Rihanna Stay şarkı çeviri Türkçe sözleri
Şarkıcı Adı: Rihanna
Şarkı Adı: Stay
All along it was a fever
Tüm bu zaman boyunca heyecanlıydı
A cold with high-headed believers
Soğuktu ve aklı yükseklerdeydi inançlıların
I threw my hands in the air I said show me something
Elimi havaya uzattım ve bana birşey göster dedim
He said, if you dare come a little closer
Bana dedi,eğer bana biraz yakınlaşmaya cesaret edebilirsen
Round and around and around and around we go
Etrafındayız,etrafındayız ve etrafındayız ve etrafına geliyoruz
Ohhh now tell me now tell me now tell me now you know
Şimdi bana söyle,şimdi bana söyle,şimdi bana bildiğini söyle
Not really sure how to feel about it
Bunun hakkında nasıl hissettiğimi bilmiyorum
Something in the way you move
Bazı şeyler senin yolunda ilerliyor
Makes me feel like I can’t live without you
Beni tıpkı sensiz yaşayamam gibi hissettiriyor
It takes me all the way
Tüm bu yollar beni alıyor
I want you to stay
Kalmanı istiyorum
It’s not much of a life you’re living
Senin yaşadığın hayat çok birşey değil
It’s not just something you take, it’s given
Bu sadece katlandığın birşey değil,bu verilmiş
Round and around and around and around we go
Etrafındayız,etrafındayız ve etrafındayız ve etrafına geliyoruz
Ohhh now tell me now tell me now tell me now you know
Şimdi bana söyle,şimdi bana söyle,şimdi bana bildiğini söyle
Not really sure how to feel about it
Bunun hakkında nasıl hissettiğimi bilmiyorum
Something in the way you move
Bazı şeyler senin yolunda ilerliyor
Makes me feel like I can’t live without you
Beni tıpkı sensiz yaşayamam gibi hissettiriyor
It takes me all the way
Tüm bu yollar beni alıyor
I want you to stay
Kalmanı istiyorum
Ohhh the reason I hold on
Bu tutunmamın sebebi
Ohhh cause I need this hole gone
Çünkü ihtiyacım olan bu zor durumların kaybolması
Funny all the broken ones but i’m the only one who needed saving
Tüm bu kırılmış kişiler komik ama benim tek ihtiyacım kurtarıcı
Cause when you never see the lights it’s hard to know which one of us is caving
Çünkü ışıkları göremediğin zaman hangisinin bizi göçerteceğini bilmek zor
Not really sure how to feel about it
Bunun hakkında nasıl hissettiğimi bilmiyorum
Something in the way you move
Bazı şeyler senin yolunda ilerliyor
Makes me feel like I can’t live without you
Beni tıpkı sensiz yaşayamam gibi hissettiriyor
It takes me all the way
Tüm bu yollar beni alıyor
I want you to stay
Kalmanı istiyorum
Rihanna Phresh Out The Runway şarkı çeviri Türkçe sözleri
Şarkıcı Adı: Rihanna
Şarkı Adı: Phresh Out The Runway
I see you walk
Nothing that they aint they do
I hear you boy
It aint that my babe
I see you walk
Nothing that they aint they do
Yürüdüğünü görüyorum
Yapacakları hiçbir şey yok
Seni duyuyorum,adamım
Bu benim bebeğim değil
Yürüdüğünü görüyorum
Yapacakları hiçbir şey yok
I love it, then come and get it
I know that you’re fucking with it
You see me, you like it, huh?
Heel to 50, huh?
You love it then play it back
That’s where the 40 at
I’m f*cking a cheap thrill on top of my pity meal
Bunu seviyorum, öyleyse gel ve hükmet ona
Onunla sikiştiğini biliyorum
Beni görüyorsun, bunu sevdin, ha?
50 cm topuk, ha?
Bunu seviyorsun öyleyse tekrardan çal
Burası 40’ın olduğu yer
Zavallı yemeğimin üstünde ucuz bir heyecan sikiyorum
Freaky in the keke-la, on it, but don’t tell her
My jewel is a diamond relic
My relic a chin-chilla
Some more raw fun, I’m rolling like rock stars
I got 50 month of f*ckers in my watch with my bentz down
Keke-la ile sıradışı, onun üstünde ama bunu ona söyleme
Benim mücevherim elmas bir kalıntı
Benim kalıntım bir amerika tavşanı
Biraz daha ham eğlence, rock yıldızları gibi sallanıyorum
Saatimdeki sikiklere göre 50 ayım var daha
Phresh Out The Runway
Phresh Out, Phresh Out The Runway
Phresh Out, Phresh Out The Runway
Phresh Out, Phresh Out The Runway
Phresh Out, Phresh Out The Runway
Phresh Out, Phresh Out The Runway
Phresh Out, Phresh Out The Runway
Phresh Out, Phresh Out The Runway
Phresh Out, Phresh Out The Runway
Geçitin Tamamen Dışında
Tamamen,Geçitin Tamamen Dışında
Tamamen,Geçitin Tamamen Dışında
Tamamen,Geçitin Tamamen Dışında
Tamamen,Geçitin Tamamen Dışında
Tamamen,Geçitin Tamamen Dışında
Tamamen,Geçitin Tamamen Dışında
Tamamen,Geçitin Tamamen Dışında
Tamamen,Geçitin Tamamen Dışında
Phresh Out The Runway
Phresh Out, Phresh Out The Runway
Phresh Out, Phresh Out The Runway
Phresh Out, Phresh Out The Runway
Phresh Out, Phresh Out The Runway
Phresh Out, Phresh Out The Runway
Phresh Out, Phresh Out The Runway
Phresh Out, Phresh Out hold up
Geçitin Tamamen Dışında
Tamamen,Geçitin Tamamen Dışında
Tamamen,Geçitin Tamamen Dışında
Tamamen,Geçitin Tamamen Dışında
Tamamen,Geçitin Tamamen Dışında
Tamamen,Geçitin Tamamen Dışında
Tamamen,Geçitin Tamamen Dışında
Tamamen,Geçitin Tamamen Dışında
Been to some outa-coast
My bitches don’t know
Fuck with ‘em at Visa and I’ve been to the fucking floor
Be out in that, they like em in all them honey stuffs
Rollin’ to, and my bitches saw Bugatti
Body’s to do, body’s to do what the fuck you want
I bet you niggas gon’ be like bitches my fucking song
How could you be so hood, the fuck is your fucking problem?
How could you be so fun if I like you selling rocks
——————–
Kaltaklarım, bilmiyorlar
Onlarla Visa’da sikişiyorum ve daha önce de burada bulundum
Artık bittim, onlar bunu kendi tatlı tarzlarında seviyorlar
Yuvarlanıyorum, ve kaltaklarım Bugatti’yi gördü
Bedenim yapıyor, sen her ne bok istersen yapıyor
Bahse girerim siz kaltaklarımı seveceksiniz ve lanet olası şarkımı da
Nasıl bu kadar kabadayı olabildiniz, lanet olası probleminiz nedir?
Nasıl bu kadar komik olabildiniz eğer ben sizin rock satmanızdan hoşlanıyorsam
What’s on my chain dollars?
What’s on my chain dollars?
All of the bank dollars got change for small dollars
Everything plain dollars
I was in the back, line I’m standing in the back line,
No you don’t line
Dolar kolyeme n’olmuş?
Dolar kolyeme n’olmuş?
Bütün banka dolarları daha küçük dolarlarla değiştirildi
Her şey dolar
Ben gerideydim, çizgi, dip çizgide duruyordum
Hayır sen durmuyorsun
Phresh Out The Runway
Phresh Out, Phresh Out The Runway
Phresh Out, Phresh Out The Runway
Phresh Out, Phresh Out The Runway
Phresh Out, Phresh Out The Runway
Phresh Out, Phresh Out The Runway
Phresh Out, Phresh Out The Runway
Phresh Out, Phresh Out The Runway
Phresh Out, Phresh Out The Runway
Geçitin Tamamen Dışında
Tamamen,Geçitin Tamamen Dışında
Tamamen,Geçitin Tamamen Dışında
Tamamen,Geçitin Tamamen Dışında
Tamamen,Geçitin Tamamen Dışında
Tamamen,Geçitin Tamamen Dışında
Tamamen,Geçitin Tamamen Dışında
Tamamen,Geçitin Tamamen Dışında
Tamamen,Geçitin Tamamen Dışında
Phresh Out The Runway
Phresh Out, Phresh Out The Runway
Phresh Out, Phresh Out The Runway
Phresh Out, Phresh Out The Runway
Phresh Out, Phresh Out The Runway
Phresh Out, Phresh Out The Runway
Phresh Out, Phresh Out The Runway
Phresh Out, Phresh Out hold up
Geçitin Tamamen Dışında
Tamamen,Geçitin Tamamen Dışında
Tamamen,Geçitin Tamamen Dışında
Tamamen,Geçitin Tamamen Dışında
Tamamen,Geçitin Tamamen Dışında
Tamamen,Geçitin Tamamen Dışında
Tamamen,Geçitin Tamamen Dışında
Tamamen,Geçitin Tamamen Dışında
Tamamen,Geçitin Tamamen Dışında
I see you walk,
I hear your walk
In a little bit
I hear your walk
Yürüdüğünü görüyorum
Yürüyüşünü duyuyorum
Biraz
Yürüyüşünü duyuyorum
I bet you wanna know I’m a cool bow
You really wanna know how we get down
Walk up in this bitch like we own this ho
Own this ho, like we own this ho
I bet you wanna know what I’m all about
You really wanna know how I get down
Walk up in this bitch like I own this ho
Own the ho,
Bahse girerim bilmek istersin ben havalı bir gökkuşağıyım
Benim nasıl seks yaptığımı merak ediyorsun
Şu kaltağa yaklaş sanki ona sahipmişsin gibi
Sanki ona sahipmişsin gibi
Phresh Out The Runway
Phresh Out, Phresh Out The Runway
Phresh Out, Phresh Out The Runway
Phresh Out, Phresh Out The Runway
Phresh Out, Phrešh Out The Runway
Phresh Out, Phresh Out The Runway
Phresh Out, Phresh Out The Runway
Phresh Out, Phresh Out The Runway
Phresh Out, Phresh Out The Runway
Geçitin Tamamen Dışında
Tamamen,Geçitin Tamamen Dışında
Tamamen,Geçitin Tamamen Dışında
Tamamen,Geçitin Tamamen Dışında
Tamamen,Geçitin Tamamen Dışında
Tamamen,Geçitin Tamamen Dışında
Tamamen,Geçitin Tamamen Dışında
Tamamen,Geçitin Tamamen Dışında
Tamamen,Geçitin Tamamen Dışında
Phresh Out The Runway
Phresh Out, Phresh Out The Runway
Phresh Out, Phresh Out The Runway
Phresh Out, Phresh Out The Runway
Phresh Out, Phresh Out The Runway
Phresh Out, Phresh Out The Runway
Phresh Out, Phresh Out The Runway
Phresh Out, Phresh Out hold up
Geçitin Tamamen Dışında
Tamamen,Geçitin Tamamen Dışında
Tamamen,Geçitin Tamamen Dışında
Tamamen,Geçitin Tamamen Dışında
Tamamen,Geçitin Tamamen Dışında
Tamamen,Geçitin Tamamen Dışında
Tamamen,Geçitin Tamamen Dışında
Tamamen,Geçitin Tamamen Dışında
Tamamen,Geçitin Tamamen Dışında
I see you walk,
I hear your walk
In a little bit
I hear your walk
Yürüdüğünü görüyorum
Yürüyüşünü duyuyorum
Biraz
Yürüyüşünü duyuyorum
Phresh Out, Phresh Out The Runway
Phresh Out, Phresh Out The Runway
Tamamen,Geçitin Tamamen Dışında
Tamamen,Geçitin Tamamen Dışında
Rihanna Unfaithfull şarkı çeviri Türkçe sözleri
Şarkıcı Adı: Rihanna
Şarkı Adı: Unfaithfull
Story of my life
Hayatımın hikayesi
Searching for the right
Doğruyu arıyorum
But it keeps avoiding me
Ama o benden kaçmakta kararlı
Sorrow in my soul
Ruhum kederli
Cause it seems that wrong
Çünkü yanlış gözüküyor
Really loves my company
Gerçek aşklar benim arkadaşım
He’s more than a man
O bir erkekten fazla
And this is more than love
Ve bu, aşktan fazla
The reason that the sky is blue
Gökyüzünün mavi olmasının nedeni
The clouds are rolling in
Bulutlar gürüldüyor
Because I’m gone again
Çünkü ben yine gittim
And to him I just can’t be true
Ve ona karşı henüz dürüst olamam
And I know that he knows I’m unfaithful
Beni sadakatsiz olarak bildiğini biliyorum
And it kills him inside
Bu onun yüreğini öldürür
To know that I am happy with some other guy
Benim başka adamlarla mutlu olduğumu bilmesi
I can see him dying
Ölümünü görebiliyorum
I don’t wanna do this anymore
Artık bunu yapmak istemiyorum
I don’t wanna be the reason why
Nedeni olmak istemiyorum
Everytime I walk out at the door
Kapı dışında yürüdüğüm her zaman
I see him die a little more inside
Yüreğinin biraz daha öldüğünü görürüm
I don’t wanna hurt him anymore
Artık onu incitmek istemiyorum
I don’t wanna take away his life
Hayatını götürmek istemiyorum
I don’t wanna be…
Olmak istemiyorum
a murderer
Bir katil
I feel it in the air
Havada hissediyorum
as I’m doing my hair
Saçlarımı yaparken
Preparing for another day
Bir başka gün için hazırlanırken
A kiss up on my cheek
Yanağımda bir öpücük
He’s here reluctantly
O istemeyerek burada
as if I’m gonna be out late
Geç kalacak olduğumda
I say I won’t be long
Uzun sürmeyeceğini söylerim
Just hanging with the girls
Sadece kızlarla takılırım
A lie I didn’t have to tell
Söylememem gereken bir yalandı
Because we both know
Çünkü ikimiz de biliyoruz
Where I’m about to go
Nereye gitmek üzere olduğumu
And we know it very well
Ve biz onu çok iyi biliyoruz
Cause I know that he knows I’m unfaithful
Çünkü beni sadakatsiz olarak bildiğini biliyorum
And it kills him inside
Bu onun yüreğini öldürür
To know that I am happy with some other guy
Benim bir başkasıyla mutlu olduğumu bilmesi
I can see him dying
Ölümünü görebiliyorum
I don’t wanna do this anymore
Artık bunu yapmak istemiyorum
I don’t wanna be the reason why
Nedeni olmak istemiyorum
Everytime I walk out at the door
Kapı dısında yürüdüğüm her zaman
I see him die a little more inside
Yüreğinin biraz daha fazla öldüğünü görebiliyorum
I don’t wanna hurt him anymore
Artık onu incitmek istemiyorum
I don’t wanna take away his life
Onun hayatından götürmek istemiyorum
I don’t wanna be…
Olmak istemiyorum
a murderer
Bir katil
our love
Aşkımızın
His trust
Güveninin
I might as well take a gun and put it to his head
İyi bir silah almalı ve başına dayamalıyım
Get it over with
Cezasını vermeliyim
I don’t wanna do this
Bunu yapmak istemiyorum
Anymore (anymore)
Artık (artık)
I don’t wanna do this anymore
Artık bunu yapmak istemiyorum
I don’t wanna be the reason why
Nedeni olmak istemiyorum
And everytime I walk out at the door
Her zaman kapı dışında yürürüm
I see him die a little more inside
Yüreğinin biraz daha öldüğünü görürüm
I don’t wanna hurt him anymore
Artık onu incitmek istemiyorum
I don’t wanna take away his life
Hayatından biraz daha alıp götürmek istemiyorum
I don’t wanna be…
Olmak istemiyorum
a murderer (a murderer)
Bir katil ( Bir katil)
No no no
Hayır hayır hayır
Yeah eah eah…
Evet evet evet
Rihanna Question Existing şarkı çeviri Türkçe sözleri
Şarkıcı Adı: Rihanna
Şarkı Adı: Question Existing
Take off my shirt, Loosen the buttons
Gömleğimi çıkar ,düğmeleri gevşet
and undo my skirt, Stare at myself in the mirror
Ve eteğimi çöz ,aynada kendime bakarım
Take me apart piece by piece, Sorrow decrease
Beni parça parça ayır, keder düşsün
Pressure release, I put in work
Basınç serbest kalsın,işe koyulayım
Did more than called upon, More than deserved
Hak ettiğimden ve arzu ettiğimden fazlası oldu
When it was over, Did I wind up hurt (Yes)
Bittiğinde ,acıyı bitirdim mi (evet)
But it taught me before a decision ask this question first
Ama bana bir karardan önce bu soruları sormayı öğretti
Who am I living for?
Kimin için yaşıyorum?
Is this my limit, Can I endure somemore
Benim sınırım bu mu ,daha fazla dayanabilir miyim
Chances are given, Question Existing
Fırsat verildi ,var olan sorular
Is this my limit, Can I endure somemore
Benim sınırım bu mu ,daha fazla dayanabilir miyim
Chances are given, Question Existing
Fırsat verildi ,var olan sorular
Take off my cool, show them that
Soğukkanlılığımı kaldır,bunu onlara göster
under here, I’m just like you
Burada aşağıda,tıpkı senin gibiyim
Do the mistakes, I may make me a fool
Hatalar yapıyorum,kendimi bir aptala çevirebilirim
Or a human with flaws, admit that I’m loss
Ya da hatalı bir insan ,kayıp olduğumu kabul ediyorum
Round of applause, Take the abuse
Alkışın çevresinde, kötü muamele
Sometimes it feels like they want me to lose
Bazen beni kaybetmek istiyorlarmış gibi hissediyorum
It’s entertainment is that an excuse? (No)
Bu eğlence bir özür mü? (hayır)
But the question that lingers whether win or lose
Ama bu soru kazanıp kaybetmemeyi oyalıyor
Dear Diary,
Sevgili günlük,
It’s Robyn.
Ben Robyn.
Entertaining is something I do for a living
Eğlence yaşamak için yaptığım birşeydir
It’s not who I am, I’d like to think that I’m pretty normal,
Kim olduğumu değil ,doğal olarak şirin olduğumu düşünmeyi seviyorum
I laugh, I get mad, I hurt, I think
Gülerim,kızarım,incinirim,düşünürüm
Guys suck sometimes,
Erkekler bazen berbat,
But when you’re in the spotlight,
Ama sen sahne ışıkları altında olduğunda
Everything seems good,
Herşey iyi görünür
Sometimes I feel like i have it worse
Bazen ona daha kötü şekilde sahip olduğumu hissediyorum
Cause I have to always keep my guard up
Çünkü her zaman beklemek zorundayım
I don’t know who to trust
Kime güveneceğimi bilmiyorum
I don’t know who wants to date me for who I am
Kimin ben olduğum için benimle çıkmak istediğini bilmiyorum
Or who wants me to be my friend who really I am
Ya da kim gerçekten ben olduğum için benimle arkadaş olmak ister
Who am I living for?
Kimin için yaşıyorum?
Is this my limit, Can I endure somemore
Benim sınırım bu mu ,daha fazla dayanabilir miyim
Chances are given, Question Existing
Fırsat verildi ,var olan sorular
Is this my limit, Can I endure somemore
Benim sınırım bu mu ,daha fazla dayanabilir miyim
Chances are given, Question Existing
Fırsat verildi ,var olan sorular
Müzik ruhun gıdasıdır. Edebiyat da öyle. Edebiyat ile müziği birleştiren en önemli faktör de şarkı sözleri. Bazı şarkı sözleri öyle değerli ki, en büyük şiirler kadar etki bırakıyor dinleyende. Pek çok şarkı sözü yazarının ozan olarak anılmasının sebebi de bu sanırız. Bazen kırgınlığımızı dile getirmek, bazen aşkımızı anlatmak, bazen de barış dalı uzatmak için şarkı sözlerine sarılırız. Bazı şarkılar dilimize takılır, nakaratını söyler dururuz ama sözlerinin gerisini unuturuz. Şimdi bütün şarkı sözlerini tek tıklamayla önünüze seren bir site var -> Sarki-Sozleri.Net
Bu SiteYerli ve yabancı şarkı sözlerini, sanatçıların biyografilerini, şarkı sözü notalarını, müzik haberlerini, akor-tab bilgilerini ve popüler şarkıların çevirilerini www.sarki-sozleri.net'te bulabilrisiniz.
sonunda müzik ödevi bitti (ve bizim müzik hocası din dersi işliyo .d )