Şarkı Sözleri

Kanye West Bittersweet Türkçe Şarkı Çeviri

Şarkıcı Adı: Kanye West
Şarkı Adı: Bittersweet

Bittersweet, youre gonna be the death of me
acı tatlı, sen benim ecelim olacaksın
I dont want you, but I need you,
seni istemiyorum,ama sana ihtiyacım var
I love youI hate you
seni seviyorum ve nefret ediyorum
at the very same time
tam aynı zamanda

See what I want so much,
en çok ne istediğimi gör
should never hurt this bad
bu hiç kötü incitmemeli
Never did this before,
bunu daha önce hiç yapmadım
thats what the virgin said
bakirenin dediği şey bu
Weve been generally warned
Biz genel olarak uyarılmıştık
thats what the surgeon says
bu cerrahın söylediği şey bu
God talk to me now
tanrım konuş benimle şimdi
this is an emergency
acil bir durum bu

And she claim she only with me
o iddia ediyor sadece benimle olduğunu
You cut me deep bitch
beni derin kestin pislik
cut me surgery
beni cerrah gibi kes

and I was to proud to admit that
onun içeri alınmasından gururluydum
it was hurtin me
bu beni incitiyordu
Id never do that to you at least purposely
en azından ben bunu sana kasten yapmadım

We breakin up again we makin up again
yeniden ayrılıp yeniden telafi ediyoruz
But we dont love no more
ama artık sevgili değiliz
I guess we fuckin then
galiba bunu mahvettik

Have you ever felt
hiç hisettin mi
you wanted to kill her
onu öldürmek ister gibi
and you mixed them emotions with tequilla
ve onların duygularını tekilayla karıştırdın

And you mixed that with a little bad advice
ve bunu küçük bir tavsiyeyle karıştırdın
On one of them bad nights
onlardan birinin kötü geceleri
You have a bad fight
kötü bir şekilde dövüştün

And you talkin bout her family
ve onun ailesi hakkında konuşuyorsun
her auntsshit
teyzeleri ve pislikleri
And she sayin muhfucka yo mamas a bitch
ve o diyorki lanet olası senin annen bir kaltaktı
You know domestic dramashit
aile dramını bilirsin ve pislikleri

All the attitude
bütün tavırlar
Ill never hit a girl
bir kıza asla vurmadım
but Ill shake the shit out of you
ama sana bir kaç hareket yapabilirim

But im a be the bigger man
ama ben büyük bir adam olacağım
Big pimpin jigga man
büyük pez.venklik siyahi bi adam gibi
Oh i figure its
oh anladım bunu

Bittersweet, youre gonna be the death of me
acı tatlı, sen benim ecelim olacaksın
I dont want you, but I need you,
seni istemiyorum,ama sana ihtiyacım var
I love youI hate you
seni seviyorum ve nefret ediyorum
at the very same time
tam aynı zamanda

See what I want so much,
en çok ne istediğimi gör
should never hurt this bad
bu hiç kötü incitmemeli
Never did this before,
bunu daha önce hiç yapmadım
thats what the virgin said
bakirenin dediği şey bu
Weve been generally warned
Biz genel olarak uyarılmıştık
thats what the surgeon says
bu cerrahın söylediği şey bu
God talk to me now
tanrım konuş benimle şimdi
this is an emergency
acil bir durum bu

And my nigga says
ve diyorlarki
I shouldnt let her worry me
endişelendirmesine izin vermemeliymişim
I need to focus on the girls
kızlara odaklanmalıyım
we gettin currently
halen öyleyiz
But Ive been thinking and
ama düşünüyordum ve
it got me back to sinking it
o beni geri aldı batarken
This relationship
bu ilişki
it even got me back to drinking now
bu beni şimdi içerken bile kurtarıyor

This Hennessey, is gon be the death of me
bu Hennessey, benim ecelim olacak
And I always thought that
ve herzaman bunu düşündüm
you havin my child was our destiny
çoçuklarımız olmasınının kader olduğunu
But I cant even vibe wit you sexually
ama seninle heyacanlanmıyorum bile
Cause every time that
çünkü herzaman
I try you will question me
senin bana sormanı denedim
Say “you f..n them girls,
demeni şu lanet kızlar
disrespecting me?
bana saygısızlık mı ediyorsunuz?
You dont see how your lies
görmüyormusun yalanlarının nasıl
are affecting me?
etkilediğini beni?
You dont see how our life
görmüyormusun yaşamımızın nasıl
was supposed to be?
olması gerektiğini?
And I never let a nigga
ve asla birine izin vermedim
get that close to me
bunu bana yaklaştırması için
And you aint cracked up
ve sen kırılmadın
to what you was supposed to be
ne olman gerektiğinden
You always gone
sen herzaman gittin
You always be them hoes would be”
sen herzaman sürtüklerin yanında oldun
And its the first time she ever spilled
ve bu ilk seferdi döküldüğü
her soul to me
ruhunun bana
I fucked upI know it G
boş verdim ve bir serseriyle olduğunu biliyordum
I guess its bittersweet poetry
galiba bu acıtatlı bir şiir

Kanye West All Of The Lights Türkçe Şarkı Çeviri

Şarkıcı Adı: Kanye West
Şarkı Adı: All Of The Lights

All of the lights (all of the lights)
Bütün ışıkları (bütün ışıkları)
(Lights, lights)
(Işıkları, ışıkları)
All of the lights (all of the lights)
Bütün ışıkları (bütün ışıkları)

[Rihanna]
Turn up the lights in here baby
Işıkları aç burada bebek
extra bright, I want y’all to see this
Fazla parlak, hepinizin bunu görmesini istiyorum
turn up the lights in here, baby
Işıkları aç burada bebek
you know what I need
Neye ihtiyacım olduğunu biliyorsun
want you to see everything
Herşeyi görmenizi istiyorum
Want you to see all of the lights
Bütün ışıkları görmenizi istiyorum

(all of the lights)
(Bütün ışıkları)

[Elly Jackson&La Roux]
Fast cars, shooting stars
Hızlı arabalar, gök taşları
(all of the lights, all of the lights)
(Bütün ışıkları, bütün ışıkları)
Until it’s Vegas everywhere we are
Bulunduğumuz her yer vegas olana dek
(all of the lights, all of the lights)
(Bütün ışıkları, bütün ışıkları)

If you want it you can get it for the rest of your life
Eğer onu istiyorsan, hayatın karşılığında alabilirsin
If you want it you can get it for the rest of your life
Eğer onu istiyorsan, hayatın karşılığında alabilirsin

[Kanye West]
Something wrong
Birşeyler yanlış
I hold my head
Kafamı tutuyorum
MJ gone…our n-gga dead!
MJ gitti…zencimiz öldü!
I slapped my girl, she called the feds
kız arkadaşımı tokatladım, federal ajanları çağırdı
I did that time and spent that bread
Bu zamanı yaptım ve bu ekmeği harcadım
I’m heading home, I’m almost there
Eve gidiyorum, neredeyse ordayım
I’m on my way, heading up the stairs
Yolumdayım, merdivenlerden çıkıyorum
to my surprise, a n-gga replacing me
Oyuna getirilmemle, bir zenci yerimi alıyor
I had to take ’em to that ghetto university
Onları ghetto üniversitesine götürmeliyim

[Chorus]
all of the lights
Bütün ışıkları
cop lights, flash lights, spot lights
Polis ışıkları, flaş ışıkları, spot ışıkları
strobe lights, street lights
Stroboskop ışıkları, sokak ışıkları
(all of the lights, all of the lights)
(Bütün ışıkları, bütün ışıkları)
fast life, drug life
Hızlı hayat, uyuşturuculu hayat
thug life, rock life
Katil hayatı, rock hayatı
every night
Her gece
(all of the lights)
(Bütün ışıkları)

[Rihanna]
Turn up the lights in here, baby
Işıkları aç burada bebek
extra bright, I want y’all to see this
Fazla parlak, herşeyi görmenizi istiyorum
turn up the lights in here, baby
Işıkları aç burada bebek
you know what I need, want you to see everything
Neye ihtiyacım olduğunu biliyorsunuz, herşeyi görmenizi istiyorum
want you to see all of the lights
Bütün ışıkları görmenizi istiyorum

[Kanye West]
Restraining order
Yasaklama emri
can’t see my daughter
Kızımı göremiyorum
her mother, brother, grandmother hate me in that order
Annesi, kardeşi, büyük annesi bu emir yüzünden benden nefret ediyor
public visitation
Genel ziyaret
we met at Borders
Sınırda görüşüyoruz
told her she take me back
Ona beni geri almasını söylüyorum
I’ll be more supportive
Daha destekçi olacağım
I made mistakes
Hatalar yaptım
I bump my head
Kafamı çarpmıştım
courts suck me dry
kortlar beni kuru emiyor
I spent that bread
O ekmeği harcadım
she need a daddy
Onun bir babaya ihtiyacı var
baby please, can’t let her grow up in that ghetto university
Bebeğim lütfen, onu ghetto üniversitesinde büyütemezsin

[Chorus]
all of the lights
Bütün ışıkları
cop lights, flash lights, spot lights
Polis ışıkları, flaş ışıkları, spot ışıkları
strobe lights, street lights
Stroboskop ışıkları, sokak ışıkları
(all of the lights, all of the lights)
(Bütün ışıkları, bütün ışıkları)
fast life, drug life
Hızlı hayat, uyuşturuculu hayat
thug life, rock life
Katil hayatı, rock hayatı
every night
Her gece
(all of the lights)
(Bütün ışıkları)

[Rihanna]
Turn up the lights in here, baby
Işıkları aç burada bebek
extra bright, I want y’all to see this
Fazla parlak, herşeyi görmenizi istiyorum
turn up the lights in here, baby
Işıkları aç burada bebek
you know what I need, want you to see everything
Neye ihtiyacım olduğunu biliyorsunuz, herşeyi görmenizi istiyorum
want you to see all of the lights
Bütün ışıkları görmenizi istiyorum

[Kid Cudi]
Getting mine, baby
Benim oluyor, bebek
gotta let these n-ggas know, yeah
Bu zenciler bilmeli, evet
get it right, ay
Doğru olarak, ay
you should go and get your own
Gitmeli ve kendininkini almalısın

Getting mine, baby
Benim oluyor, bebek
gotta let these n-ggas know, yeah
Bu zenciler bilmeli, evet
get it right, ay
Doğru olarak, ay
you should go and get your own
Gitmeli ve kendininkini almalısın

[Fergie]
Unemployment line, credit card declined
İşsizlik çizgisi, kredi kartı kabul edilmedi
did I not mention I was about to lose my mind?
Aklımı kaybetmek üzere olduğumu ima etmedim mi ?
(my mind, my mind, my mind)
(aklımı, aklımı, aklımı)
and also was about to do that line
Ve ayrıca neredeyse şu çizgiyi yapacağımı
okay, okay, you know we going all the way this time
tamam, tamam, biliyorsun bu kez her yere gidiyoruz
(this time, this time, this time)
(bu kez, bu kez, bu kez)
we going all the way this time
Bu kez her yere gidiyoruz
(time, time, time, time)
(kez, kez, kez, kez)
we going all the way this time
Bu kez her yere gidiyoruz
we going all the way this time
Bu kez her yere gidiyoruz
we going all the way this time
Bu kez her yere gidiyoruz

Turn up the lights in New-York, baby
New York daki ışıkları aç bebek
extra bright, I want y’all to see this
Fazla parlak, hepinizin bunu görmesini istiyorum
turn up the lights in New-York, baby
New York daki ışıkları aç bebek
you know what I need, want you to see everything
Neye ihtiyacım olduğunu biliyorsun, herşeyi görmenizi istiyorum
want you to see all of the lights
Bütün ışıkları görmenizi istiyorum

[Alicia Keys]
Whoaa-oh-whoa
Whoaa-oh-whoa-oh

[Elton John]
I tried to tell you but all I could say is ohhhh
Sana söylemeye çalıştım ama tek söyleyebildiğim ahhhh

[Alicia Keys]
Whoaa-oh-whoa
Whoaa-oh-whoa-oh

[Elton John]
I tried to tell you but all I could say is ohhhh
Sana söylemeye çalıştım ama tek söyleyebildiğim ahhhh

[Alicia Keys]
Whoaa-oh-whoa
Whoaa-oh-whoa-oh

[Elton John]
I tried to tell you but all I could say is ohhhh
Sana söylemeye çalıştım ama tek söyleyebildiğim ahhhh

Kanye West Coldest Winter Türkçe Şarkı Çeviri

Şarkıcı Adı: Kanye West
Şarkı Adı: Coldest Winter

On lonley nights I start to fade
yalnız bir gecede solmaya başladım
On lonley nights I start to fade
yalnız bir gecede solmaya başladım
Her loves a thousand miles away
onun aşkı binlerce mil uzaklıkta
Her loves a thousand miles away
onun aşkı binlerce mil uzaklıkta

Memories made in the coldest winter
anılar soğuk kışta yapıldı
goodbye my friend
güle güle arkadaşım
Will I ever love again?
bir daha sevebilecekmiyim?
Memories made in the coldest winter
anılar soğuk kışta yapıldı

Its four amI cant sleep
saat gece 4 ve ben uyuyamıyorum
Its four amI cant sleep
Its four amI cant sleep
saat gece 4 ve ben uyuyamıyorum
Her love is all that I can see
onun aşkı bütün görebileceğimdi
Her love is all that I can see
onun aşkı bütün görebileceğimdi

Memories made in the coldest winter
anılar soğuk kışta yapıldı
goodbye my friend
güle güle arkadaşım
Will I ever love again?
bir daha sevebilecekmiyim?
Memories made in the coldest winter,
winter,
anılar soğuk kışta yapıldı kışta,
kışta,kışta,
goodbye my friend
güle güle arkadaşım
Will I ever love again?
bir daha sevebilecekmiyim?
goodbye my friend
güle güle arkadaşım
Will I ever love again?
bir daha sevebilecekmiyim?
goodbye my friend
güle güle arkadaşım
Will I ever love again?
bir daha sevebilecekmiyim?

If spring can take the snow away
eğer bahar soğuğu bitirebilirse
If spring can take the snow away
eğer bahar soğuğu bitirebilirse
Can it melt away all our mistakes
bu bütün hatalarımızı eritebilir mi
Can it melt away all our mistakes
bu bütün hatalarımızı eritebilir mi

Memories made in the coldest winter
anılar soğuk kışta yapıldı
goodbye my friend
güle güle arkadaşım
I wont ever love again, never again
bir daha hiç sevemeyeceğim,tekrar asla

Kanye West Gorgeous Türkçe Şarkı Çeviri

Şarkıcı Adı: Kanye West
Şarkı Adı: Gorgeous

[Kid Cudi]
Ain’t no question if I want it, I need it
I can feel it slowly drifting away from me
I’m on the edge, so why you playing? I’m saying
I will never ever let you live this down, down, down

Not for nothing I’ve forseen it, I dream it
I can feel it slowly dripping away from me
No more chances if you blow this, you bogus
I will never ever let you live this down, down, down

[Kanye West – Verse 1]
Penitentiary chances, the devil dances
and eventually answers to the call of Autumn
all of them fallin’ for the love of ballingot caught with 30 rocks, the cop look like Alec Baldwin
inter century anthems based off inner city tantrums
based off the way we was branded
face it, Jerome get more time than Brandon
and at the airport they check all through my bag and tell me that it’s random
but we stay winning, this week has been a bad massage
I need a happy ending and a new beginning
and a new fitted and some job opportunities thats lucrative

This the real world, homie, school finished
they done stole your dreams, you dunno who did it
I treat the cash the way the government treats AIDS
I won’t be satisfied til all my niggas get it, get it?

[Kid Cudi]
Ain’t no question if I want it, I need it
I can feel it slowly drifting away from me
I’m on the edge, so why you playing? I’m saying
I will never ever let you live this down, down, down

[Kanye West – Verse 2]
Is hip hop just a euphemism for a new religion
the soul music for the slaves that the youth is missing
this is more than just my road to redemption
Malcolm West had the whole nation standing at attention
as long as I’m in Polo’s smilin they think they got me
but they would try to crack me if they ever see a black me

I thought I chose a field where they couldn’t sack me
if a nigga aint shootin a jump shot running a track meet
but this pimp is, at the top of mount Olympus
ready for the World’s game, this is my Olympics
we make ’em say ho cause the game is so pimpish
choke a southpark writer with a fishstick
I insisted to get up offa this dick
and these drugs, niggas cant resist it
remind me of when they tried to have Ali enlisted
if I ever one of the greatest nigga, I must have missed it!

[Kid Cudi]
Ain’t no question if I want it, I need it
I can feel it slowly drifting away from me
I’m on the edge, so why you playing? I’m saying
I will never ever let you live this down, down, down

[Kanye West – Verse 3]
I need more drinks and less lights
and that American Apparal girl in just tights
she told the director she tryna get in a school
he said “take them glasses off and get in the pool”
it’s been a while since I watched the tube
cause like a crip said: “I got way too many blues for any more bad news”
I was looking at my resume feeling real fresh today
they rewrite history I don’t believe in yesterday
and what’s a black beetle anyway, a fucking roach
I guess thats why they got me sitting in fucking coach
but God said I need a different approach
cause people is looking at me like I’m sniffing coke
its not funny anymore try different jokes
tell ’em hug and kiss my ass, x and o
kiss the ring while they at it, do my thing while I’m got it
play strings for the dramatic
and end all of that wack shit
act like I aint had a belt in two classes
I aint got it I’m comin after whoever who has it
I’m coming after whoever who has it
you blowing up, that’s good, fantastic
that y’all, its like that ya’ll
I don’t really give a fuck about it at all
cause the same people that tried to black ball me
forgot about 2 things, my black balls

[Kid Cudi – Chorus]

[Raekwon]
I know cops, hems is lifting lenses
kid, Armani suits, fresh fruits, Bally boots and Benzes
counting up, smoking, one cuff
live as a red Jag, a Louis bag, grabbing a blunt, fuck it
steam about a hundred and one L’s
kites off the jails, buying sweats, running up in Stetson
nigga hat game was special
it matched every black pair of Nikes
throwing dice for decimals
the older head, bolder head, would train a soldier head
make sure he right in the field, not a soldier dead
got made code red
break up the black skunk
the black dutch, back of the old shed
if you can’t live, you dying
you give or buy in
keep it real or keep it moving, keep grinding
keep shining, to every young man, this is a plan
learn from others like your brothers Rae and Kanye

[Kid Cudi]
Not for nothing I’ve forseen it, I dream it
I can feel it slowly dripping away from me
no more chances if you blow this, you bogus
I will never ever let you live this down, down, down

Try to align
Türkçe
Görkemli

[Kid Cudi]
Şundan eminim ki eğer şöhret istiyorsam, ihtiyacım vardır
Yavaş yavaş tüm bağlarımın koptuğunu hissedebiliyorum
Uçurumun ucundayım, öyleyse neden oynuyorsun? Diyorum ki
Bu utanç verici şeyi yapmana asla, asla, asla izin veremem

Ön gördüğüm, hayalini kurduğum hiç bişi boşa değil
Yavaş yavaş tüm bağlarımın koptuğunu hissedebiliyorum
Bunu da batırırsan başka şansın kalmıcak, seni yapmacık şey
Bu utanç verici şeyi yapmana asla, asla, asla izin veremem

[Kanye West – Verse 1]
Hapse düşme ihtimali, Şeytan dans eder
ve er geç Sonbahar’ın çağrısına cevap verir
Hepsi para aşkı uğruna yere düşüyor
30 Rocks* ile yakalanıyorlar, polis ise Alec Baldwin’e* benziyor
Asrın sonunun milli marşı şehir içindeki aksilik gibi yerleşik
ve bizler de aynı şekilde damgalıyız
Şununla yüzleşin, Jerome, Brandon’dan daha fazla ceza yer*
Hava alanında çantamı baştan sonra ararlar ve
bunun prosedür olduğunu söylerler
Ama biz hâlâ başarılıyız, bu hafta kötü bi masaj gibiydi
ve benim mutlu bi sona* ve yeni bi başlangıca* ihtiyacım var
ve yeni bi şapkaya, ve para kazanabileceğim iş olanaklarına*

Burası gerçek dünya, homie, okul bitti
Senin hayallerini çoktan çaldılar, kimin çaldığınıysa bilmiyosun bile
Hükümetin AIDS’e tedavi sağladığı gibi ben de para harcıyorum
Bunu tüm zencilerim ayıkana kadar tatmin olmucam, ayıktınız?

[Kid Cudi]
Şundan eminim ki eğer şöhret istiyorsam, ihtiyacım vardır
Yavaş yavaş tüm bağlarımın koptuğunu hissedebiliyorum
Uçurumun ucundayım, öyleyse neden oynuyorsun? Diyorum ki
Bu utanç verici şeyi yapmana asla, asla, asla izin veremem

[Kanye West – Verse 2]
Hip hop sadece yeni bi din adına örtmece mi?
Gençliğin eksik olduğu, kölelerin soul müziği
Bu olanları telafi etmekten çok daha fazlası
Malcolm West koca ülkeyi hazır duruşta bekletti
Polo giyinip sırıttığım sürece, benim beyazlaştığımı düşünüyorlar
ama eğer gerçekten siyah beni görselerdi beni vurmayı bile denerlerdi

Kanımca beni kovamayacakları bi meslek seçtim
çünkü bi zenci havada şut çekemez, ya da track meet’de koşamaz!
Ama bu pezevenk, Olimpos Dağı’nın en tepesinde
Dünya’nın Oyunları için hazırım, bu benim Olimpiyatlar’ım
Onlara “ho”* dedirtiriz çünkü bu oyun fazla pezevenk işi
Bi South Park yazarını balık kroketle boğarım*
Sikimin üstünde doğrulmanızda ısrar ediyorum
Ve uyuşturucular, zenciler buna karşı koyamaz
Bu bana Ali’yi* gönüllü askerlik yaptırmaya çalıştıklarını hatırlattı
Eğer ben en muhteşem zenci olmuyor olsaydım, olmayı özlerdim!

[Kid Cudi]
Şundan eminim ki eğer şöhret istiyorsam, ihtiyacım vardır
Yavaş yavaş tüm bağlarımın koptuğunu hissedebiliyorum
Uçurumun ucundayım, öyleyse neden oynuyorsun? Diyorum ki
Bu utanç verici şeyi yapmana asla, asla, asla izin veremem

[Kanye West – Verse 3]
Daha fazla alkole ve daha az ışığa ihtiyacım var
ve tabi bi de American Apparel’a* bürünmüş sıkı bi kadına
Kız, müdüre okula girmeye çalıştığını söyledi
Müdür de “şu gözlüklerini çıkart ve havuza gir” dedi
Televizyon izlemeyeli epey oldu
Bi Crips üyesinin de söyleyebileceği gibi, daha fazla kötü haber izlemek için fazla blue’yum*
Bıraktığım yerden devam ediyorum ve cidden taptazeyim
Tarihi yeniden yazdıklarından geçmişe inanmıyorum
Siyah bi Beatle* nedir ki? Sikik bi hamam böceği*
Sanırım bu yüzden beni ekonomi klasa layık görüyorlar
Adamım* farklı bi yoldan gitmemi söyledi
çünkü insanlar bana kokain çekiyormuşum gibi bakıyor
Bu artık komik değil, farklı şakalar deneyin
Onlara kıçıma sarılıp öpmelerini söyleyin, X & O*
Yüzüğü öpün*, hâlâ yapabiliyorken işimi yapıcam
Bu wack işin dramatik sonuna telli çalgılar layık
İki farklı sınıfta kemerim* yokmuş gibi davranıyorlar
eğer cidden öyleyse kemerler kimdeyse onun için geliyorum
Kemerler kimdeyse peşindeyim. Kimde peki?
Sen harikasın, bu harika, fantastik!
Bu millet, işte böyle millet
Cidden tüm bunlar gram sikimde değil
Çünkü bana karşı çıkmaya çalışan tüm o insanlar
iki şeyi unutuyorlar, benim siyah toplarımı*

[Kid Cudi – Nakarat]

[Raekwon]
Timberland ödünç almayı bıraktım, lenslerle yaşamışım* evlat
Armani takım elbiseler, taze meyveler, Bally* ayakkabılar ve Benz’ler
Tüttürürken paramı sayıyorum, borcumu ödemek için
Kırmızı bi Jaguar, bi Louis çantası* gibi yaşadım, blunt’ı tüttürüyorum, siktir et
Sürüsüyle üçlü tüttürdüm
Hapisteki dostuma yazıyorum, eşofman alıyorum, Stetson’larımla* koşturuyorum
Şapka muhabbeti özel bişi zenci
Tüm siyah Nike ayakkabılarla uyumludur şapkam, para kazanmak için zar atıyorum*
Eskiyim, cesurum, bir asker yetiştirebilirim
ve sahada iyi olacağından emin olurum, askerimi asla ölüme terk etmem
Bu Code Red* demek, Black Skunk*
The Black Dutch*, eski günleri anıyorum
Yaşayamıyorsan, ölüyorsundur, paranı ver ya da harca
Kendin ol ya da bırak gitsin, çabalamaya devam et
Parlamaya devam et, tüm genç delikanlılara söylüyorum, bu bir plan
Diğerlerinden, mesela kardeşleriniz Rae ve Kanye’den öğrenin

[Kid Cudi]
Ön gördüğüm, hayalini kurduğum hiç bişi boşa değil
Yavaş yavaş tüm bağlarımın koptuğunu hissedebiliyorum
Bunu da batırırsan başka şansın kalmıcak, seni yapmacık şey
Bu utanç verici şeyi yapmana asla, asla, asla izin veremem

Müzik ruhun gıdasıdır. Edebiyat da öyle. Edebiyat ile müziği birleştiren en önemli faktör de şarkı sözleri. Bazı şarkı sözleri öyle değerli ki, en büyük şiirler kadar etki bırakıyor dinleyende. Pek çok şarkı sözü yazarının ozan olarak anılmasının sebebi de bu sanırız. Bazen kırgınlığımızı dile getirmek, bazen aşkımızı anlatmak, bazen de barış dalı uzatmak için şarkı sözlerine sarılırız. Bazı şarkılar dilimize takılır, nakaratını söyler dururuz ama sözlerinin gerisini unuturuz. Şimdi bütün şarkı sözlerini tek tıklamayla önünüze seren bir site var -> Sarki-Sozleri.Net

Bu Site

Şarkı Sözleri

Sitesidir...

Yerli ve yabancı şarkı sözlerini, sanatçıların biyografilerini, şarkı sözü notalarını, müzik haberlerini, akor-tab bilgilerini ve popüler şarkıların çevirilerini www.sarki-sozleri.net'te bulabilrisiniz.

Yukarı