Linkin Park Behind Your Lies şarkı çeviri Türkçe sözleri
Şarkıcı Adı: Linkin Park
Şarkı Adı: Behind Your Lies
I didn’t think that I had a debt to pay
ödenecek bir borcum olduunu düşünmemiştm
Until they came to take what I had left away
taa ki onlar geride bıraktıklarımı almaya gelene kadar
You said you wouldn’t put me to the test today
bugn beni bir teste sokmayacağını söyledn
But I remember you saying that yesterday
ama bunu dün söylüyo olduunu hatırlıorm
There was a time when your mind wasn’t out of control
beyninin kontroldışı olmadığı bir zaman dilimi vardı
Every memory and confession pouring out of your soul
ruhunun duvarlarını yıkan her anı ve itraf
Like these simple thoughts, you swallow them whole
bu basit düşünceler gibi onları tamamen içinde saklıyorsun
Another lie, hard to follow, they follow you home and like
sıradki yalnını ortaya çıkarmak çok zor ama yalanlarını senin gittiğin yolu ortaya çıkarıyor
(Broken down, a victim of your crime)
tıpkı suçlarının yıktğı kurbanlar gibi
This lie is so out of control
bu yalan kontrol dışı
Every memory and confession pouring out of your soul and like that
senin ruhunu örten duvarları yıkan her anı ve itiraf(senin gerçek yüzünü gösteren(maskeni düşüren))
(Broken down, a victim of your lies )
tıpkı yalanlarının yıktığı bir kurban gibi
You hide behind your lies
yalanlarının arkasına saklanıyorsn
You don’t know why
oysaki bilmiyorsun
You crossed the line
bu yola niçin karşı çıktığını bile
You’re wrapped up inside, Your Lies
halbu ki yalanlarının içinde yaşamını sürdürebiliyorsun
You hide behind your lies
yalanlarının arkasına gizleniyorsun
You’re lost inside that cold disguise
soğuk bir maskenin içinde kayıpsın
Behind your lies…
yalanlarının arkasındaki
Hard to know what you thought I might say
söyleyebileceklerim hakkında neler düşündüğünü bilmek zor
Seems like we never would talk the right way
öyle görünüyor ki biz asla doğruyu konuşamayacaktık
Every other minute I’m far from my place
her dier dakikada kendi yerimden uzağım
A job without pay, I thought you might say
benim senin karşılıksız bir iş teklif edeceğini düşündüm
So, I’m guessing that you probably know
bu yüzden muhtemelen beni tanıdığını tahmin ediyorum
When your insides hollow then you ought to be cold
içindekiler sen yok etmeye başladığı zaman ölmüş olmak istiyorsun(bunlardan kurtulmak için)
Like the pure thoughts you stole.
benden çaldığın masum duygular gibi
it’s going to swallow you
benden çaldıkların seni içine alacak(boğacak)
Another lie, hard to follow, it followed you home
sıradaki yalanını tahmin etmek zor,ama o yalan senin gittiği yolu gösteriyor
like that (Broken down, a victim of your crime)
senin suçlarının yıktığı bir kurban gibi
This lie is so out of control
bu yalan kontrol dışı
Every memory and confession pouring out of your soul
maskeni düşüren her anı ve itiraf
like that (Broken down, a victim of your lies )
suçlarının yıktığı bir kurban gibi
You hide behind your lies
yalanlarının arkasına saklanıyorsn
You don’t know why
oysaki bilmiyorsun
You crossed the line
niçin karşı çıktığını bile
You’re wrapped up inside, Your Lies
sen yalanlarının içinde tam oluyorsun(hayat buluyorsun)
You hide behind your lies
yalanlarının arkasına saklanıyorsn
You’re lost inside that cold disguise
soğuk bir maskenin içinde kayıpsn
Behind your lies…
yalanlarının arkasındaki
You’re faking, you’re mistaken
numara yapıorsn hatalısın
If you think I’m taking what’s pouring out your soul
maskeni düşürenin ben olduğumu düşünüyorsan
Forsaken, what would take me
hüç düşündün mü,vazgeçtiklerinin benden ne götürdüğünü
Everything about my knowing soul
bnm arif ruhum hakkındaki her şey
Broken down, a victim of you
yıkılmış.. senin kurbanın
Faking, you’re mistaken
sahtekar, yalncısın
If you think I’m taking what’s pouring out your soul
seninin gerçek yüzünü ortaya çıkardığımı düşünüyorsan
Broken down, a victim of your Lies
günahlarının yıktığı kurbanlar gibi
You hide behind your lies
yalanlarının arkasına saklanıyorsn
You don’t know why
nedenini bilmiorsn
You hide behind your lies
yalanlarının arkasına saklanıyorsn
You don’t know why
nedenini bilmiorsn
You hide behind…
arkasına saklanıyorsn
You’re wrapped up inside Your lies
yalanlarının için hayat buluyorsun
You hide behind your lies
yalanlarının arkasına saklanıyorsn
You don’t know why
oysaki bilmiyorsun
You crossed the line
niye isyan ettiğini bile
You’re wrapped up inside, Your Lies
yalanlarının içinde hayat buluyorsun
You hide behind your lies
yalanlarının arkasına saklanıyorsn
You’re lost inside that cold disguise
Behind your lies…
soğuk maskenin içinde kayıpsn
yalanlarının arkasındaki
Linkin Park Nobody’s Listening şarkı çeviri Türkçe sözleri
Şarkıcı Adı: Linkin Park
Şarkı Adı: Nobody’s Listening
Hertürlü stile giriyorsun, çocuklarda bunları yapıyor
Bir numaralı soru ise “Nasıl onu ihmal edebiliyorsun”
ve geride bırakıp gittiğin kesip atılmış parçalar ve yığınıla rap parçalarını yeniden yaratıyoruz
Hoş!..Geri sarıyor
Ritmle birlikte yuvarlanıyoruz, külleri yeniden yaratıyoruz biçimsel bir şekle sokuyoruz
Sözlerle birlikte durmuyoruz ve içinde yaşamı buluyoruz, hiç unutulmayacak, henüz unutulmadıda!
Fakat bu arada, onlar bunlar benle şunun bunun hakkında konuşmak istiyordu, peki neden?
Farzetki onların üstüne düştüğü nokta onları pisletecek ve onların getirdiği pisliklerle birlikte insanlardamı pislenecek?
O gider…
seni uyarmışıtım, fakat beni herzaman ihmal ediyorsun
(yüksek ve belirgin bir sesle çağırmıştım)
Ama kimse dinlemiyor
Çok temiz bir şekilde seni çağırmıştım, fakat sen beni duymuyorsun
(yüksek ve belirgin bir sesle çağırmıştım)
ama kimse dinlemiyor
Kalbim acılarla dolu, kafam streslerle dolu!
Ellerim öfkeyle dolu, kendi içimde tuttum..
ve geride bıraktığım herşey harcadığım zamanlardı, güftelerimden nefret ediyorum, fakat herkes benden daha fazla nefret ediyor
Kendimi baskı altına çekiyorum, tahminen bu çok beter bişi, kendimle barışılıklılığımı asla koparmamalıyım
çünkü bu tüm stressler bana birşeyle yarıştığımızı anlatıyor, bana gelmiş bazı acılar gözümü iyice açmayı göstermeli
kanları unutmak yok,terler ve gözyaşları, geçmiş yıllarda yükselme çabalarım, bunlardan korkuyorum!.
Saçma muhabbetler ve bunları yapmış insanlar, ve bunlara başlamış insanlar, bunları tamamen seviyorum!
seni uyarmışıtım, fakat beni herzaman ihmal ediyorsun
(yüksek ve belirgin bir sesle çağırmıştım)
ama kimse dinlemiyor
Çok temiz bir şekilde seni çağırmıştım, fakat sen beni duymuyorsun
(yüksek ve belirgin bir sesle çağırmıştım)
ama kimse dinlemiyor
Kalbim acılarla dolu, kafam streslerle dolu!
Ellerim öfkeyle dolu, kendi içimde tuttum..
Yükselme çabaları, kan, ter ve göz yaşları!
Kazanç yok, hepsi korkutucu!
Kalbim acılarla dolu, kafam streslerle dolu!
Ellerim öfkeyle dolu, kendi içimde tuttum..
Yükselme çabaları, kan, ter ve göz yaşları!
Kazanç yok, hepsi korkutucu!
kalbim acılarla dolu…
seni uyarmışıtım, fakat beni herzaman ihmal ediyorsun
(yüksek ve belirgin bir sesle çağırmıştım)
ama kimse dinlemiyor
Çok temiz bir şekilde seni çağırmıştım, fakat sen beni duymuyorsun
(yüksek ve belirgin bir sesle çağırmıştım)
ama kimse dinlemiyor
Kalbim acılarla dolu, kafam streslerle dolu!
(Kimse dinlemiyor)
Ellerim öfkeyle dolu, kendi içimde tuttum..
(Kimse dinlemiyor)
Yükselme çabaları, kan, ter ve göz yaşları!
(Kimse dinlemiyor)
Kazanç yok, hepsi korkutucu!
(Kimse dinlemiyor)
[ Come, come, come, comin’ at you ]
[ gel gel gel kendine gel (
Yo, peep the style and the kids checking for it
The number one question is how could you ignore it
And drop right back in the cut over basement tracks
Rap stack got you backing this up like
Rewind that we’re just rolling with the rhythm
Rise from the ashes of stylistic division
With these non-stop lyrics of life living
Not to be forgotten but still unforgiving
But in the meantime there are those who wanna talk this and that
So I suppose that it gets to a point where feelings gotta get hurt
And get dirty with the people spreading the dirt
it goes
(Tried to give you warning but everyone ignores me)
Told you everything loud and clear
(But nobody’s listening)
(Called to you so clearly but you don’t want to hear me)
Told you everything loud and clear
(But nobody’s listening)
I got a heart full of pain, head full of stress
handfull of anger, held in my chest
And everything left’s a waste of time
I hate my rhymes, but hate everyone else’s more
I’m riding on the back of this pressure
Guessing that it’s better I can’t keep myself together
Because all of this stress gave me something to write on
The pain gave me something I could set my sights on
Never forget the blood sweat and tears
The uphill struggle over years the fear and
Trash talking and the people it was to
And the people that started it just like you
[Chorus]
(Tried to give you warning but everyone ignores me)
Told you everything loud and clear
(But nobody’s listening)
(Called to you so clearly but you don’t want to hear me)
Told you everything loud and clear
(But nobody’s listening)
I got a heart full of pain, head full of stress
handfull of anger, held in my chest
Uphill struggle
Blood sweat and tears
Nothing to gain
Everything to fear
Heart full of pain, head full of stress
handfull of anger, held in my chest
Uphill struggle
Blood sweat and tears
Nothing to gain
Everything to fear
Heart full of pain
(Tried to give you warning but everyone ignores me)
Told you everything loud and clear
(But nobody’s listening)
(Called to you so clearly but you don’t want to hear me)
Told you everything loud and clear
(But nobody’s listening)
I got a heart full of pain, head full of stress
(Nobody’s listening)
handfull of anger, held in my chest
(Nobody’s listening)
Uphill struggle
Blood sweat and tears
(Nobody’s listening)
Nothing to gain
Everything to fear
(Nobody’s listening)
Coming at you from every side
Linkin Park Heartless şarkı çeviri Türkçe sözleri
Şarkıcı Adı: Linkin Park
Şarkı Adı: Heartless
Heartless
Little impotent minds,
You promised me hope,
You promised me piece of mind,
Now i’m all alone crying some tears,
That i wouldn’t even think that could eva appear,
And now i’m all alone in the darkness full of minds,
That only tease, and never think of the pain thats inside…
(Chourus)
All alone i’m heartless,
With you i had a soul,
I cry my tears and now i’m
Leaving you alone…
Alone…
I gave you everything i owned
I gave you life when you promised to disown,
Lies, diceets, all that i thought i knew
I punched you
A debt that i’ll never forget
All emcees know it
But why don’t you bitch
Why don’t you
On the mountops i’m working hard
To show you that i’m a man with more than some arms
Arms
Arms
(Chrous)
Why! why! you promised! why!
(Chrous)X2 (Altered)
(Rap real fast)
Under the cold sweat of the riverdale
Within the blood of the sweetest smell
I promised, i promised (X3)
Fray! fray! you’re going away! fray! fray! (X2)
(Chorous)!
Kalpsiz
Önemi küçük zihinler,
Bana umut vaad etmiştiniz,
Bir parça zihin vaad etmiştiniz,
Şimdiyse biraz göz yaşı ağlayarak yapayalnızım,
Bunun olabileceğini hiç düşünemezdim bile,
Oysa şimdi zihinlerle dolu bir karanlığın içinde yapayalnızım,
Sadece oynuyorsunuz ve içimdeki acıyı asla düşünmüyorsunuz…
(Koro)
Yapayalnız kalpsizim,
Seninle bir ruhum vardı,
Gözyaşlarımı ağlıyorum ve şimdi
Ben seni terk ediyorum…
Yapayalnız…
Sana sahip olduğum her şeyi verdim
Sen sahiplenmemeyi vaad ettiğinde ise sana hayat verdim,
Yalanlar, zarlar,bildiğimi düşündüğüm her şey
Seni yumrukladım
Hiç unutmayacağım bir borç
Bütün tanıtıcılar biliyorlar
Ama neden değil seni başbelası
Neden değil
Dağlarda çok sıkı çalışıyorum
Sana kollarından daha fazlası olan bir adam olduğumu göstermek için
Kollar
Kollar
(Koro)
Neden!neden!bana söz vermiştin!neden!
(Koro) X2 (Değiştirerek)
Nehir vadisindeki soğuk terlerin içinde
Kanın en tatlı kokusuyla
Söz verdim, söz verdim (X3)
Tartışma!tartışma!ve sen gidiyorsun!tartışma!tartışma! (X2)
Linkin Park Step Up şarkı çeviri Türkçe sözleri
Şarkıcı Adı: Linkin Park
Şarkı Adı: Step Up
Watch as the room rocks
Odada kayaları izler gibi
Mentally moonwalk
Zhinsel olarak ayda yürü
Mixed media slang bangin’ in your boombox
Karma medya argoları patlıyor senin bomba kutunda
Verbal violence
Sözlü olarak şiddet
Lyrical stylist
Söz sitilisti
In a time when rock&hip-hop rhymes are childish
Bir dönemde rock ve hip-hop kafiyeleri çocukçaydı
You can’t tempt me with rhymes that are empty
Boş kafiyelerle beni kandıramazsınız
Rappin’ to a beat doesn’t make you an MC
Bir rapde yenmek için hiç bir MC bunu yapmaz
With your lack of skill and facility you’re killing me
Eksik becerin ve tesisin ile beni öldürüyorsun
And a DJ in the group just for credibility
Ve sadece grubundaki bir DJ e güveniyorsun
I heard that some of you are getting help with your rhymes
Kafiyeler için biraz yardım aldığınızı duydum
You’re not an MC if someone else writes your lines
Sen MC değilsin Başka birisi sizin satırları yazıyor
And rappin’ over rock doesn’t make you a pioneer
Ve rap rock’ın üstüne öncülük yapamaz
‘Cause rock and hip-hop been collaboratin’ for years
Çünkü rock ve hip-hop yıldır işbirliği yapmıştır
But now they’re getting randomly mixed-and-matched up
Ama onlar şimdi rastgele karştırılmış ve eşleştirilmistir
All after a fast buck
Hepisi sonra hızlıca düşer
And all the tracks suck
Ve Bütün parçaları berbat
So how does it stack up? None of it’s real
Peki nasıl bu kadar yığınlık var ? Hiç biri gerçek değil
You wanna be an MC you gotta study the skill
Eğer bir MC olmak istiyorsan kendin çalışıp becermelisin
who can rock a rhyme like this?
Kim böyle kafiyeli rock yapabilir?
bring it to you every time like this
Her zaman sizden böyle götürür
who can rock a rhyme like this?
Kim böyle kafiyeli rock yapabilir?
step, step up, step, step up
adım at , adımını yükselt , adım at ,adımını yükselt
So you pick up a pen and write yourself a new identity
Böylece bir kalem alın ve kendinize yeni bir kimlik yazın
But mentally you don’t have the hip-hop energy
Ama zihinsel hip-hop ta enerjik değilsin
With a tendency to make up stories
Bu eğilimini uyduruk hikayeler ile yap
It sounded like the only hip-hop you heard was Top 40 (Top 40)
Senin hip-hop ını Top 40’daymış gibi duyuldu
And your record company’s completely missin’ it
Ve plak şirketlerin tamamen kayıp
And all the kids are dissin’ it for not bein’ legitimate
Ve tüm çocuklar yasal olmadığı için bunu yapıyor
So in a battle you can’t hack it
Böyle bir çatışmada onu kesmek olamaz
React with whack shit
Tepki ile lanetleyin
And get smacked with verbal backflips
Ve sözlü eleştiri ile tokat atmış olun
Get your ass kicked with a fabulous battle catalyst
Müthiş bir savaş ile kıçını tekmeleyelim Katalizör’ün
It’s taken decades for MCs to establish this
Bunu kurmak için MC’nin on yılını alır
You’re new to hip-hop
Siz yeni hip-hopçısınız
And welcome if your serious
Ve eğer ciddiseniz hoşgeldiniz
But not on the mic – leave that to the experienced
Ama mikrafonda değil – bırakın tecrübeyi
(spoken)
(konuşma)
Using waves of sound,
Ses dalgaları kullanılarak
the true master paralyzes his opponet,
Gerçek efendi rakibini felç et
leaving him vulnerable to attack.
onu saldırıya karşı savunmasız bırakın
who can rock a rhyme like this?
Kim böyle kafiyeli rock yapabilir?
bring it to you every time like this
Her zaman sizden böyle götürür
who can rock a rhyme like this?
Kim böyle kafiyeli rock yapabilir?
step, step up, step, step up
adım at , adımını yükselt , adım at ,adımını yükselt
who can rock a rhyme like this?
Kim böyle kafiyeli rock yapabilir?
bring it to you every time like this
Her zaman sizden böyle götürür
who can rock a rhyme like this?
Kim böyle kafiyeli rock yapabilir?
step, step up, step, step up
adım at , adımını yükselt , adım at ,adımını yükselt
(spoken)
(konuşma)
After years of painstaking research
Yıllar sonra özenle araştırma
By the world’s leading sound scientists
Dünyanın lider ses bilim adamları tarafından
We here at the Sound Institute have invented
Burada Ses Enstitüsü’de icat edeceğiz
A reliable audio weapons system.
Güvenilir bir ses silah sistemi.
Actual movement of musical sound in space is
Boşluk gerçekleşen özenle saldıran …
Used to carefully attack
Müzikal ses hareketi olacak
And neutralize the cellular structure of the human body
Ve insan vücudunun hücresel yapısı etkisizleşecek bir…
The question must be asked…
Soruya cevap olmalıdır…
who can rock a rhyme like this?
Kim böyle kafiyeli rock yapabilir?
bring it to you every time like this
Her zaman sizden böyle götürür
who can rock a rhyme like this?
Kim böyle kafiyeli rock yapabilir?
step, step up, step, step up
adım at , adımını yükselt , adım at ,adımını yükselt
who can rock a rhyme like this?
Kim böyle kafiyeli rock yapabilir?
bring it to you every time like this
Her zaman sizden böyle götürür
who can rock a rhyme like this?
Kim böyle kafiyeli rock yapabilir?
step, step up, step, step up
adım at , adımını yükselt , adım at ,adımını yükselt
(spoken)
(konuşma)
Mixed media
Karma medya
Mixed media
Karma medya
Mixed media
Karma medya
Step up to the microphone
Mikrafona adımını at
…and you do it like this
Ve bunu bu şekilde yap
…and you do it like this
Ve bunu bu şekilde yap
Step up to the microphone
Mikrafona adımını at
Mixed media
Karma medya
…and you do it like this
Ve bunu bu şekilde yap
Mixed media
Karma medya
Step up to the microphone
Mikrafona adımını at
Mixed media
Karma medya
…and you do it like this
Ve bunu bu şekilde yap
Mixed media
Karma medya
Step up to the microphone
Mikrafona adımını at
…and you do it like thiiiiiiisssss….
Ve bunu bu şekilde yaaaaaaap….
Müzik ruhun gıdasıdır. Edebiyat da öyle. Edebiyat ile müziği birleştiren en önemli faktör de şarkı sözleri. Bazı şarkı sözleri öyle değerli ki, en büyük şiirler kadar etki bırakıyor dinleyende. Pek çok şarkı sözü yazarının ozan olarak anılmasının sebebi de bu sanırız. Bazen kırgınlığımızı dile getirmek, bazen aşkımızı anlatmak, bazen de barış dalı uzatmak için şarkı sözlerine sarılırız. Bazı şarkılar dilimize takılır, nakaratını söyler dururuz ama sözlerinin gerisini unuturuz. Şimdi bütün şarkı sözlerini tek tıklamayla önünüze seren bir site var -> Sarki-Sozleri.Net
Bu SiteYerli ve yabancı şarkı sözlerini, sanatçıların biyografilerini, şarkı sözü notalarını, müzik haberlerini, akor-tab bilgilerini ve popüler şarkıların çevirilerini www.sarki-sozleri.net'te bulabilrisiniz.
sonunda müzik ödevi bitti (ve bizim müzik hocası din dersi işliyo .d )