Şarkıcı Adı: Riff Cohen
Şarkı Adı: J’aime
J’aime D. qui existe
Var olan Tanrı’yı seviyorum
J’aime D. qui n’existe pas
Olmayan Tanrı’yı seviyorum
J’aime les opportunistes
Fırsatçıları seviyorum
Ceux qui, n’ ”opportunent” pas
Fırsatçılık yapmayanları da
J’aime les gens d’ma planète
Gezegenimin insanlarını seviyorum
J’aime ceux qui ne le sont pas
Benim gezegenimden olmayanları da
Ceux qui mangent avec des baguettes
Çubuklarla yemek yiyenleri de
Ceux qui mangent avec les doigts
Parmaklarıyla yemek yiyenleri de seviyorum
J’aime les violettes, j’aime les côtelettes
Menekşeleri seviyorum, pirzolayı seviyorum
Les castagnettes, j’aime
Kastanyetleri seviyorum (1)
J’aime les couronnes, mon chat qui ronronne
Taçları seviyorum,mırıldayan kedimi seviyorum
Mes potes qui déconnent, j’aime
Saçmalayan arkadaşlarımı seviyorum
J’aime le Gange qui dérange
Sıkıntı veren Ganj nehrini seviyorum
Le Gange qui ne dérange pas
Sıkıntı vermeyen Ganj nehrini de
Ceux qui sourient aux anges
Meleklere gülümseyeni de
J’aime ceux qui ne sourient pas
Gülümsemeyenleri de seviyorum
Ceux qui parlent le latin
Latince konuşanları da
Ceux qui parlent avec les mains
El hareketleriyle konuşanları da
Ceux qui dansent en bougeant les reins
Böğürlerini sallayarak dans edenleri de
Ceux qui dansent avec les dauphins
Yunus balıklarıyla dans edenleri de
J’aime le raw food, j’aime Bollywood
Çiğ gıdayı seviyorum, Bollywood’u seviyorum (2)
Jouer du oud, j’aime
Ud çalmayı seviyorum
J’aime Jean qui rit
Gülümseyen Jean’I seviyorum
Les confettis, les guiliguilis, j’aime
Konfetilerileri,gıdıklamaları seviyorum
J’aime D. qui existe
Var olan Tanrı’yı seviyorum
J’aime D. qui n’existe pas
Olmayan Tanrı’yı seviyorum
J’aime les opportunistes
Fırsatçıları seviyorum
Ceux qui, n’ ”opportunent” pas
Fırsatçılık yapmayanları da
J’aime les gens d’ma planète
Gezegenimin insanlarını seviyorum
J’aime ceux qui ne le sont pas
Benim gezegenimden olmayanları da
Ceux qui mangent avec des baguettes
Çubuklarla yemek yiyenleri de
Ceux qui mangent avec les doigts
Parmaklarıyla yemek yiyenleri de seviyorum
J’aime les fantômes j’aime les chewing-gums
Hayaletleri seviyorum, cikletletleri seviyorum
Les p’tits verres de rhum, j’aime
Küçük rom bardaklarını seviyorum
J’aime les dentelles, les coccinelles
Dantelleri, uğurböceklerini seviyorum
Les gens fidèles, j’aime
Sadık insanları seviyorum
J’aime na ni na na na
Seviyorum na ni na na na
J’aime na na ni, na na na pas
Seviyorum na ni na na na
J’aime quand tu m’aimes
Beni sevdiğin zaman seviyorum
J’aime quand… tu m’aimes…
Beni sevdiğin zaman seviyorum
1-Kastanyet : sert ağaç veya fildişinden içi oyularak yapılan ve
birbirine bağlı iki parçadan oluşan bir müzik aleti.
2-Bollywood : Hindistan’ın film prodüksiyon merkezi.
Çeviren : Ahmet KADI
Müzik ruhun gıdasıdır. Edebiyat da öyle. Edebiyat ile müziği birleştiren en önemli faktör de şarkı sözleri. Bazı şarkı sözleri öyle değerli ki, en büyük şiirler kadar etki bırakıyor dinleyende. Pek çok şarkı sözü yazarının ozan olarak anılmasının sebebi de bu sanırız. Bazen kırgınlığımızı dile getirmek, bazen aşkımızı anlatmak, bazen de barış dalı uzatmak için şarkı sözlerine sarılırız. Bazı şarkılar dilimize takılır, nakaratını söyler dururuz ama sözlerinin gerisini unuturuz. Şimdi bütün şarkı sözlerini tek tıklamayla önünüze seren bir site var -> Sarki-Sozleri.Net
Bu SiteYerli ve yabancı şarkı sözlerini, sanatçıların biyografilerini, şarkı sözü notalarını, müzik haberlerini, akor-tab bilgilerini ve popüler şarkıların çevirilerini www.sarki-sozleri.net'te bulabilrisiniz.
sonunda müzik ödevi bitti (ve bizim müzik hocası din dersi işliyo .d )