Şarkıcı Adı: Katatonia
Şarkı Adı: In Death, A Song
You came back to a place without sun
And you don’ t seem to know what you’ve done
To me
Now i see
Darkness is what you left in me
You went with nothing to fear
Came back with nothing to lose
And with summer leaving us here now
We’ re thinking of what to chose
I know so well what is wrong
A language that is hard to speak
For all of us lies in death a song
In times when truth is turning weak
______________________________________
Ölümde, Bir Şarkı
Güneşsiz bir yere geri döndün
Ve ne yaptığını bilmiyormuş gibi gözükmüyorsun bana
Şimdi anlıyorum
Karanlık, bende bıraktığın şey
Korkmanı gerektirecek hiçbirşey yoktu
Hiçbirşey kaybetmeden geri döndün
Ve şimdi yazla birlikte burdan, bizden ayrılıyorsun
Ne seçiceğimizi düşünüyoruz
Neyin yanlış olduğunu çok iyi biliyorum
Konuşması o kadar zor bir dil ki..
Ölüm hepimize bir şarkıyla pusu kuruyor
Gerçeğin zayıflığa dönüştüğü zamanlarda..
Şarkıcı Adı: Katatonia
Şarkı Adı: Brave
If you didn’t know all the moments
When I lose myself I would tell the world
I’m catching flies by now
Speaking to someone
Breaking the windows
This house is dead
The sound of falling
When the pictures are moving
Between the memories
Dead in time
Brave
Try the meaning of loss
I know your smile is deadly at this point
Wherever you are I am not
If you didn’t know all the moments
When I lose myself I would tell the world
I guess I should know the limits of the world
There are moments I find myself
Not breathing at all
—————————–
cesur,eğer bütün anları bilmiyorsan
kendimi kaybederken dünyayı anlatırım
bazılarıyla konuşarak kurnazları yakalıyorum
resimler zamanında ölmüş hafızalar arasında yer değiştiriken bu ev sesin devrilişini öldürttü
cesur,kayıpların anlamını çöz
biliyorum gülümsemen ölümlü bu an
nerede olursan ol,ben yokum
eğer bütün anları bilmıyorsan
kendimi kayberderken dünyayı anlatırım
sanırım dünyanın sınırlarını bilmeliyim
anlar var…
kendimi buldum tamamen içime çekemiyorum.
MURDER
katil,devrik ıdol adamı astı
büyük rüzgarlar değirmeni çok geniş sınırlarda daha ileri sürüyor
acı daha yakın 5günde dünden bugune çıkma
kuşlar kaçıyıor
rüzgarların dilsiz kalabalığı
DAY
gün,gri park aynı bakıyor
ve günler solgun
böyle yağacağını hiç düşünmemiştim
bilmeliyim,bu böyledir
kendim,hadi burda bi anlık daha kalalım
bazı şeyler oluyor mu?
bugün gülümsemen çökmüş
asla aynı olmayacak
tekrar güleceğini hiç düşünmemiştim
bilmeliyim bu böyledir
kendim,hadi burda bi anlık daha kalalım
bugün bazı şeyler oluyor mu?
şuan karanlık ve sen soğuksun,şuan karanlık
ve ben daha soğuğum,şuan karanlık ve sen daha soğuksun
ve sen bana anlatırsın parklarım gri
hadi bir anlık da kalalım burda
bazı şeyler oluyor mu?
gri park aynı bakıyor
büyün günler solgun
böyle yağacağını hiç düşünmemiştim
bilmeliyim bu böyledir
kendim,hadi burda bi anlık daha kalalım
bugün bazı şeyler oluyor mu?
Şarkıcı Adı: Katatonia
Şarkı Adı: Wealth
Cool night gave my truth for a lie
Serin gece bir yalan için doğrumu verdi
Will you be here when I try
Ben denerken burada olacak mısın
I’m not set cannot do it yet
Bunu yapmak için henüz hazır değilim
Will you be here when I try
Ben denerken burada olacak mısın
Our wealth breeds emptiness
Zengin ırklarımız boş
Another day to compress
Sıkıştırmak için başka bir gün
My lips are dry you gave me drugs to try
Dudaklarım kuru denemem için ilaç ver
Hold me when I die
Öldüğümde bana sarıl
The sky has frozen to a wall
Gökyüzü bir duvara dondurulmuş
We die we all
Biz hepimiz öleceğiz
Şarkıcı Adı: Katatonia
Şarkı Adı: Departer
The blinding white
Kör beyaz
So far behind I am
Benim gerimde
And running
Ve koşuyor
Over idle ground
Boş zemin üzerinde
This evening
Bu gece
I kept my word
Sözümü tuttum
Did you
Sen ?
I’m turning around
Geri dönüyorum
Wait for your sound
Sesini bekliyorum
Only so far
Sadece şimdiye kadar
According to who
Kime göre
Departer
Hareket eden
The journey of our lives
Hayatımızın yolculuğu
I’m (when) so slow (did)
Çok yavaş yaptığımda
Compared to you (you first stay)
Sana oranla (ilk kalan sensin)
Departer (I swear it’s the truth)
Hareket eden (bu gerçek yemin)
It’s the month of July
Bu Temmuz ayı
Brother
Kardeşim
In your eyes I was the stronger
Senin gözünde güçlüydüm
So how am I to cover you now
Peki şimdi seni nasıl koruyacağım
Without shadowing your path
Yolunu gölgelemeden
This time
Bu kez
I watch from the sidelines
Kenardan izliyorum
Your ghost in the limelight
Ruhun ilgi odağımda
Face your fears
Korkularında yüzleş
And pierce the night
Ve geceyi del
So close
Çok yakın
If only you knew
Eğer sadece sen bilseydin
Defender
Koruyucu
The story of our lives
Bizim hayatımızın hikayesi
I’m so (why) rash (would I swear)
Çökmüş haldeyim
Compared to you
Seninle karşılaştırınca
Surrender (You know it’s the truth)
Teslim ol bu gerçeği biliyorum
It’s the path of our lives
Bu bizim hayatımızın yolu
Müzik ruhun gıdasıdır. Edebiyat da öyle. Edebiyat ile müziği birleştiren en önemli faktör de şarkı sözleri. Bazı şarkı sözleri öyle değerli ki, en büyük şiirler kadar etki bırakıyor dinleyende. Pek çok şarkı sözü yazarının ozan olarak anılmasının sebebi de bu sanırız. Bazen kırgınlığımızı dile getirmek, bazen aşkımızı anlatmak, bazen de barış dalı uzatmak için şarkı sözlerine sarılırız. Bazı şarkılar dilimize takılır, nakaratını söyler dururuz ama sözlerinin gerisini unuturuz. Şimdi bütün şarkı sözlerini tek tıklamayla önünüze seren bir site var -> Sarki-Sozleri.Net
Bu SiteYerli ve yabancı şarkı sözlerini, sanatçıların biyografilerini, şarkı sözü notalarını, müzik haberlerini, akor-tab bilgilerini ve popüler şarkıların çevirilerini www.sarki-sozleri.net'te bulabilrisiniz.
sonunda müzik ödevi bitti (ve bizim müzik hocası din dersi işliyo .d )