Şarkı Sözleri

Jennifer Lopez Que Hiciste Türkçe Çeviri

Jennifer Lopez Que Hiciste şarkı çeviri Türkçe sözleri

Şarkıcı Adı: Jennifer Lopez
Şarkı Adı: Que Hiciste

Ayer los dos sońábamos con un mundo perfecto
Dün ikimizde kusursuz bir dünyanın hayalini kuruyorduk
Ayer a nuestros labios les sobraban las palabras
Dün dudaklarımız sözcüklerle dolup taşıyordu
Porque en los ojos nos espiábamos en el alma
Çünkü gözlerimizde birbirimizin ruhunu okuyabiliyorduk
Y la verdad no vacilaba a tu mirada
Ve gerçek şu ki senin bakışında şaa yoktu

Ayer nos prometimos conquistar el mundo entero
Dün bütün dünyayı fethedeceğimize söz vermiştik
Ayer tu me juraste que este amor seria eterno
Dün sen bana bu aşkın sonsuz olduğuna yemin etmiştin
Porque una vez equivocarse es suficiente
Çünkü bir kez hata yapmak yeterlidir
Para aprender lo que es amar sinceramente
Aşkın samimiyetle ne demek olduğunu anlamak için

Nakarat:

Que hiciste?
Ne yaptın?
Hoy destruiste con tu orgullo la esperanza
Bugün umudumu gururunla yerle bir ettin
Hoy empańaste con tu furia mi mirada
Bugün bakışımı hiddetinle kararttın
Borraste toda nuestra historia con tu rabia
Tüm tarihimizi öfkenle sildin
Y confundiste tanto amor que te entregaba
Ve verdiğim tüm aşkı karman çorman ettin
Como permiso para sí romperme el alma
Benim iznimle ruhumu yardın

Que hiciste?
Ne yaptın?
Nos obligaste a destruir las madrugadas
Tan çöküşlerini yıkmaya zorladın bizi
Y nuestras noches las borraron tus palabras
Ve sözlerin gecelerimizi sildi
Mis ilusiones acabaron con tus farzas
Tüm büyüm senin saçmalıklarınla sona erdi
Se te olvidó que era el amor lo que importaba
Asıl önemli olanın aşk olduğunu unuttun
Y con tus manos derrumbaste nuestra casa
Ve ellerinle yuvamızı yıktın

Mańana que amanezca un dia nuevo em mi universo
Yarın evrenime yeni bir gün hakim olacak
Mańana no veré tu nombre escrito entre mis versos
Yarın ismini mısralarımın arasında yazılı görmeyeceğim
No escucharé palabras de arrepentimiento
Pişmanlık sözlerini dinlemeyeceğim
Ignoraré sin pena tu remordimiento
Vicdan azabını hiç acı çekmeden görmezden geleceğim

Mańana olvidaré que ayer yo fui tu fiel amante
Yarın dün senin sadık sevgilin olduğumu unutacağım
Mańana ni siquiera habrá razones para odiarte
Yarın senden nefret etmek için bile nedenim olmayacak
Yo borraré todos tus sueńos de mis sueńos
Hayallerimle ilgili tüm hayallerimi sileceğim
Que el tiempo arraste para siempre tus recuerdos
Zaman senin anılarını sonsuza dek yıkayacak

Müzik ruhun gıdasıdır. Edebiyat da öyle. Edebiyat ile müziği birleştiren en önemli faktör de şarkı sözleri. Bazı şarkı sözleri öyle değerli ki, en büyük şiirler kadar etki bırakıyor dinleyende. Pek çok şarkı sözü yazarının ozan olarak anılmasının sebebi de bu sanırız. Bazen kırgınlığımızı dile getirmek, bazen aşkımızı anlatmak, bazen de barış dalı uzatmak için şarkı sözlerine sarılırız. Bazı şarkılar dilimize takılır, nakaratını söyler dururuz ama sözlerinin gerisini unuturuz. Şimdi bütün şarkı sözlerini tek tıklamayla önünüze seren bir site var -> Sarki-Sozleri.Net

Bu Site

Şarkı Sözleri

Sitesidir...

Yerli ve yabancı şarkı sözlerini, sanatçıların biyografilerini, şarkı sözü notalarını, müzik haberlerini, akor-tab bilgilerini ve popüler şarkıların çevirilerini www.sarki-sozleri.net'te bulabilrisiniz.

Yukarı