Şarkı Sözleri

Katatonia Cold Ways Türkçe Şarkı Çeviri

Şarkıcı Adı: Katatonia
Şarkı Adı: Cold Ways

Cold Ways
I can’t do what you do
I’m just able to tear it down yeah
Stay in a cold minute of sleep
See the world
Right through the ether

Twisting names inside of me
Electric atmosphere to be
Must carry on one last time
Cannot end what has begun

In your eyes
You’re alive
But in my eyes
You’re a lie

You can’t do what i do
I’m just able to ruin you yeah
Stay in the cold ways of winter
See myself right through the ether

In my eyes
You’re the lie

Soğuk Yollar
Yaptıklarını yapamıyorum
Sadece onlar için gözyaşı dökebiliyorum
Uyurken bir an soğukta kal,
Dünyayı gör,
Eterle uyan..

İçimdeki isimlerin anlamlarını değiştir
Bu elektronik atmosfer
Son ana kadar devam etmeli..
Başladığı gibi bitemez

Gözlerinde,
Hayattasın
Ama benim gözlerimde,
Yalansın

Yaptıklarımı yapamazsın
Sadece senin uğruna perişan olabiliyorum
Kışın soğuk yollarnda duraksa
Ve kendi kendimi eterle ayıltmamı izle

Gözlerimde
Yalansın..

Katatonia Idle Blood Türkçe Şarkı Çeviri

Şarkıcı Adı: Katatonia
Şarkı Adı: Idle Blood

You there
Bringer of my despair
You are stagnation of hope and will
O you personify loss and remorse
And you hide until my fears reappear

The love for life once bright
(Out of sight)
A burning fuse
The only flame i have
Fate’s spiral down this curve
(Shall only serve)
The seeds growing my misery
These wounds kill time
My struggle sublime
Idle the blood
A black state of mind
All dreams left behind

You claim to be my long absent friend
You are the cancer that just moved in
You come with the dark night of the soul
But i am turning my back on you
You know i do

Idle the blood
A black state of mind
All my dreams left behind
—————————
Donuk Kan
Sen oradaki
Ümitsizliğimi getiren
Sen ümidin ve iradenin durgunluğusun
Sen kayıpların ve pişmanlığın karsılığısın
Ve sen korkularımı yeniden belirene kadar saklıyorsun

Hayattaki aşk bir kez ışıldar
Görünenin dışında
Yanan fitil
Sahip olduğum tek alev
Yazgının sarmalı böyle kıvrılıyor
Sadece böyle uygun olmalı
Sefaletimi büyüten tohumlar
Bu yaralar zamanı öldürüyor
Hayat veren cabalamam
Donuk kan
Zihnimin karanlığı
Geride kalan tüm hayallerim

Benim uzak, noksan bir arkadaş olduğumu iddia ediyorsun
Sen oraya yerleşmiş bir kansersin
Ruhun karanlık gecesiyle birlikte geliyorsun
Ama sana sırtımı dönüyorum
Bunun farkındasın

Donuk kan
Zihnimin karanlığı
Geride kalan tüm hayallerim..

Katatonia The Parting Türkçe Şarkı Çeviri

Şarkıcı Adı: Katatonia
Şarkı Adı: The Parting

In the weak light
I saw you becoming the lie
Taking it all for granted
Like freedom
It’s something you’ll never have

Forget what’s said
And hear me sing to you
How I’ve set out to kill my soul
The nightward ways
The labour it brings
The verdict that I came for
Migration’s song

Patterns of death overwhelms
Fixation rise
I came along the way
And came to a conclusion
The indifferent sky
Is made of lead and so beautiful
Submission
Come, you will

In the weak light
I saw you becoming the lie
Taking it all for granted
Like freedom
It’s something you’ll never have

The parting
End origin
Fade into earth

Times ablaze
Under the flags we chose
Denied my step and froze my heart
Yet I stare
With nothing left to do
The verdict that I came for
Migration’s song

Take your well deserved step
Into darkness
I’ll become your eyes
You have no other
We have to walk along this wire
Trust the one that never trusted you

Ayrılık

Cansız ışıkta
Yalan oluşunu gördüm
Hiçbir şeyin kıymetini bilmeden
Mesela özgürlüğün
Asla sahip olamayacağın bir şey

Unut söylediklerimi
Ve sana söylüyorum duy beni
Ruhumu nasıl da katletmeye kalkıştım
Gece koğuşu yolları
Getirdiği emekler
Vardığım karar
Bir göç şarkısı

Ölüm dalgaları mahvediyor
Düşkünlük artıyor
Yol boyunca geldim
Ve bir sonuca vardım
Umursamaz gökyüzü
Kurşundan ve öylesine
güzel teslimiyetten yapılmış
Gelecek misin?

Cansız ışıkta
Yalan oluşunu gördüm
Hiçbir şeyin kıymetini bilmeden
Mesela özgürlüğün
Asla sahip olamayacağın bir şey

Ayrılık
Son köken
Yeryüzünde eriyip bitiyor

Hararetli zamanlar
Seçtiğimiz bayraklar altında
Adımlarımdan beni mahrum bıraktı ve kalbimi dondurdu
Yine de bakıyorum
Yapacak başka bir şey yok
Vardığım karar
Bir göç şarkısı

Hak ettiğin adımlarını
Karanlığa doğru at
Gözlerin ben olacağım
Bundan başka bir şeyin yok
Tel boyunca yürümek zorundayız
Sana asla güvenmeyen birine güven

Katatonia Nightmares By The Sea Türkçe Şarkı Çeviri

Şarkıcı Adı: Katatonia
Şarkı Adı: Nightmares By The Sea

beware the bottled thoughts of angry young men
secret compartments hide all of the skeletons
little girl wants to make her home with him
in the middle of the shore she wonders

kızgınlığın bastırılmış düşüncelerinden sakın genç adam
gizli bölmeler tüm iskeletleri saklıyor
küçük kız onunla bir evde yaşamak istiyor
merak ettiği kıyıların tam ortasında

“don’t know what you asked for”
“don’t know what you asked for”

‘neyi hakettiğini bilmiyorum’neyi hakettiğini bilmiyorum
all young lovers know why
nightmares blind their mind? s eye
your rube is young and handsome
so new to your bedroom floor
you know damn well were you? ll go

bütün genç aşıklar,kabusların neden
akıllarını kör ettiğini bilirler
senin köylün genç ve yakışıklı
ve senin yatak odan için yeni
bunu çok iyi biliyordun,değil mi?gideceğimi

I’ve loved so many times and I’ve drowned them all
from their coral graves they rise up when darkness falls
with their bones they’ll scratch the window
I hear them call

çok kez aşık oldum,ve hepsini içimde bastırdım
karanlık çöktüğünde hepsi mercan mezarlarından çıkıyorlar
kemikleriyle pencereyi tırmalayarak
çağırışlarını duyuyorum

“don’t know what you asked for”
“don’t know what you asked for”

‘neyi hakettiğini bilmiyorum’neyi hakettiğini bilmiyorum
stay with me under these waves tonight
be free for once in your life tonight

bu dalgaların altında bu gece benimle kal
hayatında bir kez olsun bu gece özgür ol
——————————————-

Müzik ruhun gıdasıdır. Edebiyat da öyle. Edebiyat ile müziği birleştiren en önemli faktör de şarkı sözleri. Bazı şarkı sözleri öyle değerli ki, en büyük şiirler kadar etki bırakıyor dinleyende. Pek çok şarkı sözü yazarının ozan olarak anılmasının sebebi de bu sanırız. Bazen kırgınlığımızı dile getirmek, bazen aşkımızı anlatmak, bazen de barış dalı uzatmak için şarkı sözlerine sarılırız. Bazı şarkılar dilimize takılır, nakaratını söyler dururuz ama sözlerinin gerisini unuturuz. Şimdi bütün şarkı sözlerini tek tıklamayla önünüze seren bir site var -> Sarki-Sozleri.Net

Bu Site

Şarkı Sözleri

Sitesidir...

Yerli ve yabancı şarkı sözlerini, sanatçıların biyografilerini, şarkı sözü notalarını, müzik haberlerini, akor-tab bilgilerini ve popüler şarkıların çevirilerini www.sarki-sozleri.net'te bulabilrisiniz.

Yukarı