Şarkı Sözleri

Linkin Park The Down Syndrome Türkçe Çeviri

Linkin Park The Down Syndrome şarkı çeviri Türkçe sözleri

Şarkıcı Adı: Linkin Park
Şarkı Adı: The Down Syndrome

People turn around, people let you down
insanlar etrafında dolanır durur , seni hayal kırıklığına uğratırlar

Anywhere you go, anyone you see
Gittiğin yerler, gördüğün kimseler

It’s real
Gerçek

It’s up to you to make it happen
Olmasını sağlamak sana bağlı

It’s up to you to make it real
Gerçekleştirmek sana bağlı

And you know how it feels
Ve nasıl hissettirdiğini bilirsin

To bleed some
Biraz kanamanın

To need some
Biraz ihtiyac duymanın

Tell me what you know
Bana ne bildiğini söyle

Tell me how you feel
Bana nasıl hissettiğini söyle

It doesn’t matter when you’re down
Düştüğünde bir önemi yoktur.

When you look at me with your eyes
Bana ne zaman gözlerinle baksan

That smile on your face it seems happy
Yüzündeki bu gülüş mutlu görünür.

Are you happy?
Mutlu musun?

Yeah Yeah
Evet,Evet

Linkin Park By Myself Türkçe Çeviri

Linkin Park By Myself şarkı çeviri Türkçe sözleri

Şarkıcı Adı: Linkin Park
Şarkı Adı: By Myself

Myself
Myself

What do I do to ingore them behind me?
Do I follow my instincts blindly?
Do I hide my pride from these bad dreams
And give in to sad thoughts that are maddening?
Do I sit here and try to stand it?
Or do I try to catch them red-handed?
Do I trust some and get fooled by phoniness?
Or do I trust nobody and live in lonliness?
Because I can’t hold on when I’m stretched so thin
I make the right moves but I’m lost within
I put on my daily facade but then
I just end up getting hurt again

By myself
Myself
I ask why
But in my mind I find
I can’t rely on myself
Myself
I ask why
But in my mind I find
I can’t rely on myself

I can’t look around
It’s too much to take in
I can’t hold back
When I’m stretched so thin
I can’t slow down
Watching everything spin
I can’t look back
Starting over again

If I turn my back I’m defenceless
And to go blindly seems senceless
If I hide my pride and let it all go on
Then they’ll take from me ’til everything is gone
If I let them go I’ll be outdone
But if I try to catch them I’ll be outrun
If I’m killed by the questions like a cancer
Then I’ll be buried in the silence of the answer

By myself
Myself
I ask why
But in my mind I find
I can’t rely on myself
Myself
I ask why
But in my mind I find
I can’t rely on myself

I can’t look around
It’s too much to take in
I can’t hold back
When I’m stretched so thin
I can’t slow down
Watching everything spin
I can’t look back
Starting over again

Don’t you know
I can’t tell you how to make it go
No matter what I do, how hard I try
I can’t seem to convince myself why
I’m stuck on the outside

Don’t you know
I can’t tell you how to make it go
No matter what I do, how hard I try
I can’t seem to convince myself why
I’m stuck on the outside

Don’t you know
I can’t tell you how to make it go
No matter what I do, how hard I try
I can’t seem to convince myself why
I’m stuck on the outside

Don’t you know
I can’t tell you how to make it go
No matter what I do, how hard I try
I can’t seem to convince myself why
I’m stuck on the outside

Don’t you know
I can’t tell you how to make it go
No matter what I do, how hard I try
I can’t seem to convince myself why
I’m stuck on the outside

Don’t you know
I can’t tell you how to make it go
No matter what I do, how hard I try
I can’t seem to convince myself why
I’m stuck on the outside

Arkamdakileri dışlamak için ne yapıyorum?
Körce iç güdülerimi mi takip ediyorum?
gururumu bu kötü rüyalardan saklayıp
Deli eden üzgün düşüncelere mi veriyorum kendimi?
Burada durup katlanmaya mı çalışıyorum
Yoksa onları kanlı ellerle yakalamaya mı?
bazılarına güvenip sahtelikle mi kandırılıyorum
Yoksa kimseye güvenmeyip yalnızlık içinde mi yaşıyorum
çünkü böyle küçülürken bekleyemem
doğru hareketleri yapıyorum ama içte kayboldum
günlük maskemi takıyorum ama sonra
kendi kendimi incitmekle sonuçlanıyor (kendim)
Neden diye soruyorum ama kafamın içinde kendime güvenemeyeceğimi buluyorum bekleyemem
istediğim şey için bu kadar küçülürken
anlamam için çok fazla hepsi bekleyemem
izleyen ve dönen her şey için başarısızlığın düşünceleriyle batarken
arkamı dönsem savunmasızım ve körce gitmek mantıksız
gururumu saklayıp devem etmelerine izin verirsem
herşey bitene kadar benden alırlar o zaman gitmelerine izin verirsem geçilirim
ama yakalamaya çalışırsam iyi koşucu olurum
kanser gibi sorular tarafından öldürülürsem
cevabın sessizliği içinde gömülürüm o zaman (kendi kendime)
kaybettiğimi nasıl düşünürsün? çok korkuyorum, hayatla ilişkim kalmadı
ne yapacağımı bilmemi nasıl beklersin
tüm bildiğim bana ne yapmamı söylemenken bilmiyor musun
nasıl yürüteceğini sana söyleyemeyeceğimi ne kadar uğraşsam, ne yapsam
kendimi ikna edemem, neden? dışarıda takılı kaldım

Linkin Park Crawling Türkçe Çeviri

Linkin Park Crawling şarkı çeviri Türkçe sözleri

Şarkıcı Adı: Linkin Park
Şarkı Adı: Crawling

Crawling in my skin
Tenimde sürünüyor

These wounds they will not heal
Bu yaralar hiç iyileşmeyecek

Fear is how I fall
Nasıl düşersem korkudur

Confusing what is real
Gerçeği karmakarışık yapan ne

There’s something inside me that pulls breath the surface
Bazı şeyler beni dış görünüşü altına çeker

Consuming&confusing
Tükeniyorum&şaşırıyorum

This lack of self-control I fear is never ending
Kontrolümden yoksunum,asla sona ermeyeceğinden korkuyorum

Controlling&I can’t seem
Kontrollü görünemiyorum

To find again
Kendimi buluyorum yine

My walls are closing in
Kapalı duvarların içinde

Without a sense of confidence and I’m convinced that there’s just too much pressure to take
Güvensiz duygular ve daha fazla baskı altında olacağıma inandırdım

I’ve felt this way before
Bu yoldan önce hissetmek zorundaydım

So insecure
Öyle güvenilmez

Crawling in my skin
Tenimde sürünüyor

These wounds they will not heal
Bu yaralar hiç iyileşmeyecek

Fear is how I fall
Nasıl düşersem korkudur

Confusing what is real
Gerçeği karmakarışık yapan ne

Discomfort,endlessly has pulled itself upon me
Rahatsızlık,sonsuzluk beni kendisine çekti

Distracting&reacting
çıldırıyorum&tepki gösteriyorum

Against my will I stand beside my own reflection
Yanı başımdaki yansımam bana karşı duruyor

It’s haunting how I can’t seem
Nasıl görünemiyorsam aklımdan çıkmıyor

Linkin Park Hit The Floor Türkçe Çeviri

Linkin Park Hit The Floor şarkı çeviri Türkçe sözleri

Şarkıcı Adı: Linkin Park
Şarkı Adı: Hit The Floor

There were just too many times people have tried to look inside of me
İnsanların benim iç duygularıma baktıkları çok zamanlar oldu
Wondering what I think of you
Senin hakkında ne düşündüğümü merak ederek
And I protect you out of courtesy
Ve seni kibarlık dışı koruyorum
Too many times that I’ve held on
Sıkıca sardığım çok zamanlar oldu
When I needed to push away
Bırakmam gerekirken
Afraid to say what was on my mind
Aklımda ne olduğunu söylemekten korkarım
Afraid to say what I need to say
Ne söylemem gerektiğini söylemekten korkarım
Too many things that you say about me when I’m not around
Ben etrafta yokkken benim hakkımda söylediğin çok şey var
You think having the upper hand
Üst yönetimde olmanın
Means you gotta keep putting me down
Beni aşağı çekmek olduğunu düşündün
But I’ve had too many stand-offs with you
Ama ayakta kalmak için çok savaşımız oldu seninle
It’s about as much as I can stand
Benim ne kadar dayanabildiğimle ilgili
So I’ll wait until the upper hand is mine
Yani üst yönetim bende olana kadar bekleyeceğim
One minute your on top
Bir dakikalığına en üsttesin
The next your not, watch it drop
Sonraki dakikada değilsin, düşüşü izle
Making your heart stop
Kalbinin durmasını sağla
Just before you hit the floor
Tam asgari ücretlere vurmadan önce
One minute your on top
Bir dakikalığına en üsttesin
The next your not, missed your shot
Sanraki dakikada değilsin, atışını kaybettin
Making your heart stop
Kalbinin durmasını sağla
You think you’ve won
Kazandığını düşünüyorsun
And then it’s all gone
Ve herşey bittiğinde
So many people like me that put so much trust in all your lies
Benim gibi birçok insan senin yalanlarının içine birçok doğru koydu
So concerned of what you think
Yani sesin düşüncelerinle ilgili söylenecek
To just say what we feel inside
Tek şey içten ne hissettiğimizdir
So many people like me walk on eggshells all day long
Benim gibi birçok insan bütün gün boyunca yumurta kabuğunda yürüyor
All I know is that all
Tüm bildiğim şudur ki
I want is to feel like I’m not stepped on
Üzerime basılmasını istemiyorum
There are so many things you say that make me feel
Söylediğiniz birçok şey benim senin
You’ve cross the line
Çizginin çaprazında olduğundur
What goes up will surely fall, and I’m counting down the time
Yükselen her şey bir gün düşecektir, ve zamanı geri sayıyorum
Cause I’ve had so many stand-offs with you
Çünkü ayakta kalmak için çok savaşımız oldu seninle
It’s about as much as I can stand
Benim ne kadar dayanabildiğimle ilgili
So I’ll wait until the upper hand is mine
Yani üst yönetim bende olana kadar bekleyeceğim
One minute your on top
Bir dakikalığına en üsttesin
The next your not, watch it drop
Sonraki dakikada değilsin, düşüşü izle
Making your heart stop
Kalbinin durmasını sağla
Just before you hit the floor
Tam vurmadan önce
One minute your on top
Bir dakikalığına en üsttesin
The next your not, missed your shot
Sanraki dakikada değilsin, atışını kaybettin
Making your heart stop
Kalbinin durmasını sağla
And then it’s all gone
Ve sonra hepsi bitti
And then it’s all gone
Ve sonra hepsi bitti
And then it’s all gone
Ve sonra hepsi bitti
And then it’s all gone
Ve sonra hepsi bitti
Now it’s all gone
Şimdi hepsi bitti
I know I’ll never trust a single thing you say
Artık dediğinizin tek birine inanmayacağımı biliyorum
You knew your lies would divide us but you lied anyway
Söylediğiniz yalanların bizi böleceğimi ve her türlü yalan söyleyeceğiniz biliyordum
And all the lies have got you floating up above us all
Ve bütün yalanların seni batmaktan kurtarmaz
But what goes up is got to fall
Ama her çıkışın bir düşüşü vardır
One minute your on top
Bir dakikalığına en üsttesin
The next your not, watch it drop
Sonraki dakikada değilsin, düşüşü izle
Making your heart stop
Kalbinin durmasını sağla
Just before you hit the floor
Tam vurmadan önce
One minute your on top
Bir dakikalığına en üsttesin
The next your not, missed your shot
Sanraki dakikada değilsin, atışını kaybettin
Making your heart stop
Kalbinin durmasını sağla
And then it’s all gone
Ve sonra hepsi bitti
And then it’s all gone
Ve sonra hepsi bitti
And then it’s all gone
Ve sonra hepsi bitti
And then it’s all gone
Ve sonra hepsi bitti
Now it’s all gone
Şimdi hepsi bitti

Müzik ruhun gıdasıdır. Edebiyat da öyle. Edebiyat ile müziği birleştiren en önemli faktör de şarkı sözleri. Bazı şarkı sözleri öyle değerli ki, en büyük şiirler kadar etki bırakıyor dinleyende. Pek çok şarkı sözü yazarının ozan olarak anılmasının sebebi de bu sanırız. Bazen kırgınlığımızı dile getirmek, bazen aşkımızı anlatmak, bazen de barış dalı uzatmak için şarkı sözlerine sarılırız. Bazı şarkılar dilimize takılır, nakaratını söyler dururuz ama sözlerinin gerisini unuturuz. Şimdi bütün şarkı sözlerini tek tıklamayla önünüze seren bir site var -> Sarki-Sozleri.Net

Bu Site

Şarkı Sözleri

Sitesidir...

Yerli ve yabancı şarkı sözlerini, sanatçıların biyografilerini, şarkı sözü notalarını, müzik haberlerini, akor-tab bilgilerini ve popüler şarkıların çevirilerini www.sarki-sozleri.net'te bulabilrisiniz.

Yukarı