Avril Lavigne Rock N Roll şarkı çeviri Türkçe sözleri
Şarkıcı Adı: Avril Lavigne
Şarkı Adı: Rock N Roll
I don’t care about my makeup
-Makyajımı önemsemiyorum.
I like it better with my jeans all ripped up
-Daha iyi gibiyim tamamı sökük kot pantolonlarımla.
Don’t know how to keep my mouth shut
-Ağzımı nasıl kapalı tutacağımı bilmiyorum
You say so what (what)
-Sen “ne olmuş?” diyorsun. (ne?)
I don’ t care if I’m misfit
-Eğer uyumsuzsam önemsemiyorum.
I like it better than the hipster of all shit
-Ben bütün bokların hipster’ı olarak daha iyi gibiyim.
I am the mother f-cking princess
-Ben orospu bi prensesim.
You still love me
-Sen hala beni seviyorsun.
Some some how
-Bir, bir şekilde
It’s a little different when
-O biraz farklı
I’m with you
-Ben seninleyken
You know what I really am
-Sen benim gerçekte ne olduğumu biliyorsun
On the phone
-Telefondayken
You know how it really goes
-Onun gerçekten nasıl gittiğini biliyosun
Some some way
-Bir, bir şekilde
We’ll be getting out of this
-Biz bundan çekip gideceğiz
Time one day
-Zamanlardan bir gün
You’re the only that I
-Sen bir tanesin
Want with me
-Benimle beraber istediklerimden
You know how the story goes
-Sen hikayenin nasıl gittiğini biliyorsun
When it’s you and me
-Sen ve ben o iken
We don’t need no one to tell us who to be
-Kimseye ihtiyacımız yok kim olmamız gerektiğini söyleyen
We’ll keep turning up the radio
-Radyoyu açacağız
Well it’s you and I
-İyi, o, sen ve ben
Just put up a middle finger to the sky
-Sadece gökyüzüne orta parmağımızı çıkarırız
Let them know we’re still rock ‘n roll
-Hadi onlara hala hoplayıp zıpladığımızı gösterelim
Rock ‘n roll
-Hopla zıpla
Hey hey hey
-hey hey hey
Rock ‘n roll
-hopla zıpla
Hey Hey Hey
-hey hey hey
Don’t get a bad attitude dude
-Kötü bir tutum sergileme dostum
I’m never going to cover up that tattoo
-Ben asla bu dövmeyi örtbas etmeyeceğim.
I might have a couple
-Bir çift sorunum olabilir
You say me too (yeah)
-Sen ” ben de” diyorsun (evet)
Don’t care about a reputation
-Şöhreti önemsemiyorum
Must be living in the wrong generation
-Yanlış nesilde yaşıyor olmalı
This is your invitation
-Bu senin davetin
Let’s get wasted
-Hadi boşa al.
Some some how
-Bir, bir şekilde
It’s a little different when
-O biraz farklı
I’m with you
-Ben seninleyken
You know what I really am
-Sen benim gerçekte ne olduğumu biliyorsun
On the phone
-Telefondayken
You know how it really goes
-Onun gerçekten nasıl gittiğini biliyosun
When it’s you and me
-Sen ve ben o iken
We don’t need no one to tell us who to be
-Kimseye ihtiyacımız yok kim olmamız gerektiğini söyleyen
We’ll keep turning up the radio
-Radyoyu açacağız
Well it’s you and I
-İyi, o, sen ve ben
Just put up a middle finger to the sky
-Sadece gökyüzüne orta parmağımızı çıkarırız
Let them know we’re still rock ‘n roll
-Hadi onlara hala hoplayıp zıpladığımızı gösterelim
Rock ‘n roll
-Hopla zıpla
Hey hey hey
-hey hey hey
Rock ‘n roll
-hopla zıpla
Hey Hey Hey
-hey hey hey
When it’s you and me
-Sen ve ben o iken
We don’t need no one to tell us who to be
-Kimseye ihtiyacımız yok kim olmamız gerektiğini söyleyen
We’ll keep turning up the radio
-Radyoyu açacağız
Well it’s you and I
-İyi, o, sen ve ben
Just put up a middle finger to the sky
-Sadece gökyüzüne orta parmağımızı çıkarırız
Let them know we’re still rock ‘n roll
-Hadi onlara hala hoplayıp zıpladığımızı gösterelim
When it’s you and me
-Sen ve ben o iken
We don’t need no one to tell us who to be
-Kimseye ihtiyacımız yok kim olmamız gerektiğini söyleyen
We’ll keep turning up the radio
-Radyoyu açacağız
Well it’s you and I
-İyi, o, sen ve ben
Just put up a middle finger to the sky
-Sadece gökyüzüne orta parmağımızı çıkarırız
Let them know we’re still rock ‘n roll
-Hadi onlara hala hoplayıp zıpladığımızı gösterelim
Rock ‘n roll
-Hopla zıpla
Hey hey hey
-hey hey hey
Rock ‘n roll
-hopla zıpla
Hey Hey Hey
-hey hey hey
Müzik ruhun gıdasıdır. Edebiyat da öyle. Edebiyat ile müziği birleştiren en önemli faktör de şarkı sözleri. Bazı şarkı sözleri öyle değerli ki, en büyük şiirler kadar etki bırakıyor dinleyende. Pek çok şarkı sözü yazarının ozan olarak anılmasının sebebi de bu sanırız. Bazen kırgınlığımızı dile getirmek, bazen aşkımızı anlatmak, bazen de barış dalı uzatmak için şarkı sözlerine sarılırız. Bazı şarkılar dilimize takılır, nakaratını söyler dururuz ama sözlerinin gerisini unuturuz. Şimdi bütün şarkı sözlerini tek tıklamayla önünüze seren bir site var -> Sarki-Sozleri.Net
Bu SiteYerli ve yabancı şarkı sözlerini, sanatçıların biyografilerini, şarkı sözü notalarını, müzik haberlerini, akor-tab bilgilerini ve popüler şarkıların çevirilerini www.sarki-sozleri.net'te bulabilrisiniz.
sonunda müzik ödevi bitti (ve bizim müzik hocası din dersi işliyo .d )