Şarkı Sözleri

Kelly Clarkson Cryin Türkçe Şarkı Çeviri

Şarkıcı Adı: Kelly Clarkson
Şarkı Adı: Cryin

There was a time
Zaman vardı
When I was so brokenhearted
Kalbim öylesine kırıldığında
Love wasn’t much of a friend of mine
Aşk benimkinin arkadaşının çok fazla değildi
The tables have turned, yeah
Masalar döndü, evet
‘Cause me and them ways have parted
Çünkü ben ve onların yolları ayrıldı
That kind of love was the killin’ kind, listen
O aşkın öldüren türündendi, dinle
All I want is someone I can’t resist
Bütün istediğim karşı koyamadığım biri
I know all I need to know by the way that you kissed me
Beni öptüğün yol ile bilmeye ihtiyacım var biliyorum

I was cryin’ when I met you
Seninle tanıştığımda ağladım
Now I’m tryin to forget you
Şimdi seni unutmayı deniyorum
your Love is sweet misery
Aşkın tatlı bir ıstırap
I was cryin’ just to get you
Sadece seni almak için ağlıyordum
Now I’m dyin’ ’cause I let you
Şimdi boyanıyorum çünkü sana izin verdim
Do what you do down on me
Benden aşağı ne yaparsın

Now there’s not even breathin’ room
Şimdi hiç nefes alma odası olmadı
No, no, no
Hayır, hayır, hayır
Between pleasure and pain
Zevk ve acının arasında
Yeah you cry when we’re makin’ love
Evet aşkımızı yaptığımızda ağlarsın
Must be one and the same
Bir ve aynı olmak zorunda

‘Cause what you got inside
Çünkü içeride aldığın
Ain’t where your love should stay
Aşkının kalması gereken yer değildi
Yeah, our love, sweet love, ain’t love
Evet, aşkımız, tatlı aşk, aşk değildi
‘Till you give your heart away
Hala kalbini verirsin
Yeeeaaahhh
Evet
I was cryin’ when I met you
Seninle tanıştığımda ağladım
Now I’m tryin to forget you
Şimdi seni unutmayı deniyorum
Your Love is sweet misery
Aşkın tatlı bir ıstırap
I was cryin’ just to get you
Sadece seni almak için ağlıyordum
Now I’m dyin’ ‘cos to let you
Şimdi boyanıyorum çünkü sana izin verdim
Do what you down on, down on, baby, baby, baby
Benden aşağı ne yaparsın, aşağıda, bebeğim, bebeğim, bebeğim

Baby, yeah
Bebeğim, evet

Kelly Clarkson Gone Türkçe Şarkı Çeviri

Şarkıcı Adı: Kelly Clarkson
Şarkı Adı: Gone

What you see’s not what you get
-Gördüğün olduğun şey değildir.
With you there’s just no measurement
-Seninle beraber, burada sadece ölçü yok!
No way to tell what’s real from what isn’t there
-Bir yol yok buradakilerden neyin gerçek olduğunu söylemek için…
Your eyes they sparkle
-Gözlerin, onlar pırıldarlar.
That’s all changed into lies that drop like acid rain
-Bu yalanların içindeki tüm değişimdir, bu asit yağmuru gibi düşmektir.
You washed away the best of me
-En iyimi sürükledin sen.
You don’t care
-Umursamıyorsun.

You know you did it
-Biliyorsun bunu yaptın.
I’m gone
-Ben gittim
To find someone to live for in this world
-Bu dünyada yaşamak için birini bulmaya.
There’s no light at the end of the tunnel tonight
-Bu gece tünelin sonunda hiç ışık yok!
Just a bridge that I gotta burn
-Sadece bir köprü, yakacağım.
You were wrong
-Yanlıştın(Hatalıydın).
If you think you can walk right through my door
-Eğer düşünürsen, doğruca kapıma doğru yürüyebilirsin.
That is just so you
-Bu sadece sensin…
Coming back when I’ve finally moved on
-Sonunda ben ileri giderken geri geldin.
I’m already gone
-Ben zaten gitmiştim.

Sometimes shattered
-Bazen parçalanır.
Never open
-Asla açık olmaz.
Nothing matters
-Hiçbirşey önemli değil!
When you’re broken
-Kırıldığın zaman
That was me whenever I was with you
-Bu bendim, ne zaman olursa olsun seninleydim.
Always ending
-Her zaman bitti.
Always over
-Her zaman sona erdi.
Back and forth, up and down like a rollercoaster
-Geri ve ileri, aşağı ve yukarı; bir dağ treni gibi…
I am breaking
-Bozuyorum
That habit
-Bu huyu
Today
-Bugün…

You know you did it
-Biliyorsun bunu yaptın.
I’m gone
-Ben gittim
To find someone to live for in this world
-Bu dünyada yaşamak için birini bulmaya.
There’s no light at the end of the tunnel tonight
-Bu gece tünelin sonunda hiç ışık yok!
Just a bridge that I gotta burn
-Sadece bir köprü, yakacağım.
You were wrong
-Yanlıştın(Hatalıydın).
If you think you can walk right through my door
-Eğer düşünürsen, doğruca kapıma doğru yürüyebilirsin.
That is just so you
-Bu sadece sensin…
Coming back when I’ve finally moved on
-Sonunda ben ileri giderken geri geldin.
I’m already gone
-Ben zaten gitmiştim.

There is nothing you can say
-Söyleyebileceğin hiçbirşey yok.
Sorry doesn’t cut it, babe
-Özür bunu azaltmaz bebeğim.
Take the hit and walk away
-Vuruşu al ve kaç!
‘Cause I’m gone
-Çünkü ben gittim.
Doesn’t matter what you do
-Ne yaptığının önemi yok!
It’s what you did that’s hurting you
-Bu kendini incitmendir!
All I needed was the truth
-Tüm ihtiyacımolan grçekti.
Now I’m gone
-Şimdi gittim.
What you see’s not what you get
-Gördüğün olduğun şey değildir.

You know you did it
-Biliyorsun bunu yaptın.
I’m gone
-Ben gittim
To find someone to live for in this world
-Bu dünyada yaşamak için birini bulmaya.
There’s no light at the end of the tunnel tonight
-Bu gece tünelin sonunda hiç ışık yok!
Just a bridge that I gotta burn
-Sadece bir köprü, yakacağım.
You were wrong
-Yanlıştın(Hatalıydın).
If you think you can walk right through my door
-Eğer düşünürsen, doğruca kapıma doğru yürüyebilirsin.
That is just so you
-Bu sadece sensin…
Coming back when I’ve finally moved on
-Sonunda ben ileri giderken geri geldin.
I’m already gone
-Ben zaten gitmiştim.
I’m already gone
-Ben zaten gitmiştim.
Oh, I’m already gone, gone, gone, gone
-Oh, ben zaten gitmiştim, gitmiştim, yoktum, gitmiştim.
Already gone
-Zaten giden bendim.
I’m gone
-Ben gittim(yokum).

Kelly Clarkson Breaking Your Own Heart Türkçe Şarkı Çeviri

Şarkıcı Adı: Kelly Clarkson
Şarkı Adı: Breaking Your Own Heart

Breaking Your Own Heart
Kendi Kalbini Kırmak
******************************
Shaking your head like it’s all wrong
Before you’re here you’re already gone
And even with the light all around you
You’re all alone in the dark.
You’re breaking your own heart
Taking it too far down the lonely road
You say you just want love
But when it’s close enough you just let it go
The very thing you’ve been the most afraid of
You’ve been doing it from the start, breaking your own heart.
Too many tears, too many falls
It’s easier here behind these walls
But you don’t have to walk in the shadows
Life is so hard.
You’re breaking your own heart
Taking it too far down the lonely road
You say you just want love
But when it’s close enough you just let it go
The very thing you’ve been the most afraid of
You’ve been doing it from the start, breaking your own heart.
******************************
Sanki her şey yanlışmış gibi kafanı sallamak
Burada olmadan önce gitmen gibi
Ve etrafındaki tüm o ışığa rağmen
Karanlıkta yalnızsın
Kendi kalbini kırıyorsun
Onu tutup yalnız bir yola atıyorsun
Sadece aşk istediğini söylüyorsun
Ama aşk sana sadece oluruna bırakmak kadar yakın
En korktuğun şeyi
Başından beri yapıyorusun,kendi kalbini kırıyorsun
Çok fazla gözyaşı,çok fazla düşüş
Burada,bu duvarların arkasında her şey daha kolay
Gölgelerde yürümek zorunda değilsin
Hayat çok zor
Kendi kalbini kırıyorsun
Onu tutup yalnız bir yola atıyorsun
Sadece aşk istediğini söylüyorsun
Ama aşk sana sadece oluruna bırakmak kadar yakın
En korktuğun şeyi
Başından beri yapıyorusun,kendi kalbini kırıyorsun
******************************
You’re breaking your own heart.
It’s not too late, I’m still right here.
If only you’d let go of your fears
You’re breaking your own heart
Taking your own heart down the lonely road
You say you just want love
But when it’s close enough you just let it go
The very thing you’ve been the most afraid of
You’ve been doing it from the start, breaking your own heart.
You’re breaking your own heart
******************************
Kendi kalbini kırıyorsun
Hala çok geç değil,ben buradayım
Ah keşke sadece korkularından kurtulabilsen
Kendi kalbini kırıyorsun
Onu tutup yalnız bir yola atıyorsun
Sadece aşk istediğini söylüyorsun
Ama aşk sana sadece oluruna bırakmak kadar yakın
En korktuğun şeyi
Başından beri yapıyorusun,kendi kalbini kırıyorsun

Kelly Clarkson Maybe Türkçe Şarkı Çeviri

Şarkıcı Adı: Kelly Clarkson
Şarkı Adı: Maybe

I’m strong
güçlüyüm
But I break
ama kırılmıştım
I’m stubborn
inatçıyım
And I make plenty of mistakes
ve bol hata yaptım
Yeah I’m hard
evet zorum
And life with me is never easy
ve hayat benimle hiç kolay değil
To figure out, to love
atlatabilmek için aşk için
I’m jaded but oh so lovely
isteksizim ama çok da sevimliyim
All you have to do is hold me
yapman gereken tek şey bana tutunman
And you’ll know and you’ll see just how sweet it can be
ve bileceksin ve nasıl sevimli olabileceğimizi görceksin
If you’ll trust me, love me, let me
eğer bana güvenirsenseversen,izin verirsen
Maybe, maybe
belki belki

Someday
birgün
When we’re at the same place
aynı yerde olduğumuzda
When we’re on the same road
aynı yolda olduğumuzda
When it’s OK to hold my hand
elimi tuttuğundA iyi olacak
Without feeling lost
kayıp hissetmeyeceğim
Without all the excuses
hiçbir bahane olmadan
When it’s just because you love me, you let me, you need me
sadece bu olduğunda çünkü beni seviyorsun bana izin veriyorsun ve bana ihtiyacın var
Then maybe, maybe
sonra belki belki
All you have to do is hold me
yapman gereken tek şey bana tutunman
And you’ll know and you’ll see just how sweet it can be
ve bileceksin ve nasıl sevimli olabileceğimizi görceksin
If you’ll trust me, love me, let me
eğer bana güvenirsenseversen,izin verirsen
Maybe, maybe
belki belki

I’m confusing as hell
berbatken aklım karıştı
I’m north and South
ben kuzey ve güneyim
And I’ll probably never have it all figured out
Ve muhtamelen asla hiçbirini atlatamayacağım
But what I know is I wasn’t meant to walk this world without you
Ama sensiz bu dünyada olmanın anlamı yok bunu biliyorum
And I promise I’ll try
Ve deneyeceğime söz veriyorum
Yeah I’m gonna try to give you every little part of me
Evet her parçamı sana sana vermeyi deneyeceğim
Every single detail you missed with your eyes
Her bir ayrıntıyla seni ve gözlerini özleyeceğim
Then maybe
Sonra belki belki
Maybe, yeah maybe
Belki evet belki

One day
Bir gün
We’ll meet again and you’ll need me, you’ll see me completely
Tekrar buluşacağız ve bana ihtiyacın olacak tamamen beni göreceksin
Every little bit
Her küçük parçayı
Oh yeah maybe you’ll love me, you’ll love me then
Oh evet belki beni seveceksin sonra beni seveceksin

I don’t want to be tough
Sert olmak istemiyorum
And I don’t want to be proud
Ve gururlu olmak istemiyorum
I don’t need to be fixed and I certainly don’t need to be found
Değişmemeye gerek yok ve kesinlikle bulunmaya ihtiyacım yok
I’m not lost
Kayıp değilim ki
I need to be loved
Sevilmeye ihtiyacım var
I just need to be loved
Sadece sevilmeye
I just want to be loved by you and I won’t stop ’cause I believe
Sadece senin tarafından sevilmek istiyorum ve durmayacağım çünkü inanıyorum
That maybe, yeah maybe
Beklilere belki
Maybe, yeah maybe
Belki evet belki

I should know better than to touch the fire twice
İki kez ateşe dokunulmayı bilmem gerekirdi
But I’m thinking maybe, yeah maybe you’re mine
Ama belki düşünüyorum evet belki sen benim olursun

Maybe, love maybe
Belki aşık da olursun belki

Müzik ruhun gıdasıdır. Edebiyat da öyle. Edebiyat ile müziği birleştiren en önemli faktör de şarkı sözleri. Bazı şarkı sözleri öyle değerli ki, en büyük şiirler kadar etki bırakıyor dinleyende. Pek çok şarkı sözü yazarının ozan olarak anılmasının sebebi de bu sanırız. Bazen kırgınlığımızı dile getirmek, bazen aşkımızı anlatmak, bazen de barış dalı uzatmak için şarkı sözlerine sarılırız. Bazı şarkılar dilimize takılır, nakaratını söyler dururuz ama sözlerinin gerisini unuturuz. Şimdi bütün şarkı sözlerini tek tıklamayla önünüze seren bir site var -> Sarki-Sozleri.Net

Bu Site

Şarkı Sözleri

Sitesidir...

Yerli ve yabancı şarkı sözlerini, sanatçıların biyografilerini, şarkı sözü notalarını, müzik haberlerini, akor-tab bilgilerini ve popüler şarkıların çevirilerini www.sarki-sozleri.net'te bulabilrisiniz.

Yukarı