Şarkı Sözleri

Rihanna Here I Go Again Türkçe Çeviri

Rihanna Here I Go Again şarkı çeviri Türkçe sözleri

Şarkıcı Adı: Rihanna
Şarkı Adı: Here I Go Again

Na na na na na
Na na na na na
Na na na na na na na na na na na na na
Na na na na na
Na na na na na
Na na na na na oh na na na na na na na na

[Verse 1]

It’s been a minute since I saw you boy
Seni gördüğümden beri bir dakika oldu oğlum
Must admit it’s good to hear your voice
Kabul etmeliyim sesini duymak güzel
And I guess that I forgot just how you make me feel when your around
Ve sanırım çevrendeyken bana nasıl hissettirdiğini unuttum
And you still could melt me with your smile
Ve sen beni gülüşünle hala eritebilirdin
Can’t deny that I still got these feelin’ deep inside
Derinlerde hala bu duyguyu taşıdığımı inkar edemem

[Hook]

It’s funny how things could change
Her şeyin değişebilmesi komikti
But still remain the same
Ama hala aynı
Isn’t love just a crazy game
Aşk sadece çılgın bir oyun değil mi
Baby here I go again
Bebeğim işte yeniden başlıyorum

[Chorus]

I look into your eyes and then
Gözlerinin içine baktım ve sonra
My heart remembers when
Kalbim hatırlar gerektiğinde
And I realize I neva gotten over you
Ve fark ettim ki seni asla atlatamadım
Everytime I hear your name
Adını duyduğum her an
It’s like the sun shined through the rain
Yağmurdan sonra güneş parlamış gibi oluyor
And I realize it’s happening
Ve bunun olduğunu fark ediyorum
Baby here I go again
Bebeğim işte yeniden başlıyorum

Here I Go Again
İşte yeniden başlıyorum

[Verse 2]

Still remember how you make me weak
Beni nasıl zayıf yaptığını hala hatırlıyorum
How I fought to find the words to speak
Sözcükleri bulmak için nasıl savaşmıştım
I just cant excape the memories
Hatıraları gömemiyorum
I tried but I just cant break free
Denedim ama kıramadım
Thought I closed the door on what we had
Kapıyı kapattığımdaki düşüncemiz
But these feelings just keep comin back
Ama bu hisler geri dönecek
Didn’t think that you could make me loose control like that
Böyle kontrolümü kaybettirebildiğini düşünmedin mi

[Hook]

Sweet lovin’ is my ting
Tatlı sevgi benim çan sesim
So you know mi got fi swing
Yani sallandığımı biliyorsun
That’s why yuh request it again
Bu senin tekrar isteme nedenin
Without a doubt yuh want to spend
Şüphesiz ki sen harcamak istedin
And to experience it again
Ve bunu tekrar tecrübe etmek istedin
Because yuh love the way yuh felt back then
Çünkü nasıl hissettirdiğini seviyorsun
So make me light it up again
Bunu tekrar aydınlatmamı sağla
Reignite the flames again
Ateşleri yeniden alevlendir
‘Cause you really miss ‘dem days when we used to chill
Çünkü o üşüdüğümüz günleri gerçekten özledin
Up on the hill watch the sun set in West Nigril
Tepenin üstünde güneşin batışını izle West Nigril’de
Not to mention the way you are within
İçinde olduğun yoldan bahsetme

[Chorus]

Rihanna Rockstar 101 Türkçe Çeviri

Rihanna Rockstar 101 şarkı çeviri Türkçe sözleri

Şarkıcı Adı: Rihanna
Şarkı Adı: Rockstar 101

I told ya
Anlattım
I told ya
Anlattım
I told ya
Anlattım
Baby
Bebeğim
Baby
Bebeğim
Uh, uh
Uh, uh
I told ya, baby
Anlattım, bebeğim
Uh-oh
Uh-oh
I told ya, baby
Anlattım, bebeğim
Uh-oh
Uh-oh
I told ya, baby
Anlattım, bebeğim
Uh-oh
Uh-oh
I told ya, baby
Anlattım, bebeğim
Uh-oh
Uh-oh
I told ya, baby
Anlattım, bebeğim
Uh-oh
Uh-oh
I told ya
Anlattım

Got up in the club
Kulüpte uyandım
Posted in the back
Arkadan aktarılmış
Feeling so good
Çok iyi hissediyorum
Looking so bad
Çok kötü görünüyorum

Rocking this skirt
Bu eteği sarsıyorum
Rocking this club
Bu kulübü sarsıyorum
Got my middle finger up
Orta parmağımı kaldırdım
I dont really give a f***
Gerçekten bir s…kme vermiyorum

Rocking these diamonds
Bu elmasları sarsıyorum
Im rocking this chain
Bu zinciri sarsıyorum
Make sure you get a picture
Bir resim aldığından eminim
I’m rocking my fame
Ünümü sarsıyorum

To be with you is
Seninle olmam için
You gotta be what you are
Ne isen o olmalısın
The only thing Im missing
Özlediğim tek şey
Is a black guitar
Siyah bir gitar

Im a rockstar
Ben bir rock yıldızıyım
Hey baby
Hey bebeğim
Im a rockstar
Ben bir rock yıldızıyım
Hey baby
Hey bebeğim

Big city,
Büyük bir şehir,
Bright lights,
Parlak ışıklar,
Sleep all day,
Bütün gün uyumak,
Up all night
Bütün gece uyanık kalmak

Im a rockstar
Ben bir rock yıldızıyım
Hey baby
Hey bebeğim
Im a rockstar
Ben bir rock yıldızıyım
Hey baby
Hey bebeğim

Hey baby its..
Hey bebeğim bu
Big cities
Büyük şehirler
And white lights
Ve beyaz ışıklar
Sleep all day
Bütün gün uyumak
Up all nights
Bütün gece uyanık kalmak

Baby Im a
Bebeğim ben
Oh, baby Im a
Oh, bebeğim ben
Oh, baby Im a
Oh, bebeğim ben
Oh, baby Im a
Oh, bebeğim ben
Oh, baby Im a
Oh, bebeğim ben
Oh, baby Im a
Oh, bebeğim ben
Oh, baby Im a
Oh, bebeğim ben
Oh, baby Im a
Oh, bebeğim ben
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey

Six inch walker
Altı inç yürüyen kişi
Big sh** talker
Büyük b..k konuşan kişi
I never play the victim
Asla kurban ile oynamam
Id rather be a stalker
Daha doğrusu avına sokulan bir avcı olurum

So baby take me in
Yani bebeğim aldat beni
I’ll disobey the law
Yasalara uymayacağım
Make sure you frisk me good
Benimle iyi oynaşacağından eminim
Check my panties and my bra
Külotumu ve sütyenimi tut

Wild out
Vahşi dışarı
A crazy house
Çılgın bir ev
With my white jacket on
Beyaz ceketim ile
Wont you come
Gelmeyecek misin
And sign me out
Ve beni işaret etmeyecek misin

To be with you is
Seninle olmam için
You gotta be what you are
Ne isen o olmalısın
The only thing Im missing
Özlediğim tek şey
Is a black guitar
Siyah bir gitar

Im a rockstar
Ben bir rock yıldızıyım
Hey baby
Hey bebeğim
Im a rockstar
Ben bir rock yıldızıyım
Hey baby
Hey bebeğim

Big city
Büyük bir şehir
Bright lights
Parlak ışıklar
Sleep all day
Bütün gün uyumak
Up all night
Bütün gece uyanık kalmak

Hey baby
Hey bebeğim
Im a rockstar
Ben bir rock yıldızıyım
Hey baby
Hey bebeğim
Im a rockstar
Ben bir rock yıldızıyım

Hey baby its..
Hey bebeğim bu
Big cities
Büyük şehirler
Bright lights
Parlak ışıklar
Sleep all day
Bütün gün uyumak
Up all nights
Bütün gece uyanık kalmak

Baby Im a
Bebeğim ben
Oh, baby Im a
Oh, bebeğim ben
Oh, baby Im a
Oh, bebeğim ben
Oh, baby Im a
Oh, bebeğim ben
Oh, baby Im a
Oh, bebeğim ben
Oh, baby Im a
Oh, bebeğim ben
Oh, baby Im a
Oh, bebeğim ben
Oh, baby Im a
Oh, bebeğim ben
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey

Hey
Hey
Im rocking out tonight
Bu gece dışarıyı sarsacağım
Cause I cant wait till tomorrow
Çünkü yarına kadar bekleyemem
Im a live my whole life
Bütün hayatım için hayattayım
In the night
Gece
Cause I aint got time to borrow
Çünkü borç almak için zamanım yok
Im rocking out tonight
Bu gece dışarıyı sarsacağım
Why wait till tomorrow
Neden yarına kadar bekleyeyim
Im a live my whole life
Bütün hayatım için hayattayım
In the night
Gece

Im a rockstar
Ben bir rock yıldızıyım
Hey baby
Hey bebeğim
Im a rockstar
Ben bir rock yıldızıyım
Hey baby
Hey bebeğim

Big cities
Büyük şehirler
White lights
Beyaz ışıklar
Sleep all day
Bütün gün uyumak
Up all nights
Bütün gece uyanık kalmak

Hey baby
Hey bebeğim
Im a rockstar
Ben bir rock yıldızıyım
Hey baby
Hey bebeğim
Im a rockstar
Ben bir rock yıldızıyım

Hey baby its..
Hey bebeğim bu
Big cities
Büyük şehirler
And white lights
Ve beyaz ışıklar
Sleep all day
Bütün gün uyumak
Up all nights
Bütün gece uyanık kalmak

Baby Im a
Bebeğim ben
Oh, baby Im a
Oh, bebeğim ben
Oh, baby Im a
Oh, bebeğim ben
Oh, baby Im a
Oh, bebeğim ben
Oh, baby Im a
Oh, bebeğim ben
Oh, baby Im a
Oh, bebeğim ben
Oh, baby Im a
Oh, bebeğim ben
Oh, baby Im a
Oh, bebeğim ben
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey

Rihanna Silly Boy Türkçe Çeviri

Rihanna Silly Boy şarkı çeviri Türkçe sözleri

Şarkıcı Adı: Rihanna
Şarkı Adı: Silly Boy

You’re callin me more than ever now that we’re done
Beni her zamankinden daha fazla arıyorsun,bitti.
Two keys back to my place we were havin no fun
Benim alanıma dönmek için iki açıklama, eğlenmiyorduk.
But your not ok telling me you miss my face
Ama sen kabul etmiyorsun,beni özlediğini söylüyorsun.
I remember when you would say you hate my waist
Belimden nefret ettiğini söylediğin zamanları hatırlıyorum.

I said im not coming back its it
Söyledim,sana dönmüyorum O kadar
You fooled me once but you can’t have that ego turning
Beni bir kere kandırdın ama sen egoya sahip değilsin.
Just too bad for you that when you had me
Senin için cok kötü,benimle birlikteyken
Didnt know what to do game’s over you loose
Ne yapacağını bilemedin Oyun bitti,sen kaybettin
Cause you had a good girl good girl girl
Çünkü iyi bir kızla birlikteydin,iyi kız kız
Thats a keeper k-k-k-k-keeper
O bir bekçidir,bekçi
You had a good girl good girl but
Sen iyi bir kızla birlikteydin,iyi kız ama
Didnt know how to treat her
t-t-t-t-treat her (treat her)
Ona nasıl davranacağını bilemedin.
So silly boy get out my face (my face)
Aptal çocuk suratımdan defol
Why do you like the way regrets taste?
Neden pişman olmaktan hoşlanıyorsun?
So silly boy get out my hair my hair
(get outta here)
Aptal cocuk,saçlarımdan defol (defol )
No I dont want you no more (get outta here)
Hayır,Seni daha fazla istemiyorum (defol)

Silly boy (silly boy)
Aptal cocuk
Why you acting silly boy?
Neden rol yapıyorsun?
Silly boy boy (boyboy)
Aptal cocuk,cocuk
Acting acting silly boy
Aptal cocuk rol yapıyorsun
You comin with those corny lines
Eskimiş yalanlarla geliyorsun.
Cant live without me
Bensiz yaşayamazsın
Ill get some flowers for the day that you are buried
Biraz çiçek alacağım.Sen gömüldün
Know people make mistakes
Insanlar yanılıyorlar
But I just think your ass is fake
Ama ben sadece senin k*cının sahte olduğunu düşünüyorum
Only thing I want from you is for you to (stay away)
Senden sadece uzakta kalmanı istiyorum.

I said im not coming back its it
Söyledim,sana dönmüyorum O kadar
You fooled me once but you cant have that ego turning
Beni bir kere kandırdın ama sen egoya sahip değilsin.

Just too bad for you that when you had me
Senin için cok kötü,benimle birlikteyken
Didnt know what to do game’s over you loose
Ne yapacağını bilemedin Oyun bitti,sen kaybettin

Cause you had a good girl good girl girl
Çünkü iyi bir kızla birlikteydin,iyi kız kız
Thats a keeper k-k-k-k-keeper
O bir bekçidir,bekçi
You had a good girl good girl but
Sen iyi bir kızla birlikteydin,iyi kız ama
Didnt know how to treat her t-t-t-t-treat her (treat her)
Ona nasıl davranacağını bilemedin.

So silly boy get out my face (my face)
Aptal çocuk suratımdan defol
Why do you like the way regrets taste?
Neden pişman olmaktan hoşlanıyorsun?
So silly boy get out my hair my hair
(Get outta here)
Aptal cocuk,saçlarımdan defol (defol )
No I dont want you no more (get outta here)
Hayır,Seni daha fazla istemiyorum (defol)
No more no more no more (nooo ooohhh)
Daha fazla,daha fazla,daha fazla (hayır oh)
(oooh)

Silly boy (silly boy)
Aptal cocuk
Why you acting silly boy?
Neden rol yapıyorsun?
Silly boy boy (boyboy)
Aptal cocuk,cocuk
Acting acting silly boy
Aptal cocuk rol yapıyorsun

Silly boy (silly boy)
Aptal cocuk
Why you acting silly boy?
Neden rol yapıyorsun?
Silly boy boy (boyboy)
Aptal cocuk,cocuk
Acting acting silly boy?
Aptal cocuk rol yapıyorsun
(yeahhh)
(evett)

So silly boy get out my face (my face)
Aptal çocuk suratımdan defol
Why do you like the way regrets taste?
Neden pişman olmaktan hoşlanıyorsun?
So silly boy get out my hair my hair
(Get outta here)
Aptal cocuk,saçlarımdan defol (defol )
No I dont want you no more (get outta here)
Hayır,Seni daha fazla istemiyorum (defol)

Silly boy (silly boy)
Aptal cocuk
Why you acting silly boy?
Neden rol yapıyorsun?
Silly boy boy (boyboy)
Aptal cocuk,cocuk
Acting acting silly boy?

Rihanna Emergency Room Türkçe Çeviri

Rihanna Emergency Room şarkı çeviri Türkçe sözleri

Şarkıcı Adı: Rihanna
Şarkı Adı: Emergency Room

Whoa whoa, whooa
whoa
Ey

I was picking up your clothes in the closet (closet)
Dolaptaki eşyalarını topluyordum (dolap)
I was about to throw your jeans in the washer (washer)
Kotlarını çamaşır makinesine atmak üzereydim(çamaşır makinesi)
‘Til I saw a piece of paper saying Tasha (Tasha)
Ta ki Tasha yazan kağıt parçasını görene kadar(Tasha)
I gotta say I found this a bit shockin (shockin)
Söylemeliyim ki bunu biraz şok edici buldum(şok edici)
It’s on receipts to tell you went shoppin (shoppin)
Alışverişe gittiğini anlatan liste (alışveriş)
You bought some Nike shoes
Bir Nike ayakkabı almışsın
But why you buying stockings?
Ama neden kadın çorabı alıyorsun?

Boy how could you lie to me
Oğlum bana nasıl yalan söyleyebildin
Thought you would die for me
Benim için ölebileceğini düşünmüştüm
I’m not acceptin another apology
Diğer özrünü kabul etmiyorum

After 3 years, Imma let it go
Üç yıla rağmen,(üç yıldan sonra)bitmesine izin vereceğim
I ain’t standin around crying no more
Etrafında durup daha fazla ağlamıyorum
Got your bags packed sitting by the door
Kapının yanına oturup bavullarını paketledim
Ima leave your heart broken on the flor
Kırıp kalbinide yerde bırakacağım

[Chorus] : Rihanna
You’re gonna be in the emergency room
Acil serviste olacaksın
I’m standing by your bed
Yatağının yanında duruyorum
and so tempted to pull out your I.V
Ve I.V ni çekmek çok cezbedici
You’re gonna be in the emergency room
Acil serviste olacaksın
I’m fighting with myself
Kendimle savaşıyorum
I can’t hurt you even though you hurt me
Sen beni incitsende ben seni incitemem
You’re gonna be in the emergency room
Acil serviste olacaksın
Tryin to call a nurse but nobody can help you now
Hemşireyi çağırmayı deniyorum ama sana şimdi kimse yardım edemez
Let me see you try to live without me
Bırak seni bensiz yaşamaya çalışırken göreyim
Now where’s your heartbeat
Şimdi kalp atışların nerede
Flat line on the EKG
EKG hattındaki düz çizgiler

I was home late at night watching TV
Evdeydim,televizyon izliyordum
Got a call from my girl saying “Riri
Kızımdan Riri
Saw your man in the club”
”Erkeğini klüpte gördüm” diyen bir arama aldım
i thought he was out of town doing business
Onun şehir dışında iş yaptığını zannediyordum
said that he’d be back in three weeks
Üç hafta içinde döneceğini söylemişti
And now I’m mad
Ve şimdi kızgınım
Sitting in the kitchen gettin sad
Üzülerek mutfakta oturuyorum
Looking at your pictures
Resimlerine bakıyorum

After 3 years, Imma let it go
Üç yıla rağmen,(üç yıldan sonra)bitmesine izin vereceğim
I ain’t standin around crying no more
Etrafında durup daha fazla ağlamıyorum
Got your bags packed sitting by the door
Kapının yanına oturup bavullarını paketledim
Ima leave your heart broken on the flor
Kırıp kalbinide yerde bırakacağım
[Chorus] : Rihanna
You’re gonna be in the emergency room
Acil serviste olacaksın
I’m standing by your bed
Yatağının yanında duruyorum
and so tempted to pull out your I.V
Ve I.V ni çekmek çok cezbedici
You’re gonna be in the emergency room
Acil serviste olacaksın
I’m fighting with myself
Kendimle savaşıyorum
I can’t hurt you even though you hurt me
Sen beni incitsende ben seni incitemem
You’re gonna be in the emergency room
Acil serviste olacaksın
Tryin to call a nurse but nobody can help you now
Hemşireyi çağırmayı deniyorum ama sana şimdi kimse yardım edemez
Let me see you try to live without me
Bırak seni bensiz yaşamaya çalışırken göreyim
Now where’s your heartbeat
Şimdi kalp atışların nerede
Flat line on the EKG
EKG hattındaki düz çizgiler

[Akon]
I did you wrong, girl
Kızım sana yanlış yaptım
Had a bunch of numbers in my phone, girl (I did)
Telefonumda bir grup numaram var kızım (yaptım)
But we been in this relationship too long, girl
Ama biz uzun süreden beri bu ilişki içerisindeyiz,kızım
For you to be listenin to your silly home girls
Senin salak ev kızlarını dinlediğin için
Better go on, girl
Devam etsen iyi olur,kızım
Now baby think about it (think about it)
Şimdi bebeğim bunu düşün(bunu düşün)
Everything we do they gonna read about it (read about it)
Yaptığımız her şeyi okuyacaklar(bunu oku)
Put it on a radio and TV outlet
Radyoda televizyonda bunu abartacaklar
Do you want to see your picture in that paper
O kağıtta resmini görmek ister misin
You know them haters
Nefret edici olduklarını biliyorsun
You hear that 808
Şu 808 i duyuyorsun
The drum, that’s my heart beat
Davul,bu benim kalp atışım
I’m going numb, I said Rihanna, I’m feeling stressed
Halsizleşiyorum,dedim ya Rihanna,stresli hissediyorum
I’m going under cardiac arrest
Kardiyağa giriyorum

[Chorus] : Rihanna
You’re gonna be in the emergency room
Acil serviste olacaksın
I’m standing by your bed
Yatağının yanında duruyorum
and so tempted to pull out your I.V
Ve I.V ni çekmek çok cezbedici
You’re gonna be in the emergency room
Acil serviste olacaksın
I’m fighting with myself
Kendimle savaşıyorum
I can’t hurt you even though you hurt me
Sen beni incitsende ben seni incitemem
You’re gonna be in the emergency room
Acil serviste olacaksın
Tryin to call a nurse but nobody can help you now
Hemşireyi çağırmayı deniyorum ama sana şimdi kimse yardım edemez
Let me see you try to live without me
Bırak seni bensiz yaşamaya çalışırken göreyim
Now where’s your heartbeat
Şimdi kalp atışların nerede
Flat line on the EKG
EKG hattındaki düz çizgiler

*EKG:Elektrokardiyogram=Bir çeşit kalp filmi

Müzik ruhun gıdasıdır. Edebiyat da öyle. Edebiyat ile müziği birleştiren en önemli faktör de şarkı sözleri. Bazı şarkı sözleri öyle değerli ki, en büyük şiirler kadar etki bırakıyor dinleyende. Pek çok şarkı sözü yazarının ozan olarak anılmasının sebebi de bu sanırız. Bazen kırgınlığımızı dile getirmek, bazen aşkımızı anlatmak, bazen de barış dalı uzatmak için şarkı sözlerine sarılırız. Bazı şarkılar dilimize takılır, nakaratını söyler dururuz ama sözlerinin gerisini unuturuz. Şimdi bütün şarkı sözlerini tek tıklamayla önünüze seren bir site var -> Sarki-Sozleri.Net

Bu Site

Şarkı Sözleri

Sitesidir...

Yerli ve yabancı şarkı sözlerini, sanatçıların biyografilerini, şarkı sözü notalarını, müzik haberlerini, akor-tab bilgilerini ve popüler şarkıların çevirilerini www.sarki-sozleri.net'te bulabilrisiniz.

Yukarı