Katy Perry Search Me şarkı çeviri Türkçe sözleri
Şarkıcı Adı: Katy Perry
Şarkı Adı: Search Me
Through this skin you see
Bu derinin içinde görüyorsun
My heart
Kalbimi
Through this laughter you feel
Bu kahkahada hissediyorsun
My pain
Acımı
Even through this mask you see
Bu maskeden bile görüyorsun
My face
Yüzümü
For You are the only one who really knows just who I am
Kendimi en iyi bilen sen olduğun için
And you search me
Ve beni araştırıyorsun
And you know all the secrets of my heart
Ve kalbimin bütün sırlarını biliyorsun
And you search me
Ve beni araştırıyorsun
Revealing the mysteries of who You are
Kim olduğunun gizemini açığa çıkarıyorsun
You search me
Beni araştırıyorsun
Growing up never comes
Büyümek için
Easily
Kolayca gelmez
In Your hands, You’re the potter
Ellerinde, çömleksin
Molding me
Şekil veriyorsun
Then why do I wear this mask and play this game
Neden maskeyi takıp saklambaç
Of hide and seek
Oynamaktayım
When You are the only one who really knows just who I am
Kendimi en iyi bilen sen olduğun için
And you search me
Ve beni araştırıyorsun
And you know all the secrets of my heart
Ve kalbimin bütün sırlarını biliyorsun
And you search me
Ve beni araştırıyorsun
Revealing the mysteries of who You are
Kim olduğunun gizemini açığa çıkarıyorsun
You search me
Beni araştırıyorsun
My Father, my Father
Babam, babam
You are my Father, oh, and I am Your child
Babamsın, oh ben de senin çocuğun
And you hear my cry, even at the midnight
Ve ağlamamı duyuyorsun, geceyarısı bile
And you search me
Ve beni araştırıyorsun
And you know all the secrets of my heart
Ve kalbimin bütün sırlarını biliyorsun
And you search me
Ve beni araştırıyorsun
Revealing the mysteries of who You are
Kim olduğunun gizemini açığa çıkarıyorsun
You search me
Beni araştırıyorsun
Katy Perry Not Like The Movies şarkı çeviri Türkçe sözleri
Şarkıcı Adı: Katy Perry
Şarkı Adı: Not Like The Movies
He put it on me, I put it on,
Bana onu giydirdi, onu giydirdi
Like there was nothing wrong.
Sanki yanlış birşey yokmuş gibi
It didn’t fit,
Uymadı
It wasn’t right.
Uygun değildi
Wasn’t just the size.
Doğru beden değildi
They say you know,
Bilirsin derler
When you know.
Bilince
I don’t know.
Ben bilmiyorum
I didn’t feel
Hissetmedim
The fairytale feeling, no.
Peri masalları gibi, hayır
Am I a stupid girl
Ben aptal bir kız mıyım
For even dreaming that I could.
Olabileceğimi hayal ettiğim için
If it’s not like the movies,
Filmlerdeki gibi değilse
Thats how it should be, yeah.
İşte böyle olmalı, evet
When he’s the one,
O beklediğim kişiyse
I’ll come undone,
Tamamlanmamış geleceğim
And my world will stop spinning
Ve dünyam dönmeyi bırakacak
And that’s just the beginning, yeah.
Ve bu sadece başlangıç, evet
Snow white said when I was young,
Kar beyaz dedi ki ben gençken
“One day my prince will come.”
�Birgün prensim gelecek�
So I wait for that date.
O yüzden o günü bekliyorum
They say its hard to meet your match,
Derler ki eşini bulmak zordur
Find my better half.
En iyi diğer yarımı bulmak
So we make perfect shapes.
O yüzden biz mükemmel şekil oluşturuyoruz
If stars don’t align,
Eğer yıldızlar sıraya dizilmezse
If it doesn’t stop time,
Eğer bu zamanı durdurmazsa
If you cant see the sign,
Eğer işareti göremiyorsan
Wait for it.
Bekle onu
One hundred percent,
Yüzde yüz
With every penny spent.
Harcanan her kuruş ile
He’ll be the one that,
O adam senin
Finishes your sentences.
Cümlelerini tamamlayan kişi olacak.
If it’s not like the movies,
Eğer bu filmlerdeki gibi değilse
Thats how it should be.
İşte böyle olmalı
When he’s the one,
Eğer o beklediğim kişiyse
He’ll come undone,
Tamamlanmamış gelecek
And my world will stop spinning,
Ve dünyam dönmeyi bırakacak
And thats just the beginning.
Ve bu sadece başlangıç
‘Cause I know you’re out there,
Çünkü biliyorum dışarda bir yerdesin
And your, your love came for me.
Ve aşkın, aşkın benim için geldi
It’s a crazy idea that you were made,
Çılgın bir fikirdi yapıldığın
Perfectly for me you’ll see.
Benim için mükemmelen göreceksin
Just like the movies.
Tıpkı filmlerdeki gibi
That’s how it will be.
İşte öyle olacak
Cinematic and dramatic with the perfect ending.
Sinemasal ve etkileyici mükemmel son ile
It’s not like the movies,
Filmlerdeki gibi değil
But that’s how it will be.
Ama işte böyle olacak
When he’s the one,
O doğru adam olduğunda
You’ll come undone,
Tamamlanmamış gelecek
And your world will stop spinning,
Ve dünyan dönmeyi bırakacak
And it’s just the beginning.
Ve bu sadece başlangıç.
Katy Perry Firework şarkı çeviri Türkçe sözleri
Şarkıcı Adı: Katy Perry
Şarkı Adı: Firework
Do you ever feel like a plastic bag
Kendini hiç plastik çanta gibi hissettin mi
Drifting throught the wind
Rüzgarla kayan
Wanting to start again
Yeniden başlamayı isteyen
Do you ever feel, feel so paper thin
Hiç hissettin mi , kağıt kadar ince
Like a house of cards
Kağıttan bir ev gibi
One blow from caving in
Rüzgarla birlikte çöken
Do you ever feel already buried deep
Hiç bu kadar dipte olduğunu hissettin mi
Six feet under scream
yerin 6 feet altında çığlık attığını
But no one seems to hear a thing
Ama kimse hiçbirşey duymuyor
Do you know that there’s still a chance for you
Hala bir şansın olduğunu biliyor musun
Cause there’s a spark in you
Çünkü içinde bir kıvılcım var
You just gotta ignite the light
Sadece ışığı yakman lazım
And let it shine
Ve onun parlamasına izin vermen
Just own the night
Sadece geceye sahipsin
Like the Fourth of July
4 Temmuz gibi (Amerikan Bağımsızlık Günü)
Cause baby you’re a firework
Çünkü bebeğim sen bir havai fişeksin
Come on show ’em what your worth
Haydi onlara değerini göster
Make ’em go “Oh, oh, oh!”
Onları gitmeye zorla “Oh, oh, oh!”
As you shoot across the sky-y-y
Gökyüzüne fırlattığın zaman
Baby you’re a firework
Bebeğim sen bir havai fişeksin
Come on let your colors burst
Haydi renklerinin patlamasına izin ver
Make ’em go “Oh, oh, oh!”
Onları gitmeye zorla “Oh, oh, oh!”
You’re gonna leave ’em fallin’ down-own-own
Düşerken onlardan ayrılacaksın
You don’t have to feel like a waste of space
Kendini boşlukta hissetmene gerek yok
You’re original, cannot be replaced
Sen orjinalsin, yerine başka bişey konamaz
If you only knew what the future holds
Sadece geleceğin ne getireceğini bilirsen
After a hurricane comes a rainbow
Yağmurdan sonraki kasırganın
Maybe you’re reason why all the doors are closed
Belki kapıların kapalı olmasının bi nedeni vardı
So you can open one that leads you to the perfect road
Birisi bu mükemmel yolda yol gösterir ve sen kapıyı açabilrsin
Like a lightning bolt, your heart will blow
Parlayan yıldırım gibi, kalbin üfleyecek
And when it’s time, you’ll know
Ve zamanı geldiğinde anlayacaksın
You just gotta ignite the light
Sadece ışığı yakman lazım
And let it shine
Ve onun parlamasına izin vermen
Just own the night
Sadece geceye sahipsin
Like the Fourth of July
4 Temmuz gibi
Cause baby you’re a firework
Çünkü bebeğim sen bir havai fişeksin
Come on show ’em what your worth
Haydi onlara değerini göster
Make ’em go “Oh, oh, oh!”
Onları gitmeye zorla “Oh, oh, oh!”
As you shoot across the sky-y-y
Gökyüzüne fırlattığın zaman
Baby you’re a firework
Bebeğim sen bir havai fişeksin
Come on let your colors burst
Haydi renklerinin patlamasına izin ver
Make ’em go “Oh, oh, oh!”
Onları gitmeye zorla “Oh, oh, oh!”
You’re gonna leave ’em fallin’ down-own-own
Düşerken onlardan ayrılacaksın
Boom, boom, boom
Bum, bum, bumm
Even brighter than the moon, moon, moon
Aydan bile daha parlak
It’s always been inside of you, you, you
Bu her zaman senin içinde
And now it’s time to let it through
Ve şimdi bunun sayesinde izin verme zamanı
Cause baby you’re a firework
Çünkü bebeğim sen bir havai fişeksin
Come on show ’em what your worth
Haydi onlara değerini göster
Make ’em go “Oh, oh, oh!”
Onları gitmeye zorla “Oh, oh, oh!”
As you shoot across the sky-y-y
Gökyüzüne fırlattığın zaman
Baby you’re a firework
Bebeğim sen bir havai fişeksin
Come on let your colors burst
Haydi renklerinin patlamasına izin ver
Make ’em go “Oh, oh, oh!”
Onları gitmeye zorla “Oh, oh, oh!”
You’re gunna leave ’em goin “Oh, oh, oh!”
Giderken onlardan ayrılacaksın “Oh, oh, oh!”
Boom, boom, boom
Bum, bum, bumm
Even brighter than the moon, moon, moon
Aydan bile daha parlak
Boom, boom, boom
Bum, bum, bumm
Even brighter than the moon, moon, moon
Aydan bile daha parlak
Katy Perry Faith Won’t Fail şarkı çeviri Türkçe sözleri
Şarkıcı Adı: Katy Perry
Şarkı Adı: Faith Won’t Fail
You could throw me
In the fire
Beni ateşe atabilirdin
And I won’t be burned
For my faith
Ve inancım için yanmazdım
Is Your desire
Arzun olan
And Your love endures
Ve aşkın katlanır
You could throw me
In the prison cell
Beni hapis hücresine atabilirdin
Shackle me up
Kelepçele beni
Against the rail
Demiryoluna
But time
And time again
Ama zamanla yine
My faith won’t fail
İnancım azalmaz
For He’ll prevail
İkna edeceği için
In the midst of all
Her şeyin ortasında
My trials
Denemelerim
And tribulations
Ve felaketler
For He’ll prevail
İkna edeceği için
In the midst of all
Her şeyin ortasında
My sin
Günahım
And temptations
Ve kışkırtmalarım
He’ll prevail
İkna edecek
When I fall
Düştüğümde
And He
Will pick me up
Beni kaldırır
But time
And time again
Ama zamanla yine
My faith won’t fail
İnancım azalmaz
You could cast me
In the lion’s den
Beni aslanın yatağına koyabilirsin
But they won’t harm me
Ama bana zarar vermez
For Your grace
Onurun için
Surrounds me
Beni sarmalayan
And it sets me free
Ve beni özgür kılıyor
And I can walk
Upon the water
Su üzerinde yürüyebilirim
And I will not drown
Ve boğulmam
For my eyes are
Set upon You
Gözlerim senin üzerindeyken
And no one
Can bring me down
Ve kimse beni yüzüstü bırakamaz
For He’ll prevail
İkna edeceği için
In the midst of all
Her şeyin ortasında
My trials
Denemelerim
And tribulations
Ve felaketler
For He’ll prevail
İkna edeceği için
In the midst of all
Her şeyin ortasında
My sin
Günahım
And temptations
Ve kışkırtmalarım
He’ll prevail
İkna edecek
When I fall
Düştüğümde
And He
Will pick me up
Beni kaldırır
But time
And time again
Ama zamanla yine
My faith won’t fail
İnancım azalmaz
Müzik ruhun gıdasıdır. Edebiyat da öyle. Edebiyat ile müziği birleştiren en önemli faktör de şarkı sözleri. Bazı şarkı sözleri öyle değerli ki, en büyük şiirler kadar etki bırakıyor dinleyende. Pek çok şarkı sözü yazarının ozan olarak anılmasının sebebi de bu sanırız. Bazen kırgınlığımızı dile getirmek, bazen aşkımızı anlatmak, bazen de barış dalı uzatmak için şarkı sözlerine sarılırız. Bazı şarkılar dilimize takılır, nakaratını söyler dururuz ama sözlerinin gerisini unuturuz. Şimdi bütün şarkı sözlerini tek tıklamayla önünüze seren bir site var -> Sarki-Sozleri.Net
Bu SiteYerli ve yabancı şarkı sözlerini, sanatçıların biyografilerini, şarkı sözü notalarını, müzik haberlerini, akor-tab bilgilerini ve popüler şarkıların çevirilerini www.sarki-sozleri.net'te bulabilrisiniz.
sonunda müzik ödevi bitti (ve bizim müzik hocası din dersi işliyo .d )