Şarkı Sözleri

Riff Cohen J’aime Türkçe Şarkı Çeviri

Şarkıcı Adı: Riff Cohen
Şarkı Adı: J’aime

J’aime D. qui existe
Var olan Tanrı’yı seviyorum

J’aime D. qui n’existe pas
Olmayan Tanrı’yı seviyorum

J’aime les opportunistes
Fırsatçıları seviyorum

Ceux qui, n’ ”opportunent” pas
Fırsatçılık yapmayanları da

J’aime les gens d’ma planète
Gezegenimin insanlarını seviyorum

J’aime ceux qui ne le sont pas
Benim gezegenimden olmayanları da

Ceux qui mangent avec des baguettes
Çubuklarla yemek yiyenleri de

Ceux qui mangent avec les doigts
Parmaklarıyla yemek yiyenleri de seviyorum

J’aime les violettes, j’aime les côtelettes
Menekşeleri seviyorum, pirzolayı seviyorum

Les castagnettes, j’aime
Kastanyetleri seviyorum (1)

J’aime les couronnes, mon chat qui ronronne
Taçları seviyorum,mırıldayan kedimi seviyorum

Mes potes qui déconnent, j’aime
Saçmalayan arkadaşlarımı seviyorum

J’aime le Gange qui dérange
Sıkıntı veren Ganj nehrini seviyorum

Le Gange qui ne dérange pas
Sıkıntı vermeyen Ganj nehrini de

Ceux qui sourient aux anges
Meleklere gülümseyeni de

J’aime ceux qui ne sourient pas
Gülümsemeyenleri de seviyorum

Ceux qui parlent le latin
Latince konuşanları da

Ceux qui parlent avec les mains
El hareketleriyle konuşanları da

Ceux qui dansent en bougeant les reins
Böğürlerini sallayarak dans edenleri de

Ceux qui dansent avec les dauphins
Yunus balıklarıyla dans edenleri de

J’aime le raw food, j’aime Bollywood
Çiğ gıdayı seviyorum, Bollywood’u seviyorum (2)

Jouer du oud, j’aime
Ud çalmayı seviyorum

J’aime Jean qui rit
Gülümseyen Jean’I seviyorum

Les confettis, les guiliguilis, j’aime
Konfetilerileri,gıdıklamaları seviyorum

J’aime D. qui existe
Var olan Tanrı’yı seviyorum

J’aime D. qui n’existe pas
Olmayan Tanrı’yı seviyorum

J’aime les opportunistes
Fırsatçıları seviyorum

Ceux qui, n’ ”opportunent” pas
Fırsatçılık yapmayanları da

J’aime les gens d’ma planète
Gezegenimin insanlarını seviyorum

J’aime ceux qui ne le sont pas
Benim gezegenimden olmayanları da

Ceux qui mangent avec des baguettes
Çubuklarla yemek yiyenleri de

Ceux qui mangent avec les doigts
Parmaklarıyla yemek yiyenleri de seviyorum

J’aime les fantômes j’aime les chewing-gums
Hayaletleri seviyorum, cikletletleri seviyorum

Les p’tits verres de rhum, j’aime
Küçük rom bardaklarını seviyorum

J’aime les dentelles, les coccinelles
Dantelleri, uğurböceklerini seviyorum

Les gens fidèles, j’aime
Sadık insanları seviyorum

J’aime na ni na na na
Seviyorum na ni na na na

J’aime na na ni, na na na pas
Seviyorum na ni na na na

J’aime quand tu m’aimes
Beni sevdiğin zaman seviyorum

J’aime quand… tu m’aimes…
Beni sevdiğin zaman seviyorum

1-Kastanyet : sert ağaç veya fildişinden içi oyularak yapılan ve
birbirine bağlı iki parçadan oluşan bir müzik aleti.
2-Bollywood : Hindistan’ın film prodüksiyon merkezi.
Çeviren : Ahmet KADI

Müzik ruhun gıdasıdır. Edebiyat da öyle. Edebiyat ile müziği birleştiren en önemli faktör de şarkı sözleri. Bazı şarkı sözleri öyle değerli ki, en büyük şiirler kadar etki bırakıyor dinleyende. Pek çok şarkı sözü yazarının ozan olarak anılmasının sebebi de bu sanırız. Bazen kırgınlığımızı dile getirmek, bazen aşkımızı anlatmak, bazen de barış dalı uzatmak için şarkı sözlerine sarılırız. Bazı şarkılar dilimize takılır, nakaratını söyler dururuz ama sözlerinin gerisini unuturuz. Şimdi bütün şarkı sözlerini tek tıklamayla önünüze seren bir site var -> Sarki-Sozleri.Net

Bu Site

Şarkı Sözleri

Sitesidir...

Yerli ve yabancı şarkı sözlerini, sanatçıların biyografilerini, şarkı sözü notalarını, müzik haberlerini, akor-tab bilgilerini ve popüler şarkıların çevirilerini www.sarki-sozleri.net'te bulabilrisiniz.

Yukarı