Şarkı Sözleri

Kelly Clarkson Don’t You Wanna Stay Türkçe Şarkı Çeviri

Şarkıcı Adı: Kelly Clarkson
Şarkı Adı: Don’t You Wanna Stay

I really hate to let this moment go
– Bu anın gitmesine izin vermekten nefret ediyorum
Touching your skin, and your hair falling slow
– Tenine dokunuyorum, ve saçın yavaşça düşüyor
When a goodbye kiss, feels like this
– Böyle hissettiriyor, hoşçakal öpücüğü olduğunda

Don’t you wanna stay here a little while?
– Biraz daha kalmak istemez misin?
Don’t you wanna hold each other tight?
– Birbirimizi daha sıkı tutmayı istemez misin?
Don’t you wanna fall asleep with me tonight?
– Bu gece benimle uykuya dalmak istemez misin?

Don’t you wanna stay here a little while?
– Biraz daha kalmak istemez misin?
We can make forever feel this way
– Sonsuza dek böyle hissedebiliriz
Don’t you wanna stay?
– Kalmak istemez misin?

Let’s take it slow, I don’t wanna move too fast
– O zaman yavaşlayalım, hızlı hareket etmek istemiyorum
I don’t wanna just make love, I wanna make love last
– Sadece sevişmek istemiyorum, sevişmeyi en son istiyorum
When you’re up this high, it’s a sad goodbye
– Bu yükseklikteyken, bu üzgün bir veda

Don’t you wanna stay here a little while?
– Biraz daha kalmak istemez misin?
Don’t you wanna hold each other tight?
– Birbirimizi daha sıkı tutmayı istemez misin?
Don’t you wanna fall asleep with me tonight?
– Bu gece benimle uykuya dalmak istemez misin?
Don’t you wanna stay here a little while?
– Biraz daha kalmak istemez misin?
We can make forever feel this way
– Sonsuza dek böyle hissedebiliriz
Don’t you wanna stay?
– Kalmak istemez misin?

Oh yeeah
– Oh evet

Oh, you feel so perfect, baby
– Oh, mükemmel hissediyorsun, bebeğim
Yeah, you feel so perfect, baby
– Evet, mükemmel hissediyorsun, bebeğim

Don’t you wanna stay here a little while?
– Biraz daha kalmak istemez misin?

Don’t you wanna stay here a little while?
– Biraz daha kalmak istemez misin?
Don’t you wanna hold each other tight?
– Birbirimizi daha sıkı tutmayı istemez misin?
Don’t you wanna fall asleep with me tonight?
– Bu gece benimle uykuya dalmak istemez misin?
Don’t you wanna stay here a little while?
– Biraz daha kalmak istemez misin?
We can make forever feel this way
– Sonsuza dek böyle hissedebiliriz
Don’t you wanna stay?
– Kalmak istemez misin?

Kelly Clarkson Since You Have Been Gone Türkçe Şarkı Çeviri

Şarkıcı Adı: Kelly Clarkson
Şarkı Adı: Since You Have Been Gone

Here’s the thing
Şey burada
We started out friends
Bizim arkadaş olduğumuz
It was cool, but it was all pretend
Biraz soğuktu ama numaraydı sanki
Yeah, yeah, since you have been gone
Yeah, yeah,sen gittiğinden beri
You dedicated, you took the time
Sen adadın, zamanı aldın
Wasn’t long, til I called you mine
Uzun değil, senin benim olduğunu duyduğumdan beri
Yeah, yeah, since you have been gone
Yeah, yeah,sen gittiğinden beri
And all you’d ever hear me say
Ve benden tek duyacağın şey
Is how I pictured me with you
Senle beni nasıl resmettiğimdir
That’s all you’d ever hear me say
Benden tüm duyacağın şey budur

But since you have been gone
Ama sen gittiğinden beri
I can breathe for the first time
İlk zaman için nefes alabilirim
I’m so moving on, yeah yeah
Çok ilerliyorum, yeah yeah
Thanks to you now I get what I want
Almak istediğimi aldığım için sana teşekkür ederim
Since you have been gone
Sen gittiğinden beri

How can I put it, you put me on
Nasıl harekete geçerim, benimle oynadın
I even fell for that stupid love song
Hatta o aptal aşk şarkıları için yıkıldım
Yeah, yeah, since you been gone
Yeah, yeah,sen gittiğinden beri
How come I’d never hear you say
Senin dediğini asla nasıl duymam
I just wanna be with you
Sadece seninle olmak istiyorum
Guess you never felt that way
O yola asla düşmediğini düşün

But since you have been gone
Ama sen gittiğinden beri
I can breathe for the first time
İlk zaman için nefes alabilirim
I’m so moving on, yeah yeah
Çok ilerliyorum, yeah yeah
Thanks to you now I get what I want
Almak istediğimi aldığım için sana teşekkür ederim
Since you have been gone
Sen gittiğinden beri

You had your chance, you blew it
Şansın vardı, onu çarçur ettin
Out of sight, out of mind
Fikirden uzak, akıldan uzak
Shut your mouth, I just can’t take it
Kapan,buna dayanamam
Again and again and again and again
Yeniden ve yeniden ve yeniden ve yeniden

Since you have been gone (since you have been gone)
Sen gittiğinden beri (sen gittiğinden beri)
I can breathe for the first time
İlk zaman için nefes alabilirim
I’m so moving on, yeah yeah
Çok ilerliyorum, yeah yeah
Thanks to you (thanks to you)
Teşekkürler sana (teşekkürler sana)
Now I get, I get what I want
Şimdi aldım,istediğimi aldım
I can breathe for the first time
İlk zaman için nefes alabilirim
I’m so moving on, yeah yeah
İlk zaman için nefes alabilirim
Thanks to you (thanks to you)
Teşekkürler sana (teşekkürler sana)
Now I get (I get)
Şimdi alırım (alırım)
You should know, that I get
Bilmelisin ki alırım
I get what I want
İstediğimi alırım

Since you have been gone
Sen gittiğinden beri
Since you have been gone
Sen gittiğinden beri
Since you have been gone
Sen gittiğinden beri

Kelly Clarkson I Forgive You Türkçe Şarkı Çeviri

Şarkıcı Adı: Kelly Clarkson
Şarkı Adı: I Forgive You

I forgive you, I forgive me
Now when do I start to feel again?
I forgive you, I forgive me
Now when do I start to feel again?

Seni affediyorum, kendimi affediyorum
Aynı şekilde hissetmeye ne zaman başlayacağım?
Seni affediyorum, kendimi affediyorum
Aynı şekilde hissetmeye ne zaman başlayacağım?

‘Cause the lights are on
But I’m never home
But I’ll be back with a brand new attitude
‘Cause I forgive you

Çünkü ışıklar açık ama ben evde değilim
Ama yepyeni biri olarak döneceğim çünkü seni affediyorum

I forgive you
We were just a couple of kids
Trying to figure out how to live doing it our way
No shame, no blame
‘Cause the damage is done
And, and I forgive you

Seni affediyorum
Bizler sadece iki çocuktuk
Nasıl yaşayacağımızı anlamaya çalışıyorduk
Utanç yok, ayıp yok
Çünkü hasar geçti
Ve, seni affediyorum

I forgive you
We were busy living a dream
Never noticed the glass ceiling falling in on us
No shame, no blame
‘Cause the damage is done
And, and I forgive you

Seni affediyorum
Bir hayali yaşamakla meşguldük
Üzerimize düşen camları hiç fark etmedik
Utanç yok, ayıp yok
Çünkü hasar geçti
Ve, seni affediyorum

I forgive you, I forgive me
Now when do I start to feel again?
If I hate you what does that do?
So I breathe in and I count to 10

Seni affediyorum, kendimi affediyorum
Aynı şekilde hissetmeye ne zaman başlayacağım?
Eğer senden nefret etseydim bu ne işe yarardı?
Bu yüzden bir nefes aldım ve 10’a kadar saydım

‘Cause the lights are on
And I’m coming home
Yes, I am back with a new heart in my hand
‘Cause I forgive you

Çünkü ışıklar açık
Ve eve dönüyorum
Evet, ellerimde yeni bir kalple dönüyorum
Çünkü seni affediyorum

I forgive you
We were just a couple of kids
Trying to figure out how to live doing it our way
No shame, no blame
‘Cause the damage is done
And, and I forgive you

Seni affediyorum
Bizler sadece iki çocuktuk
Nasıl yaşayacağımızı anlamaya çalışıyorduk
Utanç yok, ayıp yok
Çünkü hasar geçti
Ve, seni affediyorum

I forgive you
We were busy living a dream
Never noticed the glass ceiling falling in on us
No shame, no blame
‘Cause the damage is done
And, and I forgive you

Seni affediyorum
Bir hayali yaşamakla meşguldük
Üzerimize düşen camları hiç fark etmedik
Utanç yok, ayıp yok
Çünkü hasar geçti
Ve, seni affediyorum

I forgive you
For every times that I cried
Over some stupid thing you did to hurt me
That’s alright
Yeah, I forgive you

Seni affediyorum
Ağladığım o zamanlar için
Beni incitmek için yaptığın o aptalca şeyler bitti
Sorun yok
Evet, seni affediyorum

I forgive you
We were just a couple of kids
Trying to figure out how to live doing it our way
No shame, no blame
‘Cause the damage is done
And, and I forgive you

Seni affediyorum
Bizler sadece iki çocuktuk
Nasıl yaşayacağımızı anlamaya çalışıyorduk
Utanç yok, ayıp yok
Çünkü hasar geçti
Ve, seni affediyorum

I forgive you
We were just a couple of kids
Trying to figure out how to live doing it our way
No shame, no blame
‘Cause the damage is done
And, and I forgive you

Seni affediyorum
Bizler sadece iki çocuktuk
Nasıl yaşayacağımızı anlamaya çalışıyorduk
Utanç yok, ayıp yok
Çünkü hasar geçti
Ve, seni affediyorum

I forgive you
We were busy living a dream
Never noticed the glass ceiling falling in on us
No shame, no blame
‘Cause the damage is done
And, and I forgive you

Seni affediyorum
Bir hayali yaşamakla meşguldük
Üzerimize düşen camları hiç fark etmedik
Utanç yok, ayıp yok
Çünkü hasar geçti
Ve, seni affediyorum

I forgive you
We were busy living a dream
Never noticed the glass ceiling falling in on us
No shame, no blame
‘Cause the damage is done
And, and I forgive you

Seni affediyorum
Bir hayali yaşamakla meşguldük
Üzerimize düşen camları hiç fark etmedik
Utanç yok, ayıp yok
Çünkü hasar geçti
Ve, seni affediyorum

Kelly Clarkson You Found Me Türkçe Şarkı Çeviri

Şarkıcı Adı: Kelly Clarkson
Şarkı Adı: You Found Me

Kelly clarkson u found me BENİ BULDUN 02.07.2007 & ÇARŞAMBA

Is this a dream
Bu bir rüyamı
If it is
Eğer öyleyse
Please don’t wake me from this high
Beni bu şereften mahrum etmeyin

I’d become
Oldum
Comfortably numb
Uyuşmuştum
Until you opened up my eyes
Gözlerimi açıncaya kadar sen

To what it’s like
Bu şey gibiydi
When everything’s right
Her şey yolunda olduğundakindeki gibiydi
Oh I can’t believe
Ohh inanamıyorum

You found me
Beni buldun
When no one else was looking
Başka kimse ilgilenmiyorken
How did you know just where I would be
Nerede olabileceğimi nası bildin?
Yeah you broke through all of my confusion
Bütün saçmalıklarımı yıktın
The ups and the downs and you still didn’t leave
Aşağılar ve yukarılar ve sen hala gitmemiştin
I guess that you saw what nobody could see
Kimsenin göremediğini görüyordun sanırım
You found me
Beni buldun

So here we are
Ve şimdi buradayız
And that’s pretty far
Ve bu oldukça uzak
When you think of where we’ve been
Nerede olduğumuzu düşündüğünde

No going back
Geri dönüş yok
I’m fading out
tükeniyorum
All that has faded me within
hepsi beni yok etti

You’re by my side
benim tarafımda yanımdasın
Now everything’s fine
şimdi herşey güzel
I can believe
inanabiliyorum

I was hiding
saklanıyordum
Till you came along
sen gelene kadar
And showed me where I belong
ve nereye ait olduğumu gösterene kadar bana

You found me
beni buldun
When no one else was looking
Başka kimse ilgilenmiyorken
How did you know just where I would be
Nerede olabileceğimi nası bildin?
Yeah you broke through all of my confusion
Bütün saçmalıklarımı yıktın
The ups and the downs and you still didn’t leave
Aşağılar ve yukarılar ve sen hala gitmemiştin
I guess that you saw what nobody could see
Kimsenin göremediğini görüyordun sanırım
The good and the bad and the things (everything) in between
Iyi kötü ve ikisi arasındakiler
You found me
Beni buldun by ilkay DOĞAN

Müzik ruhun gıdasıdır. Edebiyat da öyle. Edebiyat ile müziği birleştiren en önemli faktör de şarkı sözleri. Bazı şarkı sözleri öyle değerli ki, en büyük şiirler kadar etki bırakıyor dinleyende. Pek çok şarkı sözü yazarının ozan olarak anılmasının sebebi de bu sanırız. Bazen kırgınlığımızı dile getirmek, bazen aşkımızı anlatmak, bazen de barış dalı uzatmak için şarkı sözlerine sarılırız. Bazı şarkılar dilimize takılır, nakaratını söyler dururuz ama sözlerinin gerisini unuturuz. Şimdi bütün şarkı sözlerini tek tıklamayla önünüze seren bir site var -> Sarki-Sozleri.Net

Bu Site

Şarkı Sözleri

Sitesidir...

Yerli ve yabancı şarkı sözlerini, sanatçıların biyografilerini, şarkı sözü notalarını, müzik haberlerini, akor-tab bilgilerini ve popüler şarkıların çevirilerini www.sarki-sozleri.net'te bulabilrisiniz.

Yukarı