Şarkı Sözleri

Maroon 5 I Never Gonna Leave This Bed Türkçe Şarkı Çeviri

Şarkıcı Adı: Maroon 5
Şarkı Adı: I Never Gonna Leave This Bed

You push me, I don’t have the strength to
Beni itiyorsun, gücüm yok

Resist or control you
Direnmek için ya da seni konrol etmek için

So take me down, take me down
Bu yüzden ben parçalarıma ayır,parçalarıma ayır

You hurt me but, do I deserve this?
Beni incittin ama, bunu hak ettim mi?

You make me so nervous
Beni çok geriyorsun

Calm me down, calm me down
Beni sakinleştir, beni sakinleştir

Wake you up in the middle of the night to say
Gecenin ortasında şunu söylemek için seni uyandıyorum

I will never walk away again
Bir daha asla uzaklara gitmeyeceğim

I’m never gonna leave this bed
Bu yatağı asla terk etmeyeceğim

So come here and never leave this place
Bu yüzden gel buraya ve burayı asla terk etme

Perfection of your face
Yüzünün kusursuzluğu

Slows me down, slows me down
Beni yavaşlatıyor, beni yavaşlatıyor

So fall down, I need you to trust me
Bu yüzden düşüyorum, bana güvenmene ihtiyacım var

Go easy, don’t rush me
Kolayına bak, beni acele ettirme

Help me out, why don’t you help me out?
Bana yardım et, neden yardım etmeye çalışmıyorsun?

Wake you up in the middle of the night to say
Gecenin ortasında şunu söylemek için seni uyandıyorum

I will never walk away again
Bir daha asla uzaklara gitmeyeceğim

I’m never gonna leave this bed
Bu yatağı asla terk etmeyeceğim

So you say “Go, it isn’t working”
Yani “Git, bu yürümez ” diyorsun

And I say “No, it isn’t perfect”
Ve ben diyorum ki “Hayır, bu mükemmel değil mi?”

So I stay and still
Bu yüzden ben kalıyorum ve hala

I’m never gonna leave this bed
Bu yatağı terk etmeyeceğim

Take it, take it all, take all that I have
Al, herşeyi al, sahip olduğum herşeyi al

I’d give it all away just to get you back
Sadece seni geri kazanmak için herşeyimi verebilirim

And fake it, fake it, I’ll take what I can get
Ve sahte, sahte, alabileceklerimi alacağım

Knocking so loud
Çarpma çok gürültülü

Can you hear me yet?
Hala beni duyamadın mı?

Try to stay away
Uzakta kalmayı dene

But you can’t forget
Ama unutamazsın

Wake you up in the middle of the night to say
Gecenin ortasında şunu söylemek için seni uyandıyorum

I will never walk away again
Bir daha asla uzaklara gitmeyeceğim

I’m never gonna leave this bed
Bu yatağı asla terk etmeyeceğim

You say “Go, it isn’t working”
“Git, bu yürümez ” diyorsun

And I say “No, it isn’t perfect”
Ve ben diyorum ki “Hayır, bu mükemmel değil mi?”

So I stay and still
Bu yüzden ben kalıyorum ve hala

I’m never gonna leave this bed
Bu yatağı terk etmeyeceğim

Take it, take it all, take all that I have (x7)
Al, herşeyi al, sahip olduğum herşeyi al

Maroon 5 Harder To Breathe Türkçe Şarkı Çeviri

Şarkıcı Adı: Maroon 5
Şarkı Adı: Harder To Breathe

Harder To Breathe
Daha sert nefes almak

How dare you say that my behavior’s unacceptable?
Davranışımın kabul edilemez olduğunu nasıl söylersin?
So condescending, unnecessarily critical
Çok küçümseyici, gereksiz ve eleştirel
I have the tendency of getting very physical
Fiziksel olmaya eğilimim var
So watch your step cause if I do you’ll need a miracle
Bu yüzden adımını izle, çünkü eğer yaparsam bir mucizeye ihtiyacın var

You drain me dry and make me wonder why I’m even here
Beni kurutuyorsun ve neden burada olduğumu bile merak etmeme sebep oluyorsun
The double-vision I was seeing is finally clear
Sonunda net görebiliyorum
You want to stay but you know very well I want you gone
Kalmak istiyorsun ama gitmeni istediğimi çok iyi biliyorsun
Not fit to funkin’ tread the ground that I am walking on
Çekinmeye uygun değilsin, üzerinde yürüdüğüm yere bas

When it gets cold outside and you got nobody to love
Dışarısı soğuduğunda ve sevecek kimsen olmadığında
You’ll understand what I mean when I say
Anlayacaksın ne demek istediğimi
There’s no way we’re gonna give up
Vazgeçmemize imkan yok dediğimde
And like a little girl cries in the face of a monster that lives in her dreams
Ve hayallerinde yaşayan bir canavardan korkup ağlayan küçük bir kız gibi
Is there anyone out there cause it’s getting harder and harder to breathe
Orada gerçek olmayan biri var mı? Çünkü nefes almak giderek zorlaşıyor
Is there anyone out there cause it’s getting harder and harder to breathe
Orada gerçek olmayan biri var mı? Çünkü nefes almak giderek zorlaşıyor

What you are doing is screwing things up inside my head
Kafamın içindekileri altüst ederek ne yaptığını sanıyorsun?
You should know better you never listened to a word I said
Söylediğim hiçbir sözü dinlemediğini iyi bilmelisin
Clutching your pillow and writhing in a naked sweat
Yastığını kavrıyorsun ve kıvranıyorsun çıplak ve terli
Hoping somebody someday will do you like I did
Birinin bir gün bunu yapacağını umuyorsun, benim yaptığım gibi

When it gets cold outside and you got nobody to love
Dışarısı soğuduğunda ve sevecek kimsen olmadığında
You’ll understand what I mean when I say
Anlayacaksın ne demek istediğimi
There’s no way we’re gonna give up
Vazgeçmemize imkan yok dediğimde
And like a little girl cries in the face of a monster that lives in her dreams
Ve hayallerinde yaşayan bir canavardan korkup ağlayan küçük bir kız gibi
Is there anyone out there cause it’s getting harder and harder to breathe
Orada gerçek olmayan biri var mı? Çünkü nefes almak giderek zorlaşıyor
Is there anyone out there cause it’s getting harder and harder to breathe
Orada gerçek olmayan biri var mı? Çünkü nefes almak giderek zorlaşıyor

Does it kill?
Öldürür mü?
Does it burn?
Yanar mı?
Is it painful to learn
Öğrenmek acıtır mı?
That it’s me that has all the control?
Tüm kontrolüm onda mı olur?

Does it thrill?
Heyecan verir mi?
Does it sting?
Acıtır mı?
When you feel what I bring
Ne getirdiğimi hissettiğinde
And you wish that you had me to hold?
Ve tutmamı istediğinde?

When it gets cold outside and you got nobody to love
Dışarısı soğuduğunda ve sevecek kimsen olmadığında
You’ll understand what I mean when I say
Anlayacaksın ne demek istediğimi
There’s no way we’re gonna give up
Vazgeçmemize imkan yok dediğimde
And like a little girl cries in the face of a monster that lives in her dreams
Ve hayallerinde yaşayan bir canavardan korkup ağlayan küçük bir kız gibi
Is there anyone out there cause it’s getting harder and harder to breathe
Orada gerçek olmayan biri var mı? Çünkü nefes almak giderek zorlaşıyor
Is there anyone out there cause it’s getting harder and harder to breathe
Orada gerçek olmayan biri var mı? Çünkü nefes almak giderek zorlaşıyor

Maroon 5 If I Never See Your Face Again (ft Rihanna) Türkçe Şarkı Çeviri

Şarkıcı Adı: Maroon 5
Şarkı Adı: If I Never See Your Face Again (ft Rihanna)

Now as the summer fades
Şimdi yaz solup giderken
I let you slip away
Gitmene izin veriyorum
You say I�m not your type
Senin tipin olmadığımı söylüyorsun
But I can make you sway
Ama seni sallayabilirim

It makes you burn to learn
Canını yakacaktır
You�re not the only one
Benim için tek olmadığını öğrenmek
I’d let you be if you
Ama olmana izin verebilirdim
put down your blazing gun
Eğer silahlarını bir kenara bıraksaydın

Now you�ve gone somewhere else far away
Şimdi çok uzaklardaki bir yere gittin
I don�t know if I will find you (find you, find you)
Seni bulup bulmayacağımı bilmiyorum
But you feel my breath on your neck
Ama hala nefesimi boynunda hissediyorsun
Can�t believe I�m right behind you (right behind you)
Senin yanı başında olduğuma inanamadan (yanı başında)

�Cause you keep me coming back for more
Çünkü daha fazlası için geri dönmeme neden oluyorsun
And I feel a little better than I did before
Ve ben öncekinden daha iyi hissediyorum
And if I never see your face again
Gene de yüzünü bir daha hiç görmesem
I don�t mind
Umrumda bile olmaz
�Cause we gone much further
Çünkü biz zaten çok ileri gittik
than I thought we’d get tonight
Bu gece elde edeceğimizi düşündüğümden daha fazlasına

Sometimes you move so well
Bazen çok iyi hareket ediyorsun
It�s hard not to give in
Teslim olmamak kolay değil
I�m lost, I can�t tell
kayboldum, söyleyemem
Where you end and I begin
Senin nerede bitip benim nerede başladığımı

It makes me burn to learn
Canımı yakar
You�re with another man
Senin başka bir adamla olman
I wonder if he�s half the lover that I am
Onun benim yarım kadar iyi bir aşık olup olmadığını merak ederim
Baby baby
Bebeğim bebeğim
Please believe me
lütfen inan bana
Find it in your heart to reach me
Bana ulaşmak için kalbinde bir yol bul
Promise not to leave me behind
Seni arkamda bırakmayacağıma söz veriyorum

Take me down, but take it easy
Beni alt et ama aldırma
Make me think but don�t deceive me
Beni aldatmayacağını düşünmemi sağla
Talk to me bout taking your time
Senin zamanını adığımdan bahset
(Talk to me, talk to me)
Konuş benimle konuş benimle

Maroon 5 Better That We Break Türkçe Şarkı Çeviri

Şarkıcı Adı: Maroon 5
Şarkı Adı: Better That We Break

I never knew perfection til
I heard you speak, and now it kills me
Just to hear you say the simple things
Now waking up is hard to do
And sleeping is impossible too
Everything is reminding me of you
What can I do?
Şimdiye kadar mükemmelliği bilmiyordum
Konuştuğunu duydum, ve bu beni öldürüyor
Sadece basit şeyler söylediğini duyuyorum
Şimdi uyanmak zor
ve uyumak da imkansız
Herşey bana seni hatırlatıyor
Ne yapabilirim?

It’s not right, not OK
Say the words that you say
Maybe we’re better off this way?
I’m not fine, I’m in pain
It’s harder everyday
Maybe we’re better off this way?
It’s better that we break
Bu doğru değil, iyi değil
Söylediğin kelimeleri söylemek
belki bu şekilde daha iyiyiz?
İyi değilim, Acı içindeyim
Hergün zorlaşıyor
belki bu şekilde daha iyiyiz?
Bu şekilde ayrılık daha iyi

A fool to let you slip away
I chase you just to hear you say
You’re scared and that you think that I’m insane
Bir aptal kayıp gitmene izin verdi
söylediklerini duyabilmek için takip ettim
korktun ve benim deli olduğumu düşündün

The city look so nice from here
Pity I can’t see it clearly
While you’re standing there, it disappears
It disappears
Şehir buradan çok hoş gözüküyor
Yazık! anlaşılır bir şekilde göremiyorum
Sen orada dururken, kayboluyor
Kayboluyor

It’s not right, not OK
Say the word it should say
Bu doğru değil, iyi değil
Gerekli olan kelimeyi söyle

Maybe we’re better off this way?
I’m not fine, I’m in pain
It’s harder everyday
Maybe we’re better off this way?
It’s better that we break
Belki bu şekilde daha iyiyiz?
İyi değilim, acı içindeyim
Hergün zorlaşıyor
belki bu şekilde daha iyiyiz?
Bu şekilde ayrılık daha iyi

Saw you sitting all alone
You’re fragile and you’re cold, but that’s all right
Life these days is getting rough
They’ve knocked you down and beat you up
But it’s just a rollercoaster anyway, yeah
Tek başına oturduğunu gördüm
Alıngansın ve soğuk, ama herşey yolunda
Hayat bu günlerde çok katı
Seni yere serer ve hırpalarlar
Ama bu sadece bir lunapar treni gibi

It’s not right, not OK
Say the words that you say
Maybe we’re better off this way?
I’m not fine, I’m in pain
It’s harder everyday
Maybe we’re better off this way?
Bu doğru değil, iyi değil
Söylediğin kelimeleri söylemek
belki bu şekilde daha iyiyiz?
İyi değilim, Acı içindeyim
Hergün zorlaşıyor
belki bu şekilde daha iyiyiz?

I’m not fine, not OK
Say the words that you say
Maybe we’re better off this way?
Bu doğru değil, iyi değil
Gerekli olan kelimeyi söyle
Belki bu şekilde daha iyiyiz?

I’m not fine, I’m in pain
It’s harder everyday
Maybe we’re better off this way?
It’s better that we break, baby
İyi değilim, Acı içindeyim
Hergün zorlaşıyor
belki bu şekilde daha iyiyiz?
Bu şekilde ayrılık daha iyi

Müzik ruhun gıdasıdır. Edebiyat da öyle. Edebiyat ile müziği birleştiren en önemli faktör de şarkı sözleri. Bazı şarkı sözleri öyle değerli ki, en büyük şiirler kadar etki bırakıyor dinleyende. Pek çok şarkı sözü yazarının ozan olarak anılmasının sebebi de bu sanırız. Bazen kırgınlığımızı dile getirmek, bazen aşkımızı anlatmak, bazen de barış dalı uzatmak için şarkı sözlerine sarılırız. Bazı şarkılar dilimize takılır, nakaratını söyler dururuz ama sözlerinin gerisini unuturuz. Şimdi bütün şarkı sözlerini tek tıklamayla önünüze seren bir site var -> Sarki-Sozleri.Net

Bu Site

Şarkı Sözleri

Sitesidir...

Yerli ve yabancı şarkı sözlerini, sanatçıların biyografilerini, şarkı sözü notalarını, müzik haberlerini, akor-tab bilgilerini ve popüler şarkıların çevirilerini www.sarki-sozleri.net'te bulabilrisiniz.

Yukarı