Şarkı Sözleri

Maroon 5 Never Gonna Leave This Bed Türkçe Şarkı Çeviri

Şarkıcı Adı: Maroon 5
Şarkı Adı: Never Gonna Leave This Bed

You push me, I don’t have the strength to
Resist or control you
So take me down, take me down

Beni itiyorsun , gücüm yok
Sana direnmeye ya da seni kontrol etmeye
Bu yüzden beni al , al

You hurt me but, do I deserve this?
You make me so nervous
Calm me down, calm me down

Canımı acıtıyorsun ama bunu hakediyor muyum?
Beni çok sinirlendiriyosun
Beni sakinleştir, beni sakinleştir

Wake you up in the middle of the night to say
I will never walk away again
I’m never gonna leave this bed

Gece yarısı seni uyandırıyorum,
Bir daha asla yürüyüp gitmeyeceğim,
Bu yatağı asla terketmeyeceğim, demek için.

So come here and never leave this place
Perfection of your face
Slows me down, slows me down

Buraya geldik ve burayı asla bırakmayacağız
Yüzünün mükemmelliği
Beni yavaşlatır, beni yavaşlatır.

So fall down, I need you to trust me
Go easy, don’t rush me
Help me out, why don’t you help me out?

Çok düştüm , bana güvenmene ihtiyacım var
Kolay git , bana acele ettirme
Yardım et , neden bana yardım etmiyorsun?

Wake you up in the middle of the night to say
I will never walk away again
I’m never gonna leave this bed

Gece yarısı seni uyandırıyorum,
Bir daha asla yürüyüp gitmeyeceğim,
Bu yatağı asla terketmeyeceğim, demek için.

So you say “Go, it isn’t working”
And I say “No, it isn’t perfect”
So I stay and still
I’m never gonna leave this bed

“Bu çalışmıyor” diyorsun
“Hayır bu harika çalışıyor”diyorum
Aynı şekilde
Bu yatağı asla terkedemezsin

Take it, take it all, take all that I have
I’d give it all away just to get you back
And fake it, fake it, I’ll take what I can get

Al,al,al bütün sahip olduklarımı
Seni geri almak için herşeyimi verirdim
Sahte sahte sahte

Knocking so loud
Can you hear me yet?
Try to stay away
But you can’t forget

Ses çok yüksek , beni duyabiliyormusun?
Uzak durmaya çalış
Ama unutamazsın

Wake you up in the middle of the night to say
I will never walk away again
I’m never gonna leave this bed

Gece yarısı seni uyandırıyorum,
Bir daha asla yürüyüp gitmeyeceğim,
Bu yatağı asla terketmeyeceğim, demek için.

You say “Go, it isn’t working”
And I say “No, it isn’t perfect”
So I stay and still
I’m never gonna leave this bed

“Bu çalışmıyor” diyorsun
“Hayır bu harika çalışıyor”diyorum
Aynı şekilde
Bu yatağı asla terketmeyeceğim

Take it, take it all, take all that I have (x7)
Götürüyorsan al herşeyi al

Maroon 5 Control Myself Türkçe Şarkı Çeviri

Şarkıcı Adı: Maroon 5
Şarkı Adı: Control Myself

I have told
Anlattım

All of my enemies
Bütün düşmanlarıma

Very polietly
Çok kibarca

To go home
Eve gitsinler diye

I have seen
Gördüm

All of your remedies
Bütün çarelerini(dermanlarını)

Now won’t you let me please
Şimdi bana izin vermeyecek misin lütfen?

Go home?
Eve gidelim mi?

I can’t find anything to be sad about
Bunun hakkında üzgün olmak için hiçbir şey bulamadım

They say I’m doomed, but I feel fine
Onlar lanetlendiğimi söylediler, ama iyi hissediyorum

I have tried
Denedim

So very hard as hell
Cehennem gibi çok

To stay away from hell
Cehennemden uzak durmak için

And live upstairs
Ve merdivenleri yaşa

But when I see
Ama ne zaman görsem

All of your remedies
Bütün çarelerini(dermanlarını)

I try quite desperately
Biraz umutsuzca denerim

To go home
Eve gitmek

I can’t find anything to be sad about
Bunun hakkında üzgün olmak için hiçbir şey bulamadım

They say I’m doomed, but I feel fine
Onlar lanetlendiğimi söylediler, ama iyi hissediyorum

But if I’m sitting here lonely with no one to hold me
Ama eğer beni saracak hiç kimse yokken yalnız başıma oturuyorsam

At least I’ll have my health
Sonunda sağlığıma kavuşacağım

I’m trying to control myself
KEndimi kontrol etmeye çalışıyorum

I have told
Anlattım

All of my enemies
Bütün düşmanlarıma

Very polietly
Çok kibarca

To go home
Eve gitsinler diye

I have seen
Gördüm

All of your remedies
Bütün çarelerini

Now won’t you let me please
Şimdi bana izin vermeyecek misin lütfen?

Go home?
Eve gidelim mi?

I’ve been acting irresponsibly
Sorumsuzca rol yapıyordum

But what could go possibly go wrong?
Ama ne kesinlikle yanlış olabilirdi?

I have choked on all your remedies
Senin bütün dermanlarınla boğuldum

Now won’t you let me please
Şimdi bana izin vermeyecek misin lütfen?

Go home?
Eve gidelim mi?

But if I sit here lonely
Ama eğer burada yalnız oturuyorsam

With no one to hold me
Beni saracak hiç kimse yokken

At least I’ll have my health
Sonunda sağlığıma kavuşacağım

I’m trying to control myself
KEndimi kontrol etmeye çalışıyorum

I’m trying to control
Kontrol etmeye çalışıyorum

Myself
Kendimi

Maroon 5 Wipe Your Eyes Türkçe Şarkı Çeviri

Şarkıcı Adı: Maroon 5
Şarkı Adı: Wipe Your Eyes

I’m afraid that I gotta do but I gotta do
Yapmak zorunda olduğum şeyden korkuyorum ama yapmak zorundayım
But if I let you go, where you gonna go?
Ama gitmene izin verirsem, nereye gideceksin?
We gotta make it change, time to turn the page
Değiştirmek zorundayız, yeni bir sayfa açma zamanı
Something isn’t right, I don’t wanna fight you
Bir şeyler doğru değil, seninle kavga etmek istemiyorum
We’ve been through couple times, you know it gets worse
Bir kaç kez yaşadık, biliyorsun daha kötüye gidiyor
We can’t I need surround please let me be first
Yapamayız, teslim olmaya ihtiyacım var lütfen bırak ben ilk olayım
And as I feel your tears spilling on my shirt
Ve gözyaşlarının tşörtümü ıslattığını hissettiğimde
Something isn’t right I don’t wanna fight you
Bir şeyler doğru değil, seninle kavga etmek istemiyorum

Hey you, come on over and let me embrace you
Hey sen, gel ve bırak seni kucaklayayım
I know that i’m causing you but pain too
Biliyorum sana acı veriyorum
Remember if you need to cry
Unutma ağlamaya ihtiyaç duyarsan
I’m here to wipe your eyes
Gözlerini silmek için buradayım

And i’ve been fall your falling sleep
Senin uyuyuşuna aşık oldum
I run my thought across your cheek
Düşüncelerim yanaklarında dolaşıyor
Cry ’cause i’m here to wipe your eyes
Ağla çünkü gözlerini silmek için buradayım
I know I made you feel this pain
Biliyorum sana çektirdim
You gotta breathe, we’ll be okay
Nefes almalısın, iyi olacağız
Cry ’cause i’m here to wipe your eyes
Ağla çünkü gözlerini silmek için buradayım

Oh nah nah oh nah nah nah nah
’cause i’m here to wipe your eyes
çünkü gözlerini silmek için buradayım
Oh nah nah oh nah nah nah nah

When did we cross the line
Ne zaman çizgiyi aştık
How could we could forget
Nasıl unutabildik
Why do we let the pressure get into our heads
Neden baskının kafamızın içine girmesine izin verdik
Your broken heart requires all of my attention
Kırılan kalbin tüm ilgimi istiyor
’cause something in your eyes I don’t wanna fight
Gözlerindeki bir şey, kavga etmek istemiyorum

Hey you, come on over and let me embrace you
Hey sen, gel ve bırak seni kucaklayayım
I know that i’m causing you but pain too
Biliyorum sana acı veriyorum
Remember if you need to cry
Unutma ağlamaya ihtiyaç duyarsan
I’m here to wipe your eyes
Gözlerini silmek için buradayım

And i’ve been fall your falling sleep
Senin uyuyuşuna aşık oldum
I run my thought across your cheek
Düşüncelerim yanaklarında dolaşıyor
Cry ’cause i’m here to wipe your eyes
Ağla çünkü gözlerini silmek için buradayım
I know I made you feel this pain
Biliyorum sana çektirdim
You gotta breathe, we’ll be okay
Nefes almalısın, iyi olacağız
Cry ’cause i’m here to wipe your eyes
Ağla çünkü gözlerini silmek için buradayım

Maroon 5 Stutter Türkçe Şarkı Çeviri

Şarkıcı Adı: Maroon 5
Şarkı Adı: Stutter

Stutter

I really, I really

I really need to know
I really, I really
Or else you gotta let me go
I really, I really

This time I really need to do things right
Shivers that you give me
Keep me freezing all night
You make me shut up, oh yeah

I can’t believe it I’m not myself
Certainly I’m thinking about no one else
You make me shut up

I really, I really need to know
Or else you gotta let me go

You’re just a fantasy, girl, it’s an impossible world
All I want is to be with you always
I need you every day, pay some attention to me
All I want is just you and me always

Give me affection, I need your protection
‘Cause it feels so good to make me
S-stutter, stutter

If I could touch you I’d never let go
Now you got me screaming
And I cannot shut up, oh, shut up, yeah
Now I am lying on a bedroom floor
Barely even speaking and I cannot get up

And I really, I really, I really need to know
Or else you gotta let me go

You’re just a fantasy, girl, it’s an impossible world
All I want is to be with you always
I need you every day, pay some attention to me
All I want is you and me always

Give me affection, I need your protection
‘Cause you feel so good, you make me
S-stutter, stutter, stutter

You knock me down, I can’t get up
I’m stuck, gotta stop shaking me up
I can’t eat, can’t sleep, can’t think sane
Get under, sinking under

You’re just a fantasy, girl, it’s an impossible world
All I want is to be with you always
I need you every day, pay some attention to me
All I want is you and me always

You’re just a fantasy, girl, it’s an impossible world
All I want is to be with you always
Give me affection, I need your protection
‘Cause it feels so good to make me
S-stutter

(I really, I really)
You make me s-stutter
(I really, I really)
You make me s-stutter

——————

Kekeliyorum

Gerçekten, gerçekten,

Gerçekten bilmem lazım,
Gerçekten gerçekten,
Ya da sen beni bırakmak zorunda kalacaksın,
Gerçekten gerçekten.

Bu sefer bir şeyleri gerçekten doğru yapmam lazım,
Bana verdiğin korkular,
Tüm gece donduruyor beni,
Beni titretiyorsun sen, evet.

Buna inanamıyorum, ben kendimde değilim,
Kesinlikle senden başka kimseyi düşünemiyorum,
Beni titretiyorsun.

Gerçekten gerçekten bilmem lazım,,
Yoksa beni bırakmak zorunda kalacaksın.

Sen sadece bir fantazisin kızım, bu imkansız bir dünya,
İstediğim tek şey daima senin yanında olmak,
Sana her gün ihtiyacım var, bana biraz ilgi göster,
İstediğim tek şey daima sen ve ben.

Bana şefkat göster, korumana ihtiyacım var,
Çünkü çok iyi hissettiriyorsun,
K-Kekeliyorum(sen, kekelememe neden oluyorsun)

Sana dokunabilseydim hiç bırakmazdım,
Şimdi de bağırıyorum,
Ve susamıyorum, oh, susamıyorum evet,
Şimdi yatak odasının zeminine uzanıyorum,
Neredeyse hiç konuşmuyorum bile ve ayağa kalkamıyorum,

Gerçekten gerçekten bilmem lazım,
Yoksa beni bırakmak zorunda kalacaksın.

Sen sadece bir fantazisin kızım, bu imkansız bir dünya,
İstediğim tek şey daima senin yanında olmak,
Sana her gün ihtiyacım var, bana biraz ilgi göster,
İstediğim tek şey daima sen ve ben.

Bana şefkat göster, korumana ihtiyacım var,
Çünkü çok iyi hissettiriyorsun,
K-Kekeliyorum, kekeliyorum, kekeliyorum.

Beni nakavt ettin, kalkamıyorum yerden,
Kendimi allak bullak etmeye bir son vermeliyim,
Yemek yiyemiyorum, uyuyamıyorum, iyi düşünemiyorum,
Batıyorum, batıyorum.

Sen sadece bir fantazisin kızım, bu imkansız bir dünya,
İstediğim tek şey daima senin yanında olmak,
Sana her gün ihtiyacım var, bana biraz ilgi göster,
İstediğim tek şey daima sen ve ben.

Sen sadece bir fantazisin kızım, bu imkansız bir dünya,
İstediğim tek şey daima senin yanında olmak,
Sana her gün ihtiyacım var, bana biraz ilgi göster,
İstediğim tek şey daima sen ve ben.

(Gerçekten, gerçekten)
K-kekeliyorum,
(Gerçekten, gerçekten)
K-kekeliyorum.

.

Müzik ruhun gıdasıdır. Edebiyat da öyle. Edebiyat ile müziği birleştiren en önemli faktör de şarkı sözleri. Bazı şarkı sözleri öyle değerli ki, en büyük şiirler kadar etki bırakıyor dinleyende. Pek çok şarkı sözü yazarının ozan olarak anılmasının sebebi de bu sanırız. Bazen kırgınlığımızı dile getirmek, bazen aşkımızı anlatmak, bazen de barış dalı uzatmak için şarkı sözlerine sarılırız. Bazı şarkılar dilimize takılır, nakaratını söyler dururuz ama sözlerinin gerisini unuturuz. Şimdi bütün şarkı sözlerini tek tıklamayla önünüze seren bir site var -> Sarki-Sozleri.Net

Bu Site

Şarkı Sözleri

Sitesidir...

Yerli ve yabancı şarkı sözlerini, sanatçıların biyografilerini, şarkı sözü notalarını, müzik haberlerini, akor-tab bilgilerini ve popüler şarkıların çevirilerini www.sarki-sozleri.net'te bulabilrisiniz.

Yukarı