Şarkı Sözleri

Kelly Clarkson Before Your Love Türkçe Şarkı Çeviri

Şarkıcı Adı: Kelly Clarkson
Şarkı Adı: Before Your Love

I wonder how I ever made it through a day
-Merak ediyorum, bunu bir günün tamamında nasıl yaptığımı.
How did I settle for the world in shades of gray
-Nasıl kabul etmeye karar verdim, bu dünyadaki grilerin gölgelerini?
When you go in circles all the scenery looks the same
-Sn bir çembere girdiğinde, tüm manzara aynı görünür.
And you don’t know why
-Ve sen neden olduğunu bilmiyorum.
And I looked into your eyes
-Ve ben senin gözlerinin içine baktım
Where the road stretched out in front of me
-Caddenin önümde fazla mesai yaptığı yere
And I realized
-Ve anladım.

I’d never lived
-Ben yaşamıyordum
Before your love
-Aşkından önce.
I’d never felt
-Hissetmiyordum
Before your touch
-Dokunuşundan önce.
And I’d never needed anyone
-Ve kimseye ihtiyaç duymadım
To make me feel alive
-Canlı olduğumu hissettirmesi için.
But then again,
-Ama yine
I wasn’t really livin-Gerçekten yaşamıyordum.

I’d never lived
-Ben yaşamıyordum ki
Before your love
-Aşkından önce.

I wanted more than just an ordinary life
-Normal bir hayattan fazlasını istedim
All of my dreams, seemed like castles in the sky
-Tüm hayallerim, gökyüzüne ulaşan kalelere benziyordu.
I stand before you and my heart is in your hands
-Duruyorum, sen ve kalbim senin ellerinde olmadan önce.
And I don’t know how
-Ve nasıl olduğunu bilmiyorum.
I’d survive without your kiss
-Öpücüğün olmadan yaşamazdım.
Cuz you’ve given me
-Çünkü onu bana verdin
A reason to exist
-Var olmak için bir sebep işte!

I’d never lived
-Ben yaşamıyordum
Before your love
-Aşkından önce.
I’d never felt
-Hissetmiyordum
Before your touch
-Dokunuşundan önce.
And I’d never needed anyone
-Ve kimseye ihtiyaç duymadım
To make me feel alive
-Canlı olduğumu hissettirmesi için.
But then again,
-Ama yine
I wasn’t really livin-Gerçekten yaşamıyordum.

I’d never lived… before your love
-Ben yaşamıyordum… aşkından önce
I’d never lived… Before your love
-Yaşamıyordum… senin aşkından önce

And I don’t know why
-Ve neden olduğunu bilmiyorum
Why the sun decides to shine
-Güneş neden parlamaya karar veriyor?
But you’ve breathed your love into me just in time
-Ama tam zamanında içimden sevgini soludun.

I’d never lived
-Ben yaşamıyordum
Before your love
-Aşkından önce.
I’d never felt
-Hissetmiyordum
Before your touch
-Dokunuşundan önce.
And I’d never needed anyone
-Ve kimseye ihtiyaç duymadım
To make me feel alive
-Canlı olduğumu hissettirmesi için.
But then again,
-Ama yine
I wasn’t really livin-Gerçekten yaşamıyordum.

I’d never lived
-Ben yaşamıyordum
I’d never lived
-Yaşamıyordum
Before!…
-Önce
Your!!…
-Senin
Love!!!…
-Aşkından!

Kelly Clarkson Mr. Know It All Türkçe Şarkı Çeviri

Şarkıcı Adı: Kelly Clarkson
Şarkı Adı: Mr. Know It All

Mr know it all
Bay her şeyi bilen
Well ya think you know it all
Aslında her şeyi bildiğini düşünüyorsun
But ya don’t know a thing at all
Ama hiçbir şey bilmiyorsun
Ain’t it something y’all
Bildiğin hiçbir şey yok
When somebody tells you something bout you
Biri sana hakkında her şeyi bildiğini söylediğinde
Think that they know you more than you do
Bence onlar senin bildiğinden daha çok şey biliyorlar
So you take it down another pill to swallow
Bu yüzden başka bir hap yutmak için aşağı çekiliyorsun

Mr bring me down
Bay beni yere yıkan
Well ya like to bring me down don’t ya
Aslında beni yere yıkmaktan hoşlanıyorsun değil mi
But I ain’t laying down
Ama yerde değilim
Can’t nobody tell me how it’s gonna be
Kimse bana nasıl olduğunu söylemedi
Nobody’s gonna make a fool out of me
Benim dışımda kimse bir aptal olmayacak
Baby you should know that I had not follow
Bebeğim izlenmemem gerektiğini bilmelisin

[Chorus]
Oh you think that you know me
Oh beni tanıdığını sanıyorsun
That’s why I’m leaving you lonely
Seni yalnız bırakmamın sebebi bu
Cause baby you don’t know a thing about me
Çünkü bebeğim benim hakkımda hiçbir şey bilmiyorsun
You don’t know a thing about me
Benim hakkımda hiçbir şey bilmiyorsun

You ain’t got the right to tell me
Bana söylemeye hakkın yok
When and where to go, no right to tell me
Ne zaman ve nereye gideceğini,söylemeye hakkın yok
Acting like you own me lately
Son zamanlarda bana aitmişsin gibi davranıyorsun
Yeah baby you don’t know a thing about me
Evet bebeğim benim hakkımda hiçbir şey bilmiyorsun
You don’t know a thing about me
Benim hakkımda hiçbir şey bilmiyorsun

Mr play your games
Bay oyunlarını oynayan
Only got yourself to blame
Suçlanması gereken tek kişisin
But I ain’t falling back again
Ama tekrar geri düşmeyeceğim
Cause I’m living my truth without your lies
Çünkü kendi doğrularımı yalanlar olmadan yaşıyorum
Let’s be clear baby this is goodbye
Hadi açık olalım bebeğim bu bir veda
I ain’t coming back tomorrow
Yarın geri gelmeyeceğim

[Chorus]
Oh you think that you know me
Oh beni tanıdığını sanıyorsun
That’s why I’m leaving you lonely
Seni yalnız bırakmamın sebebi bu
Cause baby you don’t know a thing about me
Çünkü bebeğim benim hakkımda hiçbir şey bilmiyorsun
You don’t know a thing about me
Benim hakkımda hiçbir şey bilmiyorsun

You ain’t got the right to tell me
Bana söylemeye hakkın yok
When and where to go, no right to tell me
Ne zaman ve nereye gideceğini,söylemeye hakkın yok
Acting like you own me lately
Son zamanlarda bana aitmişsin gibi davranıyorsun
Yeah baby you don’t know a thing about me
Evet bebeğim benim hakkımda hiçbir şey bilmiyorsun
You don’t know a thing about me
Benim hakkımda hiçbir şey bilmiyorsun

[Bridge]
So what you’ve got the world at your feet
Bu yüzden ayaklarının altındaki dünyaya sahipsin
And you know everything about everything
Ve her şey hakkındaki her şeyi biliyorsun
But you don’t
Aslında bilmiyorsun
You still think I’m coming back but baby you’ll see
Hala geri döneceğimi düşünüyorsun ama bebeğim göreceksin

[Chorus]
Oh you think that you know me
Oh beni tanıdığını sanıyorsun
That’s why I’m leaving you lonely
Seni yalnız bırakmamın sebebi bu
Cause baby you don’t know a thing about me
Çünkü bebeğim benim hakkımda hiçbir şey bilmiyorsun
You don’t know a thing about me
Benim hakkımda hiçbir şey bilmiyorsun

You ain’t got the right to tell me
Bana söylemeye hakkın yok
When and where to go, no right to tell me
Ne zaman ve nereye gideceğini,söylemeye hakkın yok
Acting like you own me lately
Son zamanlarda bana aitmişsin gibi davranıyorsun
Yeah baby you don’t know a thing about me
Evet bebeğim benim hakkımda hiçbir şey bilmiyorsun
You don’t know a thing about me
Benim hakkımda hiçbir şey bilmiyorsun

Mr know it all
Bay her şeyi bilen
Well ya think you know it all
Aslında her şeyi bildiğini düşünüyorsun
But ya don’t know a thing at all
Ama hiçbir şey bilmiyorsun
Yeah baby you don’t know a thing about me
Evet bebeğim benim hakkımda hiçbir şey bilmiyorsun
You don’t know a thing about me
Benim hakkımda hiçbir şey bilmiyorsun
şarkı yazarı: Brian Kennedy, Ester Dean, Brett James, Dante Jones

Kelly Clarkson You Love Me Türkçe Şarkı Çeviri

Şarkıcı Adı: Kelly Clarkson
Şarkı Adı: You Love Me

Thick skin, soft touch
Kalın deri yumuşak dokunuş
Heart of gold but it’s na-na-na-not enough
Altından kalp ama yeterli değil
Forgiving arms, the higher road
Bağışlayan kollar,yüksek yollar
Working hard but it’s na-na-na-not enough
Zorlaştırıyor ama yeterli değil
You said I’m not good enough, I’m not good enough
Yeterince iyi olmadığımı söyledin
But what you really mean is you’re not good enough, you’re not good enough
Ama gerçek kastettiğin senin yeterince iyi olmadığındı,yeterince iyi değilsin
You can’t deliver so you turn it around…
Dağıtamazsın,o yüzden bundan vazgeç

You didn’t let me down,
Beni yüz üstü bırakma
You didn’t tear me apart,
Beni ayırıp bırakma
You just opened my eyes,
Sadece gözlerimi açtın
While breaking my heart,
Kalbim kırılmışken
You didn’t do it for me,
Benim için bunu yapma
I’m not as dumb as you think,
Düşündüğün kadarıyla dilsizim
You just made me cry,
Sadece beni ağlatıyorsun
While claiming that you love me,
Beni sevdiğini iddia ederken
You love me, you love me,
Beni sevdiğini beni sevdiğini
You said you loved me but that
Beni sevdiğini söyledin ama
I’m not good enough, I’m not good enough..
Yeterince iyi değilim

Stronghold, but fun ride,
Sığınak,ama komik sürüş
But rollercoasters are just na-na-na-not enough,
Ama luna park treni yeterli değil
I keep it in, you wear me out,
İçimde tuttum beni tükettin
This kind of love is na-na-na-not enough,
Bu tür bir aşk yeterli değil
Said I’m just a sinking ship, I’m just a sinking ship,
Sadece batan bir gemi olduğumu söyledim
But what that really means,
Ama gerçek anlamı
Is you can’t handle this, you can’t handle this,
Bunu hallledemediğindi bunu halledemezsin
You couldn’t win so you turn it around…
Kazanamazsın bu yüzden vazgeç

You didn’t let me down,
Beni yüz üstü bırakma
You didn’t tear me apart,
Beni ayırıp bırakma
You just opened my eyes,
Sadece gözlerimi açtın
While breaking my heart,
Kalbim kırılmışken
You didn’t do it for me,
Benim için bunu yapma
I’m not as dumb as you think,
Düşündüğün kadarıyla dilsizim
You just made me cry,
Sadece beni ağlatıyorsun
While claiming that you love me,
Beni sevdiğini iddia ederken
You love me, you love me,
Beni sevdiğini beni sevdiğini
You said you loved me but that
Beni sevdiğini söyledin ama
I’m not good enough, I’m not good enough..
Yeterince iyi değilim

Your love feels different.
Aşkın farklı hissettiriyor
It’s like a blow to the head with your compliments.
Bu senin iltifatınlarından inen bir darbe
Your love hurts deeper.
Senin aşkın derinden acıtıyor
It’s like a brick in the sea and I’m drowning with it.
Bu denizdeki bir tuğla gibi ve bunula boğuluyorum

You didn’t let me down,
Beni yüz üstü bırakma
You didn’t tear me apart,
Beni ayırıp bırakma
You just opened my eyes,
Sadece gözlerimi açtın
While breaking my heart,
Kalbim kırılmışken
You didn’t do it for me,
Benim için bunu yapma
I’m not as dumb as you think,
Düşündüğün kadarıyla dilsizim
You just made me cry,
Sadece beni ağlatıyorsun
While claiming that you love me,
Beni sevdiğini iddia ederken
You love me, you love me,
Beni sevdiğini beni sevdiğini
You said you loved me but that
Beni sevdiğini söyledin ama
I’m not good enough, I’m not good enough..
Yeterince iyi değilim
So understand it means nothing when you say you love me
Beni sevdiğini söylediğinde bunun hiçbir anlamı olmadığını anlıyorum
When you say you love me
Beni sevdiğini söylediğinde
When you say you love me
Beni sevdiğini söylediğinde
You love me, you love me
Beni sevdiğinde

You didn’t let me down,
Beni yüz üstü bırakma
You didn’t tear me apart,
Beni ayırıp bırakma
You just opened my eyes,
Sadece gözlerimi açtın
While breaking my heart,
Kalbim kırılmışken
You didn’t do it for me,
Benim için bunu yapma
I’m not as dumb as you think,
Düşündüğün kadarıyla dilsizim
You just made me cry,
Sadece beni ağlatıyorsun
While claiming that you love me,
Beni sevdiğini iddia ederken
You love me, you love me,
Beni sevdiğini beni sevdiğini
You know the truth is that,
Gerçeği biliyorsun
You’re not good enough, you’re not good enough
Yeterince iyi değilsin ,iyi değilsin

Kelly Clarkson Standing In Front Of You Türkçe Şarkı Çeviri

Şarkıcı Adı: Kelly Clarkson
Şarkı Adı: Standing In Front Of You

You say it’s easier
Bunun kolay olduğunu söylüyorsun
Alone and undisturbed
Yalnız ve karıştırılmamış
You said yes and danced before
Evet dedin ve önce dans ettin
And got your feelings hurt
Ve duyguların incindi
You say most days yours good
Çoğu günlerin iyi geçtiğini söylüyorsun
It’s not so bad this room
Bu odada bu çok kötü değil
What chance the rain today
Bugün yağmurun şansı
Even though it’s clear and sunny
Hatta açık ve güneşli olmasına rağmen
And you fight it so hard
Ve sen çok zor savaştın
How to tell if it’s real or not
Eğer bu gerçek ya da değilse nasıl söyleyebilirsin

Take a breath and listen (listen)
Bir nefes al ve dinle
Open up stop pushin’ (pushin’)
Zorlamayı durdurmayı kes
All that you’ve been missin’ (missin’)
Kaçırdığın herşeyde
Standing in front of you
Senin önünde duruyorum
Everything you’re fearin’ (fearin’)
Korktuğun herşey
All the walls you’re buildin’ (buildin’)
İnşa ettiğin bütün duvarlar
Take a chance you’re reason (reason)
Sebebi olduğun bir şansı al
Standing in front of you
Senin önünde duruyorum
(Standing in front of you)
Senin önünde duruyorum
Standing in front of you
Senin önünde duruyorum
(Standing in front of you)
Senin önünde duruyorum

You start to sway again
Yine salınmaya başlıyorsun
Feelin’ good in your skin
Derinde iyi hissediyorum
You start to remember when
Hatırlamaya başladın
You didn’t have to try
Denemedin bile
And then the glitter turns to dust
Ve sonra parıltı toza dönüşüyor
The color fades enough to make out pictures of a fire
Bir yangının resimlerinin rengi yeterince solmaya başlıyor
That burns like love
Aşkın yanışı gibi
You can close your eyes don’t worry
Endişe etmeden gözlerini kapatabilirsin
I’ll still be here in the morning
Hala sabah burada olacağım

Take a breath and listen (listen)
Bir nefes al ve dinle
Open up stop pushin’ (pushin’)
Zorlamayı durdurmayı kes
All that you’ve been missin’ (missin’)
Kaçırdığın herşeyde
Standing in front of you
Senin önünde duruyorum
Everything you’re fearin’ (fearin’)
Korktuğun herşey
All the walls you’re buildin’ (buildin’)
İnşa ettiğin bütün duvarlar
Take a chance you’re reason (reason)
Sebebi olduğun bir şansı al
Standing in front of you
Senin önünde duruyorum
(Standing in front of you)
Senin önünde duruyorum
Standing in front of you
Senin önünde duruyorum
(Standing in front of you)
Senin önünde duruyorum

And they won’t break us
Ve onlar bizi ayıramaz
And they can’t get through
Ve onlar bitiremezler
Cause I’m gunna be here
Çünkü ben burada olacağım
Standing in front of you
Senin önünde duracağım

Take a breath and listen (listen)
Bir nefes al ve dinle
Open up stop pushin’ (pushin’)
Zorlamayı durdurmayı kes
All that you’ve been missin’ (missin’)
Kaçırdığın herşeyde
Standing in front of you
Senin önünde duruyorum
Everything you’re fearin’ (fearin’)
Korktuğun herşey
All the walls you’re buildin’ (buildin’)
İnşa ettiğin bütün duvarlar
Take a chance you’re reason (reason)
Sebebi olduğun bir şansı al
Standing in front of you
Senin önünde duruyorum
(Standing in front of you)
Senin önünde duruyorum
Standing in front of you
Senin önünde duruyorum
(Standing in front of you)
Senin önünde duruyorum

Müzik ruhun gıdasıdır. Edebiyat da öyle. Edebiyat ile müziği birleştiren en önemli faktör de şarkı sözleri. Bazı şarkı sözleri öyle değerli ki, en büyük şiirler kadar etki bırakıyor dinleyende. Pek çok şarkı sözü yazarının ozan olarak anılmasının sebebi de bu sanırız. Bazen kırgınlığımızı dile getirmek, bazen aşkımızı anlatmak, bazen de barış dalı uzatmak için şarkı sözlerine sarılırız. Bazı şarkılar dilimize takılır, nakaratını söyler dururuz ama sözlerinin gerisini unuturuz. Şimdi bütün şarkı sözlerini tek tıklamayla önünüze seren bir site var -> Sarki-Sozleri.Net

Bu Site

Şarkı Sözleri

Sitesidir...

Yerli ve yabancı şarkı sözlerini, sanatçıların biyografilerini, şarkı sözü notalarını, müzik haberlerini, akor-tab bilgilerini ve popüler şarkıların çevirilerini www.sarki-sozleri.net'te bulabilrisiniz.

Yukarı