Şarkı Sözleri

Katy Perry Spiritual Türkçe Çeviri

Katy Perry Spiritual şarkı çeviri Türkçe sözleri

Şarkıcı Adı: Katy Perry
Şarkı Adı: Spiritual

Lay me down at your altar, baby
Mihrabına yatır beni bebek
I’m a slave to this love
Bu aşka köleyim ben
Your electric lips have gotten me speaking in the tongues
Elektrik dudakların dillerle konuşmayla tavladı beni

I have prayed for a power like you
Senin gibi bir güç için dua ettim
To see deep down in my soul
Ruhumun derinliklerini görmek için
Oh, you make me bloom like a flower, a desert rose
Oh, çiçek gibi açtırıyorsun beni, çöl çiçeği gibi

Magical one and mystery
Büyülü ve gizemli
All of your charms have worked on me
Bütün çekiciliğin bende işe yaradı
I will surrender myself
Kendimi kurtaracağım
Holding hell and heaven high
Cehennem ve cennette tutarak
You have opened up my eyes
Gözlerimi açtın
And I am finally healed
Ve sonunda iyileştim

This is spiritual, under your spell
Bu ruhsal, büyün altında
Phenomenal, the way you make me feel
Olağanüstü, bunu hissettirmen
Like an angel, all a glow
Melek gibi, her şey parlak
Like a feather, you make me float
Tüy gibi, uçuruyorsun beni

Flying high as a kite on your love
Aşkında uçurtma gibi yükseklerde uçuyorum
Lost in sweet ecstasy
Tatlıca kendimden geçtim
Found a nirvana finally
Nirvanaya ulaştım sonunda

Magical one and mystery
Büyülü ve gizemli
All of your charms have worked on me
Bütün çekiciliğin bende işe yaradı
I will surrender myself
Kendimi kurtaracağım
Holding hell and heaven high
Cehennem ve cennette tutarak
You have opened up my eyes
Gözlerimi açtın
And I am finally here
Ve sonunda buradayım

This is spiritual, under your spell
Bu ruhsal, büyün altında
Phenomenal, the way you make me feel
Olağanüstü, bunu hissettirmen
Like an angel, all a glow
Melek gibi, her şey parlak
Like a feather, you make me float
Tüy gibi, uçuruyorsun beni

(You make me float, you make me float)
(Uçuruyorsun beni)

This is spiritual, under your spell
Bu ruhsal, büyün altında
Phenomenal, the way you make me feel
Olağanüstü, bunu hissettirmen
Like an angel, all a glow
Melek gibi, her şey parlak
Like a feather, you make me float
Tüy gibi, uçuruyorsun beni

(You make me float, oh, you make me float)
(Uçuruyorsun beni)

Katy Perry Who Am I Living For Türkçe Çeviri

Katy Perry Who Am I Living For şarkı çeviri Türkçe sözleri

Şarkıcı Adı: Katy Perry
Şarkı Adı: Who Am I Living For

Yeah eh yeah yeah

I can feel a phoenix inside of me
İçimdeki ankayı hissedebiliyorum
As I march alone to a different beat
Farklı bir tempoda tek başıma ilerledikçe
Slowly swallowing down my fear, yeah yeah
Yavaş yavaş korkumu yutarım
I am ready for the road less traveled
Az gidilmiş yol için hazırım.
Suiting up for my crowning battle
Yüce mücadelem için hazırlanıyorum
This test is my own cross to bare
Bu benim taşımam gereken yükün testi

But I will get there
Ama oraya gideceğim

It’s never easy to be chosen, never easy to be called
Seçilmiş olmak asla kolay değil, çağrılan olmak asla kolay değil
Standing on the frontline when the box starts to fall
Bölge düşmeye başlarken cephenin önünde duruyorum
I can see the heavens but I still hear the flames
Gökyüzünü görebiliyorum ama hala alev seslerini duyuyorum
Calling out my name
Adımı göreve sokuyorum

I can see the writing on the wall
Felaket belirtisini görebiliyorum
I can’t ignore this war
Bu savaşı görmezden gelemem
At the eh-end of it all
Hepsi sona erdiğinde
Who am I living for?
Kimin için yaşıyorum?

I can feel this light inside of me
İçimdeki bu ışığı hissedebiliyorum
Growing fast into a bolt of lightning
Hızlıca artıyor , bir yıldırıma dönüşüyor
I know one spark will shock the world, yeah yeah
Bir kıvılcımın dünyayı sarsabileceğini biliyorum ,evet

So I pray for a favour like Esther
Bu yüzden iyilik için dua ediyorum Ester gibi
I need your strength to handle the pressure
Gücüne ihtiyacım var baskılarla baş edebilmek için
I know there will be sacrifice
Biliyorum orada kurban olacak
But that’s the price
Ama bedeli bu

It’s never easy to be chosen, never easy to be called
Seçilmiş olmak asla kolay değil, çağrılan olmak asla kolay değil
Standing on the frontline when the bomb starts to fall
Bombalar düşerken cephenin önünde duruyorum
I can see the heavens but I still hear the flames
Gökyüzünü görebiliyorum ama hala alev seslerini duyuyorum
Calling out my name
Adımı göreve sokuyorum

Heavy is the head that wears the crown
Tacı takan baş olmak ağırdır
Don’t let the greatness get you down
Büyüklüğün seni alt etmesine izin verme
Heavy is the head that wears the crown
Tacı takan baş olmak ağırdır
Don’t let the greatness get you down, oh, oh yeah
Büyüklüğün seni alt etmesine izin verme

I can see the writing on the wall
Felaket belirtisini görebiliyorum
I can’t ignore this war
Bu savaşı görmezden gelemem
At the eh-end of it all
Hepsi sona erdiğinde
Who am I living for?
Kimin için yaşıyorum?

Katy Perry Self Inflicted Türkçe Çeviri

Katy Perry Self Inflicted şarkı çeviri Türkçe sözleri

Şarkıcı Adı: Katy Perry
Şarkı Adı: Self Inflicted

Remember when I dove into the crowd
-Kalabalığın içinde düştüğüm anı hatırla.
And I got a bloody knee under my skin, a mark from wiping out
-Derimin altında kanayan bir dizim vardı, bozulmadan gelen bir işaret…
It brings back the memories
-Bu hatıraları geri getirir.
Every bone’s been broken
-Her beden kırıklık yaşıyor
But my heart is still wide open
-Ama kalbim hala ardına kadar açık

I can’t stop
-Duramam
Don’t care if I lose
-Kaybedersem umursama
Baby you are the weapon I choose
-Bebeğim sen seçtiğim silahsın.
These wounds are self inflicted
-Bu yaraların sadece kendine zararı var
I’m going down in flames for you
-Senin için alevlerin içine gidiyorum
Baby you are the weapon I choose
-Bebeğim sen seçtiğim silahsın.
These wounds are self inflicted
-Bu yaraların sadece kendine zararı var
One more thing I’m addicted too
-Birşey daha: Ben de müptelayım…

With each scar there’s a map that tells a story what a souvenir of Young love’s like jumping out
-Diğer yaralarla birlikte, burada enerjik genç bir aşkın anısını anlatan bir hikayenin haritası var.
An airplane riding a tidal wave on an ocean of emotion
-Bir uçak gelgitli havada gidiyor, bir duygular okyanusunun üstünde.
My heart rips me wide open
-Kalbim beni açıkça parçalıyor.

I can’t stop
-Duramam
Don’t care if I lose
-Kaybedersem umursama
Baby you are the weapon I choose
-Bebeğim sen seçtiğim silahsın.
These wounds are self inflicted
-Bu yaraların sadece kendine zararı var
I’m going down in flames for you
-Senin için alevlerin içine gidiyorum
Baby you are the weapon I choose
-Bebeğim sen seçtiğim silahsın.
These wounds are self inflicted
-Bu yaraların sadece kendine zararı var
One more thing I’m addicted too
-Birşey daha: Ben de müptelayım…

And I cover up these scars
-Ve ben bu yaraları çevreliyorum.
(We’ll make it we’ll make it but we break it)
-(Bunu yapacağız, bunu yapacağız ama kırıyoruz)
And I can’t stop seeing stars
-Ve yıldızları görürüm, bunu engelleyemem.
(lets hope not die)
-(Hadi ölmemeyi dileyelim)
Whenever you’re around
-Ne zaman olursa olsun etraftasın

I can’t stop
-Duramam
Don’t care if I lose
-Kaybedersem umursama
Baby you are the weapon I choose
-Bebeğim sen seçtiğim silahsın.
These wounds are self inflicted
-Bu yaraların sadece kendine zararı var
I’m going down in flames for you
-Senin için alevlerin içine gidiyorum
Baby you are the weapon I choose
-Bebeğim sen seçtiğim silahsın.
These wounds are self inflicted
-Bu yaraların sadece kendine zararı var
One more thing I’m addicted too
-Birşey daha: Ben de müptelayım…

I can’t stop no I can stop
-Duramam, hayır, duramam!
No I can’t stop
-Hayır, duramam!
Ohh Ohh Ohh Ohh
Ohh I’m going out in flames
-Ohh senin için alevlerin içine gidiyorum
Ohh I’m going out in flames
-Ohh senin için alevlerin içine gidiyorum
Ohhhh
Baby you are the weapon I choose
-Bebeğim sen seçtiğim silahsın.
Baby you are the weapon I choose
-Bebeğim sen seçtiğim silahsın.

Katy Perry Last Call Türkçe Çeviri

Katy Perry Last Call şarkı çeviri Türkçe sözleri

Şarkıcı Adı: Katy Perry
Şarkı Adı: Last Call

Hello, hello I’m searchin’ for a man
Merhaba, bir adamı arıyorum
With love filled eyes and them healing hands
Aşk dolu gözleri, iyileştiren elleri olan
Hello, hello I’ve been waiting for so long
Merhaba, uzun zamandır bekliyordum
Don’t disconnect me cause it’s my last call
Aç telefonu çünkü son çağrım bu

For help…yeah help,
Yardım için
For help…
Yardım

Cause it’s 8-9-9-3-8-3-3, come on and listen to me
Çünkü 8993833 numaran, gel de dinle beni
Take my call, collect my change,
Aç telefonu, değişimi kaydet
Cause Lord I’m calling on Your name
Çünkü tanrım senin adını çağırıyorum

Don’t wanna leave, don’t wanna say goodbye
Ayrılmak istemem, elveda demek istemem
Still fifteen minutes for my thrity-five
Hala 15 dakikam var
And where’s this good in goodbye?
Elvedanın nesi iyi?
Cause talking to you is bringing me…
Çünkü seninle konuşmak bana bu hayatı

This life…yeah life
Getiriyor evet

Cause it’s 8-9-9-3-8-3-3, come on and listen to me
Çünkü 8993833 numaran, gel de dinle beni
Take my call, collect my change,
Aç telefonu, değişimi kaydet
Cause Lord I’m calling on Your name
Çünkü tanrım senin adını çağırıyorum

This is my last call
son çağrım bu
This is my last call!
son çağrım bu!

Müzik ruhun gıdasıdır. Edebiyat da öyle. Edebiyat ile müziği birleştiren en önemli faktör de şarkı sözleri. Bazı şarkı sözleri öyle değerli ki, en büyük şiirler kadar etki bırakıyor dinleyende. Pek çok şarkı sözü yazarının ozan olarak anılmasının sebebi de bu sanırız. Bazen kırgınlığımızı dile getirmek, bazen aşkımızı anlatmak, bazen de barış dalı uzatmak için şarkı sözlerine sarılırız. Bazı şarkılar dilimize takılır, nakaratını söyler dururuz ama sözlerinin gerisini unuturuz. Şimdi bütün şarkı sözlerini tek tıklamayla önünüze seren bir site var -> Sarki-Sozleri.Net

Bu Site

Şarkı Sözleri

Sitesidir...

Yerli ve yabancı şarkı sözlerini, sanatçıların biyografilerini, şarkı sözü notalarını, müzik haberlerini, akor-tab bilgilerini ve popüler şarkıların çevirilerini www.sarki-sozleri.net'te bulabilrisiniz.

Yukarı