Şarkı Sözleri

Johnny Cash Baby Ride Easy Türkçe Şarkı Çeviri

Şarkıcı Adı: Johnny Cash
Şarkı Adı: Baby Ride Easy
Johnny Cash Baby Ride Easy Türkçe Çeviri Sözleri

(Johnny:) If I drove a truck
(Johnny:) Eğer bir kamyon sürseydim
(June:) And I were a waitress
Ve eğer ben bir garson olsaydım
(Johnny:] And I ordered coffee
Ve ben kahve sipariş ederim
(June:] And I poured you some
Ve ben sana biraz kahve koyardım.

[Both:] Then you’d stop by on your way sometimes later
(İkisi:) Daha sonra bazen sen yoldayken uğramak istiyorum
[June:] And if we arm-wrestled
Ve eğer biz güreşirsek
[Johnny:] I’d say that you won
Senin kazandığını söylemek isterim

[Both:] I need my baby, ride easy, ride high in the saddle all day
(İkisi:) Bütün gün eyer vururken,sansabosa yatarken bebeğime ihtiyacım var.
[June:] If your loving is good
Eğer senin aşkın doğruysa
[Johnny:] And your cooking ain’t greasy
Ve yemeklerin yağlı değilse
[Both:] We’ll chuck the chuck wagon and we’ll ride away
Vagonda birbirmizi okşayacağız ve uzağa gideceğiz.

[June:] If I were a winsome pale senorita
Eğer ben çekici soluk bir kadın olsaydım
[Johnny:] And I a bull-fighter, way down in the sand
Ve bende hep kuma düşen bir boğagüreşçisi
[Both:] While the band kept on playing that Old Paso Doable
Bant Old Pasa Doable’yi çalıyorken
[June:] Would you throw me a flower
Bana bir çicek uzatmak ister misin ?
[Johnny:] Would you take my hand?
Ellerimi tutmak ister misin ?

[Both:] I need my baby, ride easy, ride high in the saddle all day
Bütün gün eyer vururken,sansabosa yatarken bebeğime ihtiyacım var.
[June:] If your loving is good
Eğer senin aşkın doğruysa
[Johnny:] And your cooking ain’t greasy
Ve yemeklerin yağlı değilse
[Both:] We’ll chuck the chuck wagon and we’ll ride away
Vagonda birbirmizi okşayacağız ve uzağa gideceğiz.

[Johnny:] If I ran the country
Eğer ülkeye kaçarsam
[June:] I’d be your first lady and I’d pick up the white house while you were away
Bende first lady’ olmak isterdim ve sen uzaktayken Beyaz Sarayı ele almak isterdim
[Both:] Waiting while you’re passing time with world leaders
Sen vaktini dünya liderleri ile geçirirken, ben beklerim.
[June:] Left alone together
Birlikte yalnız kalırız
[Both:] Alone we might lay
Yalnız başımıza uzanıyorda olabiliriz

[Both:] I need my baby, ride easy, ride high in the saddle all day
Bütün gün eyer vururken,sansabosa yatarken bebeğime ihtiyacım var.
[June:] If your loving is good
Eğer senin aşkın doğruysa
[Johnny:] And your cooking ain’t greasy
Ve yemeklerin yağlı değilse
[Both:] We’ll chuck the chuck wagon and we’ll ride away
Vagonda birbirmizi okşayacağız ve uzağa gideceğiz.

[June:] If your loving is good
Eğer senin aşkın doğruysa
[Johnny:] And your cooking ain’t greasy
Ve yemeklerin yağlı değilse

[Both:] Hey!
(İkisi):Hey!

Johnny Cash Hurt Türkçe Şarkı Çeviri

Şarkıcı Adı: Johnny Cash
Şarkı Adı: Hurt
Johnny Cash Hurt Türkçe Çeviri Sözleri

i hurt myself today
bugün kendimi incittim

to see if i still feel
hala hissediyor muyum diye

i focus on the pain
acıya odaklandım

the only thing that’s real
tek şey bunun gerçek olduğuydu

the needle tears a hole
iğne bir delik yırttı

the old familiar sting
eski tanıdık sızı

try to kill it all away
o acıyı kesmeyi denedim

but i remember everything
ama her şeyi hatırlıyorum

what have i become?
ne olmuştum ben?

my sweetest friend
en tatlı arkadaşlarım?

everyone i know
tanıdığım herkes

goes away in the end
son’da ebediyen gitti

you could have it all
hepsine sahip olmalısın

my empire of dirt
benim toz imparatorluğumun

i will let you down
kötü bir duruma düşmene izin vereceğim

i will make you hurt
canını yakacağım

i wear my crown of shit
b.k tacımı giyerim

upon my liar’s chair
yalancımın sandalyesinin üzeri

full of broken thoughts
kırılmış düşüncelerle dolu

i cannot repair
ben onaramam

beneath the stain of time
zamanın lekesi altında

the feeling disappears
duygu yok olur

you are someone else
sen başka birisisin

i am still right here
ben hala buradayım

what have i become my sweetest friend
ne oldum ben en tatlı dostlarım?

everyone i know
tanıdığım herkes

goes away in the end
son’da ebediyen gitti

you could have it all
hepsine sahip olmalısın

my empire or dirt
benim toz imparatorluğumun

i will let you down
kötü bir duruma düşmene izin vereceğim

i will make you hurt
sana acı çektireceğim

if i could start again
eğer yeniden başlayabilirsem

a million miles away
bir milyon mil ötede

i would keep myself
kendini muhafaza edeceğim

i would find a way
bir yol bulacağım…

Johnny Cash God Is Gonna Cut You Down Türkçe Şarkı Çeviri

Şarkıcı Adı: Johnny Cash
Şarkı Adı: God Is Gonna Cut You Down
Johnny Cash God Is Gonna Cut You Down Türkçe Çeviri Sözleri

You can run on for a long time,
Run on for a long time,
Run on for a long time,
Sooner or later God’ll cut you down,
Sooner or later God’ll cut you down
Sen uzun süre kaçabilirsin
uzun süre kaçabilirsin
uzun süre kaçabilirsin
Ergeç tanrı hesabınını kesecek
Ergeç tanrı hesabınını kesecek

Go tell that long tongue liar,
Go and tell that midnight rider,
Tell the rambler, the gambler, the back biter,
Tell ’em that God’s gonna cut ’em down,
Tell ’em that God’s gonna cut ’em down
git söyle o uzun dilli yalancıya
git söyle o karanlık şovalleye (samanaltında su yürüten)
söyle serseriye, kumarcıya, gambazcıya
söyle tanrı hesablarıını kesecek
söyle tanrı hesablarını kesecek

Well, my goodness gracious, let me tell you the news
My head’s been wet with the midnight dew
I’ve been down on bended knee
Talkin’ to the man from Galilee,
He spoke to me in the voice so sweet
I thought I heard the shuffle of the angel’s feet,
He called my name and my heart stood still
When he said, “John go do My will!”
zira benim tanrım rahmet dolu, sana bir haber vereyim mi
benim benligim gece düşen ciğ gibi nemliydi
yere diz çökmüş durumdayımdım
kilise avlusundaki adamla(kastettği tanrı) konuşuyorum
bana çok tatlı sesle konuştu
sanki meleklerin ayak seslerini duyar gibi oldum
O benim ismimi söylerken sanki kalbim durdu
nezamanki o dedi John git benim dileğimi gerçekleştir

Go tell that long tongue liar,
Go and tell that midnight rider,
Tell the rambler, the gambler, the back biter,
Tell ’em that God’s gonna cut ’em down,
Tell ’em that God’s gonna cut ’em down
git söyle o uzun dilli yalancıya
git söyle o karanlık şovalleye (samanaltında su yürüten)
söyle serseriye, kumarcıya, gambazcıya
söyle tanrı hesablarıını kesecek
söyle tanrı hesablarını kesecek

You can run on for a long time,
Run on for a long time,
Run on for a long time,
Sooner or later God’ll cut you down,
Sooner or later God’ll cut you down
Sen uzun süre kaçabilirsin
uzun süre kaçabilirsin
uzun süre kaçabilirsin
Ergeç tanrı hesabınını kesecek
Ergeç tanrı hesabınını kesecek

Well you may throw your rock and hide your hand
Workin’ in the dark against your fellow man,
But as sure as God made black and white,
What’s done in the dark will be brought to the light
Zira taş atıp ellerınini saklayabilırsin
ahbablarının ardından karanlık işler çevirebilirsin
ama hakikat tanrı sıyah beyazı yarattı
Ne yaptıysan karanlıktan birgün çıkacak aydınlığa

You can run on for a long time,
Run on for a long time,
Run on for a long time,
Sooner or later God’ll cut you down,
Sooner or later God’ll cut you down
Sen uzun süre kaçabilirsin
uzun süre kaçabilirsin
uzun süre kaçabilirsin
Ergeç tanrı hesabınını kesecek
Ergeç tanrı hesabınını kesecek

Go tell that long tongue liar,
Go and tell that midnight rider,
Tell the rambler, the gambler, the back biter,
Tell ’em that God’s gonna cut you down,
Tell ’em that God’s gonna cut you down,
Tell ’em that God’s gonna cut you down
git söyle o uzun dilli yalancıya
git söyle o karanlık şovalleye (samanaltında su yürüten)
söyle serseriye, kumarcıya, gambazcıya
söyle tanrı hesablarıını kesecek
söyle tanrı hesablarını kesecek

Johnny Cash I Came To Believe Türkçe Şarkı Çeviri

Şarkıcı Adı: Johnny Cash
Şarkı Adı: I Came To Believe
Johnny Cash I Came To Believe Türkçe Çeviri Sözleri

I couldn’t manage the problems I laid on myself
Kendime yüklediğim problemleri halledemedim
And it just made it worse when I laid them on somebody else
Ve onları başkalarının üstüne yıkınca bu sadece daha kötü oldu
So I finally surrendered it all brought down in despair
Yani sonunda umutsuzluğa kapılmış hepsiyle çevrelendim
I cried out for help and I felt a warm comforter there
Yardım için ağladım ve orada sıcak bir rahatlama hissettim

And I came to believe in a power much higher than I
Ve kendimden daha yüce bir güce inanmaya geldim
I came to believe that I needed help to get by
Alınması için yardıma ihtiyacımın olana inanmaya geldim
In childlike faith I gave in and gave him a try
Çocuksu inançla pes ettim ve ona bir şans verdim
And I came to believe in a power much higher than I
Ve kendimden daha yüce bir güce inanmaya geldim

Nothing worked out when I handled it all on my own
Hiçbir şey işe yaramadı hepsini kendim halletmeye çalışırken
And each time I failed it made me feel twice as alone
Ve her kaybettiğimde yalnızlığımı iki kat hissettirdi
Then I cried, “Lord there must be a sure and easier way
Sonradan ağladım Efendim(Tanrım) bunun için kesin ve daha kolay bir yol olmalı
For it just cannot be that a man should lose hope every day.”
Bir adamın her gün umudunu kaybetmemesi için

[Chorus]

Yes, I came to believe in a power much higher than I
Evet kendimden daha yüce bir güç olduğuna inanmaya geldim

Müzik ruhun gıdasıdır. Edebiyat da öyle. Edebiyat ile müziği birleştiren en önemli faktör de şarkı sözleri. Bazı şarkı sözleri öyle değerli ki, en büyük şiirler kadar etki bırakıyor dinleyende. Pek çok şarkı sözü yazarının ozan olarak anılmasının sebebi de bu sanırız. Bazen kırgınlığımızı dile getirmek, bazen aşkımızı anlatmak, bazen de barış dalı uzatmak için şarkı sözlerine sarılırız. Bazı şarkılar dilimize takılır, nakaratını söyler dururuz ama sözlerinin gerisini unuturuz. Şimdi bütün şarkı sözlerini tek tıklamayla önünüze seren bir site var -> Sarki-Sozleri.Net

Bu Site

Şarkı Sözleri

Sitesidir...

Yerli ve yabancı şarkı sözlerini, sanatçıların biyografilerini, şarkı sözü notalarını, müzik haberlerini, akor-tab bilgilerini ve popüler şarkıların çevirilerini www.sarki-sozleri.net'te bulabilrisiniz.

Yukarı