Rihanna Say It şarkı çeviri Türkçe sözleri
Şarkıcı Adı: Rihanna
Şarkı Adı: Say It
You should tell me whats buggin you
-Seni neyin rahatsız ettiğini bana söylemelisin
And Imma tell ya bout me
-Ve ben de sana söylerim.
Make a wish and tell me your deepest thoughts
-Bir dilek tut ve söyle bana en derin düşüncelerini
And Imma make it easy
-Ve ben de kolaylaştırayım bu işi.
Make a wish tell me whats buggin you
-Bir dilek tut ve söyle nedir seni üzen?
And Imma tell ya bout me
-Ve ben de sana söylerim.
Make a wish and tell me your deepest thoughts
-Bir dilek tut ve söyle bana en derin düşüncelerini.
And Imma make it easy
-Ve ben de kolaylaştırayım bu işi.
Emotions running wild
-Duygular vahşileşiyor
I could feel it when I’m next to you,
-Yanındayken hissedebiliyorum bunu.
Something’s on ya mind
-Aklında bir şey var.
You wanna stay but wont tell me,
-Kalmak istiyorsun ama bana söylemeyeceksin.
its about ya secrecy
-Bu senin sırrınla ilgili.
So what are you tryna hide?
-Neyden saklanmaya çalışıyorsun?
I know what the look means
-Bu bakışın anlamını biliyorum.
You hold my hand so tightly,
-Elimi öyle sıkı tutuyorsun ki
Whenever we say goodbye
-Ne zaman veda etsek.
Standing by the door,
-Kapıda duruyorsun
I could tell you can’t take no more
-Artık yapamayacağını söyleyebilirim.
Blow your secret open wide
-Sırrını bırak açığa…
[Chorus]
So maybe if you say it
-Belki bunu söylersen.
Tell me what it is you likeeee (likee)
-Bunun neye benzediğini söylersen bana. (neye)
Baby baby dont be shyyy (shyy)
-Bebeğim çekinme! (çekinme)
Maybe you can spend the nighttt (nii-iii-iightt)
-Belki geceyi geçirebilirsin (geceyi)
If you say it
-Bunu söylersen.
But if you playin (not wit it)
-Ama eğer oynarsan, (olmaz)
Cuz you know what I wanna hear (hearr)
-Çünkü biliyorsun ki duymak istiyorum. (duymak)
Say it, that’ll make it more clear (clearr)
-Söyle, bu her şeyi daha da açığa çıkaracak. (açığa)
I need to know how you feel
-Nasıl hissettiğini bilmem gerek
So baby why wont you (say it), say it (say it)
-Bu yüzden bebeğim söylemeyecek misin? Söyle hadi!
[Bridge 1]
Wont’, won’t you tell me
-Söylemeyecek misin bana?
What, what’s going on
-Neler oluyor?
Why, why you waitin’ on it
-Neden bekliyorsun?
What you waiting for?
-Neyi bekliyorsun?
Soon you should tell me or I might be gone
-Yakında bana söylemelisin yoksa gitmiş olabilirim.
But I’m here for you baby,
-Ama senin için buradayım bebeğim.
You should put me on
-Beni bununla görevlendirmelisin.
[Verse 2]
I won’t shoot you down
-Ümitlerini yıkmayacağım,
Make you feel some kinda way
-Seni iyi hissettireceğim
If you’ll be honest with me
-Eğer bana dürüst oluyorsan.
Put away your pride,
-Gururunu koy bir yana.
I can see it in your face
-Yüzünde görebiliyorum bunu
You want me permanently (unh)
-Sürekli beni istiyorsun
Like how i wine when we dancing,
-Biz dans ederken benim içtiğim gibi.
I know how it happened
-Nasıl olduğunu biliyorum
And I’m right here wit you
-Ve burada seninleyim.
But I won’t be the first to out myself out there,
-Ama kendini ortaya çıkaran ilk ben olmayacağım.
The feeling is mutual
-Hislerimiz karşılıklı.
But I bet if you
-Ama iddia ediyorum ki sen…
[Chorus]
Say it
-Söyle!
Tell me what it is you likeeee (likee)
-Bunun neye benzediğini söylersen bana. (neye)
Baby baby dont be shyyy (shyy)
-Bebeğim çekinme! (çekinme)
Maybe you can spend the nighttt (nii-iii-iightt)
-Belki geceyi geçirebilirsin (geceyi)
If you say it
-Bunu söylersen.
But if you playin (not wit it)
-Ama eğer oynarsan, (olmaz)
Cuz you know what I wanna hear (hearr)
-Çünkü biliyorsun ki duymak istiyorum. (duymak)
Say it, that’ll make it more clear (clearr)
-Söyle, bu her şeyi daha da açığa çıkaracak. (açığa)
I need to know how you feel
-Nasıl hissettiğini bilmem gerek
So baby why wont you (say it), say it (say it)
-Bu yüzden bebeğim söylemeyecek misin? Söyle hadi!
Your eyes steady talking
-Gözlerin devamlı konuşuyor
And your tryna fight it
-Ve sen onlarla çatışıyorsun.
But some things baby are not worth hiding
-Ama bebeğim bazı şeyler saklamaya değmez.
And we can find heaven,
-Ve biz cenneti bulabiliriz
If we go look together
-Gidip birlikte bakarsak.
So won’t, won’t you tell me,
-Bu yüzden söylemeyecek misin bana?
And get it off your chest
-Ve bunu göğsünden atmayacak mısın?
[Chorus]
So maybe if you say it
-Belki bunu söylersen.
Tell me what it is you likeeee (likee)
-Bunun neye benzediğini söylersen bana. (neye)
Baby baby dont be shyyy (shyy)
-Bebeğim çekinme! (çekinme)
Maybe you can spend the nighttt (nii-iii-iightt)
-Belki geceyi geçirebilirsin (geceyi)
If you say it
-Bunu söylersen.
But if you playin (not wit it)
-Ama eğer oynarsan, (olmaz)
Cuz you know what I wanna hear (hearr)
-Çünkü biliyorsun ki duymak istiyorum. (duymak)
Say it, that’ll make it more clear (clearr)
-Söyle, bu her şeyi daha da açığa çıkaracak. (açığa)
I need to know how you feel
-Nasıl hissettiğini bilmem gerek
So baby why wont you (say it), say it (say it)
-Bu yüzden bebeğim söylemeyecek misin? Söyle hadi!
Your eyes steady talking
-Gözlerin devamlı konuşuyor
And your tryna fight it
-Ve sen onlarla çatışıyorsun.
But some things baby are not worth hiding
-Ama bebeğim bazı şeyler saklamaya değmez.
And we can find heaven,
-Ve biz cenneti bulabiliriz
If we go look together
-Gidip birlikte bakarsak.
So won’t, won’t you tell me,
-Bu yüzden söylemeyecek misin bana?
And get it off your chest
-Ve bunu göğsünden atmayacak mısın?
[Chorus]
Say it
-Söyle!
Tell me what it is you likeeee (likee)
-Bunun neye benzediğini söylersen bana. (neye)
Baby baby dont be shyyy (shyy)
-Bebeğim çekinme! (çekinme)
Maybe you can spend the nighttt (nii-iii-iightt)
-Belki geceyi geçirebilirsin (geceyi)
If you say it
-Bunu söylersen.
But if you playin (not wit it)
-Ama eğer oynarsan, (olmaz)
Cuz you know what I wanna hear (hearr)
-Çünkü biliyorsun ki duymak istiyorum. (duymak)
Say it, that’ll make it more clear (clearr)
-Söyle, bu her şeyi daha da açığa çıkaracak. (açığa)
I need to know how you feel
-Nasıl hissettiğini bilmem gerek
So baby why wont you (say it), say it (say it)
-Bu yüzden bebeğim söylemeyecek misin? Söyle hadi!
Müzik ruhun gıdasıdır. Edebiyat da öyle. Edebiyat ile müziği birleştiren en önemli faktör de şarkı sözleri. Bazı şarkı sözleri öyle değerli ki, en büyük şiirler kadar etki bırakıyor dinleyende. Pek çok şarkı sözü yazarının ozan olarak anılmasının sebebi de bu sanırız. Bazen kırgınlığımızı dile getirmek, bazen aşkımızı anlatmak, bazen de barış dalı uzatmak için şarkı sözlerine sarılırız. Bazı şarkılar dilimize takılır, nakaratını söyler dururuz ama sözlerinin gerisini unuturuz. Şimdi bütün şarkı sözlerini tek tıklamayla önünüze seren bir site var -> Sarki-Sozleri.Net
Bu SiteYerli ve yabancı şarkı sözlerini, sanatçıların biyografilerini, şarkı sözü notalarını, müzik haberlerini, akor-tab bilgilerini ve popüler şarkıların çevirilerini www.sarki-sozleri.net'te bulabilrisiniz.
sonunda müzik ödevi bitti (ve bizim müzik hocası din dersi işliyo .d )