Şarkı Sözleri

Kanye West Stronger Türkçe Şarkı Çeviri

Şarkıcı Adı: Kanye West
Şarkı Adı: Stronger

(Work it, make it, do it,
Çalişmak,VAr etmek,yapmak

Makes us harder, better, faster, STRONGER!)

bunlar bizi Daha sert,daha iyi, daha güçlü yapar.

(Work it harder make it better,

Daha çok çaliş daha iyisini yap,

do it faster makes us stronger,

DAha hızlı yapmak bizi güçlendirir

more than ever, never over,

Her zamankinden çok, asla bitmez,

Our work here is never over)

Burdaki işimiz asla bitmez.

N-now th-th-that that don’t kill me

Beni şimdi öldürmeyen şey

Can only make me stronger

benı daha güçlü yapar

I need you to hurry up now

acele etmene ihtiyacım var

Cause I can’t wait much longer

çünkü daha çok bekleyemem

I know I got to be right now

Biliyorum şimdi doğru olmalıyım

Cause I can’t get much wronger

çünkü daha fazla yanlış olamam

Man I been waitin’ all night now

Bütün gecedir bekliyorum

That’s how long I’ve been on ya

Bu ne kadar zamandır onun peşinde olduğumdur

I need ya right now

Sana şimdi ihtiyacım var

I need ya right now

Sana şimdi ihtiyacım var

Let’s get lost tonight

Hadi bu gece kaybolalım

You can be my black Kate Moss tonight

Sen benim siyah kate moss um olabilirsin.

Play secretary im the boss tonight.

SEn sekreter taklidi yaparsın bende patron olurum.

And you don’t give a f**k what they all say, right?

VE onların ne dediğini takmayaız, değil mi?

Awesome, the Christian in Christian Dior

mükemmel, the Christian Yada Christian Dior

Damn they don’t make ’em like this anymore

Onlar bunu daha fazla böyle yapmıyorlar

I ask, cause I’m not sure

Soruyorum çünkü emindeğilim

Do anybody make real shit anymore?

Kimse bu pisliğini daha fazla yapar mı?

Bow in the presence of greatness

Görünüşün mükkemmeliğin karşısında boyun eğer

Cause right now thou has forsaken us

Çünkü şu an üzerimizde terkedilmişlik duruyor

You should be honored by my lateness

Gecikmememle onurlana bilirsin

That I would even show up to this fake shit

Yada sana bu sahte pisliği gösterebilirdim

So go ahead go nuts, go ape shit

Öyleyse devam et kafayı ye, özenti ol

Especially in my pastel, my bape shit

Özellikle makyaşima, Benim bape bokuma

Act like you can’t tell who made this

Bunu kimin yaptığını söyleyemicekmiş gibi davran

New gospel homey take six, and take this, haters

Hakikat bu kanka al bunu, kıskançlar

N-now th-th-that that don’t kill me

Beni şimdi öldürmeyen şey

Can only make me stronger

benı daha güçlü yapar

I need you to hurry up now

acele etmene ihtiyacım var

Cause I can’t wait much longer

çünkü daha çok bekleyemem

I know I got to be right now

Biliyorum şimdi doğru olmalıyım

Cause I can’t get much wronger

çünkü daha fazla yanlış olamam

Man I been waitin’ all night now

Bütün gecedir bekliyorum

That’s how long I’ve been on ya

Bu ne kadar zamandır onun peşinde olduğumdur

I need ya right now

Sana şimdi ihtiyacım var

I need ya right now

Sana şimdi ihtiyacım var

I don’t know if you got a man or not

SEvgilin varmı yok mu bilmiyorum

If you made plans or not

Ya da Planlar yaptın mı yapmadın mı

If God put me in your plans or not

Tanrı benı senin planlarına koydu mu koymadımı

I’m trippin’, this drink got me sayin’ alot

Kafam iyi oluyo, Bu içki benı çok konuşturuyo

But I know that God put you in front of me

Ama biliyorumki tanrı benı senin planlarının tam önüne koydu

So how the hell could you front on me
yoksa nasıl karşımda durabilirdin?

There’s a thousand yous

Benlerce sen var

And only one of me’s

ama sadece biri benım ki

I’m trippin’, I’m caught up in the moment right?

Kafam iyi oluyor, Zamanı yakalamalıyım değil mi ?

‘Cause it’s Louis Vuitton Don night

Çünkü bu gece Louis Vuitton Don gecesi

So we goin’ do everything that Kan like

O zaman herşeyi Kan’in yaptığı gibi yapacağız

Heard they’d do anything for a Klondike

Duydun mu onlar birşeyleri penis için yapıyorlar

Well I’d do anything for a blonde dyke

Güzel bende o zaman bişeyleri lezbiyen bir sarışın için yapacağım

And she’ll do anything for the limelight

Ve o da bişeyleri sahne ışıkları için yapacak

And we’ll do anything when the time’s right

Ve bir şeyleri zamanı geldiğinde yapicaz

Ugh, baby you’re makin’ it

Ugh, Bebeğim Yapiyorsun

(Harder, better, faster, stronger)

Daha sert,daha iyi, daha güçlü

N-now th-th-that that don’t kill me

Beni şimdi öldürmeyen şey

Can only make me stronger

benı daha güçlü yapar

I need you to hurry up now

acele etmene ihtiyacım var

Cause I can’t wait much longer

çünkü daha çok bekleyemem

I know I got to be right now

Biliyorum şimdi doğru olmalıyım

Cause I can’t get much wronger

çünkü daha fazla yanlış olamam

Man I been waitin’ all night now

Bütün gecedir bekliyorum

That’s how long I’ve been on ya

Bu ne kadar zamandır onun peşinde olduğumdur

I need ya right now

Sana şimdi ihtiyacım var

I need ya right now

Sana şimdi ihtiyacım var

You know how long I’ve been on ya?

Biliyorsun ne kadar zamandır peşindeyim

Since prince was on Apollonia

Prens apollonia’da olduğundan beri

Since OJ had Isotoners

OJ’in eldivenleri olduğundan beri

Don’t act like I never told ya [x5]

SAna bahsetmemişim gibi davranma

(Harder, better, faster, stronger)

Daha sert,daha iyi, daha güçlü

N-now th-th-that that don’t kill me

Beni şimdi öldürmeyen şey

Can only make me stronger

benı daha güçlü yapar

I need you to hurry up now

acele etmene ihtiyacım var

Cause I can’t wait much longer

çünkü daha çok bekleyemem

I know I got to be right now

Biliyorum şimdi doğru olmalıyım

Cause I can’t get much wronger

çünkü daha fazla yanlış olamam

Man I been waitin’ all night now

Bütün gecedir bekliyorum

That’s how long I’ve been on ya

Bu ne kadar zamandır onun peşinde olduğumdur

I need ya right now
Sana şimdi ihtiyacım var.
I need ya right now
Sana şimdi ihtiyacım var.
I need ya right now
Sana şimdi ihtiyacım var.
I need ya right now
Sana şimdi ihtiyacım var.

Never over [x7]
Asla bitmez

Kanye West Street Lights Türkçe Şarkı Çeviri

Şarkıcı Adı: Kanye West
Şarkı Adı: Street Lights

let me know, do i still got time to grow
söyle bana,büyümem için hala zaman var mı
things aint always set in stone
düşünceler her zaman taşlara oturmuyor
with that being, let me know
bu başlangıçla, söyle bana
let me
söyle bana

seems streetlights glowing
cadde ışıkları parlıyormuş gibi
happened to be just moments
sadece saniyelerde olmalı
passing, in front of me so
önümden geçmesi
i hopped in, the cab and
umuyorum, takside
i paid my fair, see
dürüstlüğümle yüzleşmeyi,gör
i know my, destination
hedefimi biliyorum
but im just not there in the streets
ama ben caddelerde değilim
in the streets
caddelerde
but im just not there in the streets
ama ben caddelerde değilim
im just not there
ben orada değilim
lifes just not fair
hayat yeterince adil değil

seems streetlights glowing
cadde ışıkları parlıyormuş gibi
happened to be just moments
sadece saniyelerde olmalı
passing, in front of me so
önümden geçmesi
i hopped in, the cab and
umuyorum, takside
i paid my fair, see
dürüstlüğümle yüzleşmeyi,gör
i know my, destination
hedefimi biliyorum
but im just not there in the streets
ama ben caddelerde değilim
in the streets
caddelerde
but im just not there in the streets
ama ben caddelerde değilim
im just not there
ben orada değilim
lifes just not fair
hayat yeterince adil değil

Kanye West I Am A God Türkçe Şarkı Çeviri

Şarkıcı Adı: Kanye West
Şarkı Adı: I Am A God

I am a god
Ben bir tanrıyım
I am a god
Ben bir tanrıyım
I am a god
Ben bir tanrıyım
I am a god
Ben bir tanrıyım
Hurry up with my damn massage
Benim lanet mesajımla acele et
Hurry up with my damn ménage
Lanet idaremle acele et
Get the Porsche out the damn garage
Lanet garajdan çıkar Porche’u
I am a god
Ben bir tanrıyım
Even though I’m a man of God
İnsanların tanrısı olsam bile
My whole life in the hands of God
Benim bütün hayatım Tanrı’nın ellerinde
So y’all better quit playin’ with God
Bu yüzden Tanrıyla daha iyi oynamaya çıkın
Cause kissin’ people ass is so unlike you
Çünkü insanlar seni sevmesede kıçını öpüyor
The only rapper compared to Michael
Tek rapçi Michael’le karşılaştı
So here’s a few hatin’-ass niggas who’ll fight you
İşte, burdaki birkaç nefret ettiğim zenciler benimle mücadele ediyor
And here’s a few snake-ass niggas to bite you
Ve burdaki birkaç yılan kıçlı zenciler beni kışkırtıyor
And I don’t even wanna hear ’bout what niggas might do
Ve duymak bile istemiyorum zencilerin ne yapabileceklerini
Old niggas mentally still in high school
Kafadan eski zenciler hala lisede
Since the tight jeans they never liked you
Dar kotlardan beri onlar asla seni sevmedi
Pink-ass polos with a fuckin’ backpack
Pembe göt Polo’suyla s*ktiğim sırtçantası
But everybody know you brought real rap back
Ama herkes biliyor gerçek rapi geri getirdim
Nobody had swag, man, we the Rat Pack
Kimse swag’e sahip değildi, adamım, Biz Rat Pack’iz
Virgil, Pyrex, Don C snapback
Virgil, Pyrex, Don C şapka
Ibn diamond, Chi-town shininIbn elmas, Chi-town* ışıldıyor
Monop’ in this bitch again, changed the climate
Monop’* yine bunun sürtüğü, iklim değişti
Hop in this bitch and get the same thing I’m in
Sürtüğü uyarıyorum ve aynı şeyi aldım
Until the day I get struck by lightning
Bugüne kadar, ben yıldırım çarptırdım
I am a god
Ben bir tanrıyım
So hurry up with my damn massage
Bu yüzden lanet mesajımla acele et
In a French-ass restaurant
Fransız g*t restoranında
Hurry up with my damn croissants
Lanet kruvasanlarımla acele et
I am a god
Ben bir tanrıyım
I am a god
Ben bir tanrıyım
I am a god
Ben bir Tanrıyım
I just talked to Jesus
Sadece İsa’yla konuştum
He said, “What up, Yeezus?”
Dedi ki, “Naber Yeezus?”
I said, “Shit, I’m chillinDedim ki, S*ktir, takılıyorum
Tryna stack these millions”
Milyonlarca yığını deniyorum”
I know he the most high
Biliyorum, o çok yüksekte
But I am a close high
Ama ben yükseğe yakınım

Kanye West My Way Home Türkçe Şarkı Çeviri

Şarkıcı Adı: Kanye West
Şarkı Adı: My Way Home

Yeah
Evet

I’m on my way home
Evime doğru yoldayım

They say home is where the hate is
Onlar dediki ev nefretin olduğu yerdir

My dome is where fate is
Benim kubbem nefretin olduğu yer

I stroll where souls get lost like vegas
Ben ruhların vegas gibi gezindiği yerlerde takılırım

Seen through the eyes of rebel glasses
Rakiplerimin gözlerini gözlükler ardında görürüm

Pray to god that my arms reach the masses
Tanrıya kollarım kitlelere ulaşsın diye dua ediyorum

The young smoke grass in grassless jungles
Genç çocuk umrunda olmadan içiyor

Rubberband together in cashless bundles
Hırsınız kaydı parasınız elinde

We wear struggling chains
Sallanan kolyeler takıyoruz

Divided only hustle remains
Hırsızlıkla adam oluyoruz

Making sense of it we hustle for change
Hırsızlık yapmamız değişiklik için anlam yaratmıyor

Revolution ain’t a game
Devrim oyun değil

It’s another name
Bu başka bir oyun

For life fighting
dövüşmek gibi

Someone to stay in they corner like Mike Tyson
Bazıları Mike Tyson gibi köşede durur

Hypes fighting for hits to heighten they hell
Hypler dövüşüyor cehennemden çıkmış gibi

Don’t he know he only get as high as he fell
Düştüğü kadar yüksek olacağını bilmeden

Show money becomes bail
Parayla kefalet ödenebilir

Relationships become jail
İlişkiler hapiste bitebilir

Children are unheld
Çocuklar korumasız

I wish love was for sale
Keşke aşk parayla satılsaydı

Behold the pale
İşte bir soluk

Horse got me trapped like r. kel’, I bail and it-
At ben düşürdü sanki r. kel’ ve oldu

Might not be such a bad idea if I never, never went home again
Bu kadar kötü bir fikir olamazdı, eve bir daha asla gitme

I’m on my way home
Eve doğru yoldayım

I left three days ago
3 gün önce bıraktım

But no one seems to know I’m gone
Ama kimse gittiğimi göremedi

Home is where the hatred is
Ev kinin olduğu yerdir

Home is filled with pain and it
Ev acıyla dolduruldu ve
Might not be such a bad idea if I never
Bu çok kötü bir fikirdi ve ben bir daha asla
Never went home again.
Eve geri gitmeyeceğim.

Müzik ruhun gıdasıdır. Edebiyat da öyle. Edebiyat ile müziği birleştiren en önemli faktör de şarkı sözleri. Bazı şarkı sözleri öyle değerli ki, en büyük şiirler kadar etki bırakıyor dinleyende. Pek çok şarkı sözü yazarının ozan olarak anılmasının sebebi de bu sanırız. Bazen kırgınlığımızı dile getirmek, bazen aşkımızı anlatmak, bazen de barış dalı uzatmak için şarkı sözlerine sarılırız. Bazı şarkılar dilimize takılır, nakaratını söyler dururuz ama sözlerinin gerisini unuturuz. Şimdi bütün şarkı sözlerini tek tıklamayla önünüze seren bir site var -> Sarki-Sozleri.Net

Bu Site

Şarkı Sözleri

Sitesidir...

Yerli ve yabancı şarkı sözlerini, sanatçıların biyografilerini, şarkı sözü notalarını, müzik haberlerini, akor-tab bilgilerini ve popüler şarkıların çevirilerini www.sarki-sozleri.net'te bulabilrisiniz.

Yukarı