Şarkı Sözleri

Linkin Park From The Inside Türkçe Çeviri

Linkin Park From The Inside şarkı çeviri Türkçe sözleri

Şarkıcı Adı: Linkin Park
Şarkı Adı: From The Inside

I don’t know who to trust no surprise
Bilmiyorum kime güveneceğimi şaşırmadan

Everyone feels so far away from me
Herkes benden uzaktaymış gibi geliyor

Heavy thoughts sift through dust and the lies
Ağır düşünceler, tozu ve yalanları gözden geçiriyor

Trying not to break but I’m so tired of this deceit
Kırılmamaya çalışıyorum ama çok yoruldum bu yalancılıktan

Everytime I try to make myself get back upon my feet
Ne zaman kendimi yeniden ayaklarımın üzerinde durdurmaya çalışsam

All I ever think about is this
Üzerinde tüm düşündüğüm bu

All the tiring time between
Aradaki tüm yorucu zaman

And how trying to put my trust in you just takes so much out of me
Ve güvenimi sana vermeye çalışmanın benden ne çok şey götürdüğünü

I take everything from the inside and throw it all away
İçeriden her şeyi alıyorum ve hepsini fırlatıp atıyorum

‘Cause I swear for the last time I won’t trust myself with you
Çünkü senin hakkında kendime güvenmeyeceğime son kez yemin ediyorum

Tension is building inside steadily
Gerginlik içimde sürekli kuruluyor

everyone feels so far away from me
Herkes benden uzaktaymış gibi geliyor

Heavy thoughts forcing their way out of me
Ağır düşünceler yollarını benden uzaklaşmaya zorluyorlar

Trying not to break but I’m so tired of this deceit
Kırılmamaya çalışıyorum ama çok yoruldum bu yalancılıktan

Everytime I try to make myself get back up on my feet
Ne zaman kendimi yeniden ayaklarımın üzerinde durdurmaya çalışsam

All I ever think about is this
Üzerinde tüm düşündüğüm bu

All the tiring time between
Aradaki tüm yorucu zaman

And how trying to put my trust in you just takes so much out of me
Ve güvenimi sana vermeye çalışmanın benden ne çok şey götürdüğünü

I take everything from the inside and throw it all away
İçeriden her şeyi alıyorum ve hepsini fırlatıp atıyorum

‘Cause I swear for the last time I won’t trust myself with you
Çünkü senin hakkında kendime güvenmeyeceğime son kez yemin ediyorum

I won’t waste myself on you
Kendimi seninle harcamayacağım

You
Sen

You
Sen

Waste myself on you
Kendimi seninle harcamayacağım

You
Sen

You
Sen

I’ll take everything from the inside and throw it all away
İçeriden her şeyi alacağım ve hepsini atacağım

‘Cause I swear for the last time I won’t trust myself with you
Çünkü senin hakkında kendime güvenmeyeceğime son kez yemin ediyorum

I Take everything from the inside and just throw it all away
İçeriden her şeyi alıyorum ve hepsini fırlatıp atıyorum

‘Cause I swear for the last time I won’t trust myself with you
Çünkü senin hakkında kendime güvenmeyeceğime son kez yemin ediyorum

You
Sen

You
Sen

Linkin Park Final Masquerade Türkçe Çeviri

Linkin Park Final Masquerade şarkı çeviri Türkçe sözleri

Şarkıcı Adı: Linkin Park
Şarkı Adı: Final Masquerade

Tearing me apart with words you wouldn’t say,
Beni parçalıyorsun, söylemeyeceğin sözlerle.

Suddenly tomorrow’s a moment washed away.
Bir anda gelecek, silinmiş bir an.

‘Cause I don’t have a reason, and you don’t have the time,
Çünkü benim bir sebebim yok, senin ise zamanın.

We both keep on waiting for something we won’t find.
Bekleyip duruyoruz, bulamayacağımız birşey için.

Light on the horizon was brighter yesterday,
Ufuktaki ışık dün daha parlaktı.

Shadows floating over, scars began to fade.
Gölgeler uçuşuyor, yaralar silinmeye başlarken.

We said it was forever but then it slipped away,
Sonsuza kadar olacağını söylemiştik, ama elimizden kayıp gitti.

Standing at the end of the final masquerade.
Maskeli balonun sonuna geldik.

Final masquerade!
Son maskeli balo.

All I ever wanted, the secrets that you keep,
Tüm istediğim, sakladığın sırlardı.

All you’ve ever wanted, the truth I couldn’t speak.
Tek istediğin, söyleyemediğim gerçeklerdi.

‘Cause I can’t see forgiveness, and you can’t see the crime,
Çünkü ben merhamet göremiyorum, sen ise suçu.

And we both keep on waiting for what we left behind.
ve bekleyip duruyoruz, geride bıraktıklarımız için.

The light on the horizon was brighter yesterday,
Ufuktaki ışık dün daha parlaktı.

Shadows floating over, scars began to fade.
Gölgeler uçuşuyor, yaralar silinmeye başlarken.

We said it was forever but then it slipped away,
Sonsuza kadar olacağını söylemiştik, ama elimizden kayıp gitti.

Standing at the end of the final masquerade.
Maskeli balonun sonuna geldik.

Final masquerade!
Son maskeli balo!

Final masquerade!
Son maskeli balo!

Standing at the end of the final masquerade!
Maskeli balonun sonundayız.

The light on the horizon was brighter yesterday,
Ufuktaki ışık dün daha parlaktı.

Shadows floating over, scars began to fade.
Gölgeler uçuşuyor, yaralar silinmeye başlarken.

We said it was forever but then it slipped away,
Sonsuza kadar olacağını söylemiştik, ama elimizden kayıp gitti.

Standing at the end of the final masquerade.
Maskeli balonun sonuna geldik.

Standing at the end of the final masquerade!
Maskeli balonun sonundayız.

Standing at the end of the final masquerade!
Maskeli balonun sonundayız.

Final masquerade!
Son maskeli balo!

Linkin Park Figure 09 Türkçe Çeviri

Linkin Park Figure 09 şarkı çeviri Türkçe sözleri

Şarkıcı Adı: Linkin Park
Şarkı Adı: Figure 09

Nothing ever stops all these thoughts
And the pain attached to them
(bu dusuncelerı ve ona baglanmıs acıyı hıcbırsey durduramaz)
Sometimes I wonder why this is happening
(bazen neden bu oluyor dıye endıselenıyorum)
It’s like nothing I can do
(hıcbırsey yapamayacagım gıbı)

Would distract me when
(dıkatımı baska yere dagıtcaktım)
I think of how I shot myself in the back again
(kendımı nasıl sırtımdan vuracagımı dusundugum zaman)
‘Cause from the infinite words I could say
(soyleyebıldıgım sonsuz sozcukten dolayı)
I put all the pain you gave to me on display
(bana verdıgın butun acıyı koydum ekrana)
But didn’t realize instead of setting it free
(ama farkedemedım onu serbest bırakmak yerıne)
I took what I hated and made it apart of me
(nefret ettıgım ve ve benı yıkan seyı aldım)

It never goes away (x2)(hıc gıtmeyecek)

And now
(ve sımdı)
You’ve become a part of me
(benım bır parcan oldun)
You’ll always be right here
(her zman burada olacaksın)
You’ve become a part of me
(benım bır parcam oldun)
You’ll always be my fear
(her zaman benım korkum olacaksın)
I can’t separate myself from
(kendımı ayıramam)
What I’ve done
(yaptıgım seylerden)
I’ve given up a part of me
(bır parcamdan vazgectım)
I’ve let myself become you
(kendıme senın olmak ıcın ızın verdım)

Hearing your name the memories come back again
(senın adını duyuyorrum hatıralar tekrar gerı geldı)
I remember when it started happening
(olmaya basladıgı zamanı hatırlarım)
I’d see you in every thought I had and then
(kurdugum her duste senı gorecektım ve sonra)
The thoughts slowly found words attached to them
(dusunceler yavasca bırlesecek kelımelerı buldu)
And I knew as they escaped away I was
Committing myself to them and every day
(ve ben onlar kacarken onlardan kendımı sorumlu tutuyordum ve her gun)

I regret saying those things
(bu seylerı soylemekten pısmalık duyuyorum)
‘Cause now I see that
(cunku sımdı goruyorum)
I Took what I hated and made it apart of me
(nefret etgım ve benı yıkan seyı aldım)

It never goes away (x2)(hıc gıtmeyecek)

And now
(ve sımdı)
You’ve become a part of me
(benım bır parcan oldun)
You’ll always be right here
(her zman burada olacaksın)
You’ve become a part of me
(benım bır parcam oldun)
You’ll always be my fear
(her zaman benım korkum olacaksın)
I can’t separate myself from
(kendımı ayıramam)
What I’ve done
(yaptıgım seylerden)
I’ve given up a part of me
(bır parcamdan vazgectım)
I’ve let myself become you
(kendıme senın olmak ıcın ızın verdım)

[It never goes away] x4(hıc gıtmeyecek{bıtmeyecek})

GET AWAY FROM ME!
(BENDEN UZAKLAS)
Give me my space back, you’ve gotta just (GO!)
(benım lanımı bana gerı ver,sadece gıtmen gerek)(defol)
Everything just comes down to memories of (YOU!)
(hersey sadece senın hatırlarından gelıyor)
I’ve kept it in but now I’m letting you (KNOW!)
I’ve let you go! So..
(gıtmene ızın verıyorum! oyleyse)

GET AWAY FROM ME!
(BENDEN UZAKLAS)
Give me my space back, you’ve gotta just (GO!)
(benım lanımı bana gerı ver,sadece gıtmen gerek)(defol)
Everything just comes down to memories of (YOU!)
(hersey sadece senın hatırlarından gelıyor)
I’ve kept it in but now I’m letting you (KNOW!)
I’ve let you go! So..
(gıtmene ızın verıyorum! oyleyse)

And now
(ve sımdı)
You’ve become a part of me
(benım bır parcan oldun)
You’ll always be right here
(her zman burada olacaksın)
You’ve become a part of me
(benım bır parcam oldun)
You’ll always be my fear
(her zaman benım korkum olacaksın)
I can’t separate myself from
(kendımı ayıramam)
What I’ve done
(yaptıgım seylerden)
I’ve given up a part of me
(bır parcamdan vazgectım)
I’ve let myself become you
(kendıme senın olmak ıcın ızın verdım)
I’ve let myself become lost inside
(ıcerıde kaybolmak ıcın kendıme ızın verdım)
These thoughts of you
(senın bu dusuncelerın)
Giving up on part of me
(bı parcakdam vazgectım
I’ve let myself become you
(kendıme senın olma ıcın ızın verdım)

Linkin Park Not Alone Türkçe Çeviri

Linkin Park Not Alone şarkı çeviri Türkçe sözleri

Şarkıcı Adı: Linkin Park
Şarkı Adı: Not Alone

I break down, fear is sinking in
[Yıkıldım, korku içime işliyor]
The cold comes, racing through my skin
[Soğuk geliyor, derimden içeri akıyor]
Searching for a way to get to you
[Sana ulaşmak için bir yol arıyor]
Through the storm you…
[Sana saldırmak için…]

Go, giving up your home
[Kaç, evinden vazgeçerek]
Go, leaving all you’ve known
[Kaç, tanıdığın herşeyi geride bırakarak]
You are not alone
[Yalnız değilsin]

With arms up, stretched into the sky
[Gökyüzüne uzanmış kollarla]
With eyes like, echoes in the night
[Gecenin ahenki gibi gözlerle]
Hiding from the hell that you’ve been through
[Maruz kaldığın cehennemden saklanarak]
Silent one, you….
[Sessiz kalan, sen…]

Go, giving up your home
[Kaç,evinden vazgeçerek]
Go, leaving all you’ve known
[Kaç, tanıdığın herşeyi geride bırakarak]
You are not alone
[Yalnız değilsin]

Go, giving up your home
[Kaç, evinden vazgeçerek]
Go, leaving all you’ve known
[Kaç, tanıdığın herşeyi geride bırakarak]
You are not alone
[Yalnız değilsin]

You go, giving up your home
[Kaç, evinden vazgeçerek]
Go, leaving all you’ve known
[Kaç, tanıdığın herşeyi geride bırakarak]
You
[Sen]

Go, giving up your home
[Kaç, evinden vazgeçerek]
You are not unknown
[Unutulmuş değilsin]

You are not alone
[Yalnız değilsin]

You are not unknown
[Unutulmuş değilsin]
You are not alone
[Yalnız değilsin]

Müzik ruhun gıdasıdır. Edebiyat da öyle. Edebiyat ile müziği birleştiren en önemli faktör de şarkı sözleri. Bazı şarkı sözleri öyle değerli ki, en büyük şiirler kadar etki bırakıyor dinleyende. Pek çok şarkı sözü yazarının ozan olarak anılmasının sebebi de bu sanırız. Bazen kırgınlığımızı dile getirmek, bazen aşkımızı anlatmak, bazen de barış dalı uzatmak için şarkı sözlerine sarılırız. Bazı şarkılar dilimize takılır, nakaratını söyler dururuz ama sözlerinin gerisini unuturuz. Şimdi bütün şarkı sözlerini tek tıklamayla önünüze seren bir site var -> Sarki-Sozleri.Net

Bu Site

Şarkı Sözleri

Sitesidir...

Yerli ve yabancı şarkı sözlerini, sanatçıların biyografilerini, şarkı sözü notalarını, müzik haberlerini, akor-tab bilgilerini ve popüler şarkıların çevirilerini www.sarki-sozleri.net'te bulabilrisiniz.

Yukarı