re left on your own.
Herkes unutulduğunda ve kendi halinde bırakıldığında
You’re gonna cry, cry, cry.
Ağlayacaksın, ağlayacaksın, ağlayacaksın
I lie awake at night to wait ’til you come in
Geceleyin sen gelene kadar gözüm açık yatıyorum
You stay a little while and then you’re gone again
Biraz duruyorsun ve yine gidiyorsun
Every question that I ask, I get a lie, lie, lie
Sorduğum her soruda, bir yalan, yalan, yalan alıyorum
For every lie you tell, you’re gonna cry, cry, cry
Söylediğin her yalan için, ağlayacaksın, ağlayacaksın, ağlayacaksın
When your fickle little love gets old, no one will care for you.
Vefasız küçük aşkın yaşlandığında, kimse sana bakmayacak
You’ll come back to me for a little love that’s true.
Bana gerçek olan küçük bir aşk için geleceksin yine
I’ll tell you no and you gonna ask me why, why, why?
Sana hayır diyeceğim ve neden, neden, neden diye soracaksın
When I remind you of all of this, you’ll cry, cry, cry.
Sana bunların hepsini hatırlattığımda, ağlayacaksın, ağlayacaksın, ağlayacaksın
You’re gonna cry, cry, cry and you’ll want me there,
Ağlayacaksın, ağlayacaksın, ağlayacaksın ve beni orada isteyeceksin
It’ll hurt when you think of the fool you’ve been.
Yaptığın aptallıkları düşününce üzüleceksin
You’re gonna cry, cry, cry.
Ağlayacaksın, ağlayacaksın, ağlayacaksın
Şarkıcı Adı: Johnny Cash
Şarkı Adı: Ring Of Fire
Johnny Cash Ring Of Fire Türkçe Çeviri Sözleri
Love Is A Burning Thing
Aşk yanan bir şey
And It Makes A Fiery Ring
Ve ateşli bir halka yapıyor
Bound By Wild Desire
Vahşi arzuyla engellenmiş
I Fell Into A Ring Of Fire
Ateş halkasına düştüm
I Fell Into A Burning Ring Of Fire
Yanan ateş halkasına düştüm
I Went Down, Down, Down
Aşağı gittim, gittim, gittim
And The Flames Went Higher
Ve alevler daha da yükseldi
And It Burns, Burns, Burns
Ve yanıyor, yanıyor, yanıyor
The Ring Of Fire
Ateş halkası
The Ring Of Fire
Ateş halkası
The Taste Of Love Is Sweet
Aşkın tadı tatlı
When Hearts Like Ours Meet
Bizim kalplerimizin tanışması gibi
I Fell For You Like A Child
Senin için çocuk gibi düştüm
Oh,But The Fire Went Wild
Oh, ama ateş vahşileşti
I Fell Into A Burning Ring Of Fire
Yanan ateş halkasına düştüm
I Went Down, Down, Down
Aşağı gittim, gittim, gittim
And The Flames Went Higher
Ve alevler daha da yükseldi
And It Burns, Burns, Burns
Ve yanıyor, yanıyor, yanıyor
The Ring Of Fire
Ateş halkası
The Ring Of Fire
Ateş halkası
Love Is A Burning Thing
Aşk yanan bir şey
And It Makes A Fiery Ring
Ve ateşli bir halka yapıyor
Bound By Wild Desire
Vahşi arzuyla engellenmiş
I Fell Into A Ring Of Fire
Ateş halkasına düştüm
I Fell Into A Burning Ring Of Fire
Yanan ateş halkasına düştüm
I Went Down, Down, Down
Aşağı gittim, gittim, gittim
And The Flames Went Higher
Ve alevler daha da yükseldi
I Fell Into A Burning Ring Of Fire
Yanan ateş halkasına düştüm
I Went Down, Down, Down
Aşağı gittim, gittim, gittim
And The Flames Went Higher
Ve alevler daha da yükseldi
And It Burns
Ve yanıyor
Şarkıcı Adı: Johnny Cash
Şarkı Adı: In My Life
Johnny Cash In My Life Türkçe Çeviri Sözleri
There are places I’ll remember
Hatırlayacağım yerler var
All my life
Tüm hayatımdan
Though some have changed
Bazıları değişmiş olsa da
Some forever
Bazıları sonsuza kadar
Not for better
Daha iyisi için değil
Some have gone and some remain
Bazıları gitti ve bazıları kaldı
All these places have their moments
Tüm bu yerlerin anıları var
With lovers and friends
Aşıklar ve dostlarla beraber
I still can recall
Hala geri çağırabileceğim
Some are dead and some are living
Bazıları ölü ve bazıları yaşıyor
In my life
Hayatımda
I’ve loved them all
Hepsini sevdim
But if all these friends and lovers
Ama bu dostlar ve arkadaşlardan
There is no one
Hiçbiri
Compares with you
Seninle karşılaştırılamaz
And these memories
Ve bu hatıralar
Lose their meaning
Anlamını kaybediyorlar
When I think of love
Aşk hakkında düşündüğümde
As something new
Yeni bir şey olarak
Though I know I’ll never lose affection
Hiçbir zaman sevgiyi kaybetmiyeceğimi bilsem de
For people and things that went before
Eskisi gibi devam eden insanlar ve bir şeyler için
I know I’ll often stop and think about them
Biliyorum sıklıkla durup onlar hakkında düşüneceğim
In my life
Hayatımda
I love you more
Seni daha çok seviyorum
Though I know I’ll never lose affection
Şefkati asla kaybetmiyeceğimi bilsem de
For people and things that went before
Eskisi gibi devam eden insanlar ve şeyler için
I know I’ll often stop and think about them
Biliyorum sıklıkla durup onlar hakkında düşüneceğim
In my life
Hayatımda
I love you more
Seni daha çok seviyorum
In my life
Hayatımda
I love you more
seni daha çok seviyorum
Şarkıcı Adı: Johnny Cash
Şarkı Adı: After All
Johnny Cash After All Türkçe Çeviri Sözleri
We have drifted apart
Uzağa sürüklendik
Broken hearts, me and you
Kırık kapler,ben ve sen
After all of this time
Tüm bu zamandan sonra
I’m satisfied inside to know
bildiğim için memnunum.
This memory that I had
Sahip olduğum bu anı
It’s more good than bad
Kötüden daha iyi.
You taught me how to sing
Nasıl söyleyeceğimi bana öğrettin
And bring you love
Ve sevgini getirdin.
After all this time
Tüm bu zamandan sonra
You’re still a friend of mine
Sen halen benim bir arkadaşımsın.
So I believe in someone
Öyleyse birilerini inanıyorum
After all
Hepsinden sonra
Our love didn’t last long
Aşkımız uzun sürmedi
What went wrong?
Yanlış giden ne idi ?
Who’s to say?
Kim söyledi ?
If you never been by
Eğer hiç senin tarafında değildiyse
How then could I
Daha sonra ben nasıl oldum
Begin to say
Söylemeye başla
After all this time
Tüm bu zamandan sonra
And you’re still a friend of mine
Sen halen benim bir arkadaşımsın.
So I believe in someone
Öyleyse birilerini inanıyorum
After all
Hepsinden sonra
After all this time
Tüm bu zamandan sonra
You’re still a friend of mine
Sen halen benim bir arkadaşımsın.
So I believe in someone
Öyleyse birilerini inanıyorum
After all
Hepsinden sonra
Müzik ruhun gıdasıdır. Edebiyat da öyle. Edebiyat ile müziği birleştiren en önemli faktör de şarkı sözleri. Bazı şarkı sözleri öyle değerli ki, en büyük şiirler kadar etki bırakıyor dinleyende. Pek çok şarkı sözü yazarının ozan olarak anılmasının sebebi de bu sanırız. Bazen kırgınlığımızı dile getirmek, bazen aşkımızı anlatmak, bazen de barış dalı uzatmak için şarkı sözlerine sarılırız. Bazı şarkılar dilimize takılır, nakaratını söyler dururuz ama sözlerinin gerisini unuturuz. Şimdi bütün şarkı sözlerini tek tıklamayla önünüze seren bir site var -> Sarki-Sozleri.Net
Bu SiteYerli ve yabancı şarkı sözlerini, sanatçıların biyografilerini, şarkı sözü notalarını, müzik haberlerini, akor-tab bilgilerini ve popüler şarkıların çevirilerini www.sarki-sozleri.net'te bulabilrisiniz.
sonunda müzik ödevi bitti (ve bizim müzik hocası din dersi işliyo .d )