Avril Lavigne Smile şarkı çeviri Türkçe sözleri
Şarkıcı Adı: Avril Lavigne
Şarkı Adı: Smile
You know that I’m a crazy bitch
Benim çılgın bir sürtük olduğumu biliyorsun
I do what I want, when I feel like it
Onun gibi hissettiğimde ne istersem yaparım
All I wanna do is lose control
Tüm istediğim kontrolü kaybetmek
But you don’t really give a shit
Ama sen gerçekten umursamıyorsun
Ya go with it, go with it, go with it
Evet, onunla git, onunla git, onunla git
�Cause you’re fuckin’ crazy
Çünkü sen kahrolası bir çılgınsın
Rock n’ roll
Rock n’ roll
You-ou said �hey
Se-en �hey
What’s your name?�
Senin adın ne?� dedin
It took one look and
Bir bakış aldı ve
Now I’m not the same.
Şimdi aynı değilim
Yeah, you said �Hey�
Evet, sen �Hey� dedin
And since that day,
Ve o günden beri
You stole my heart and you’re the one to blame
Benim kalbimi çaldın ve suçlu olan tek kişi sensin
Yeah
Evet
[chorus]
And that’s why I smile.
Evet bu gülümseme nedenim
It’s been a while
Bir süredir
Since everyday and everything has felt this right
O günden beri her gün ve her şey bu doğruyu hissetti
And now
Ve şimdi
You turn it all around
Her şeyi tersine çevirdin
And suddenly you’re all I need
Ve aniden sen istediğim her şeysin
The reason why,
Bu
I-i-i, I smi-i-i-ile.
Gü-gü-gülümseme nedenim
Last night I blacked out, I think.
Geçen gece, bayıldım, sanırım.
What did you, what did you put in my drink?
Sen ne, benim içeceğime ne koydun?
I remember making out and then
Öpüştüğümüzü hatırlıyorum ve sonra
Oh oh
Oh oh
I woke up with a new tattoo
Yeni bir dövme ile uyandım
Your name was on me and my name was on you.
Senin adın benim üzerimdeydi ve benim adım senin üzerinde
I would do it all over again
Bütün bunu tekrar yapabilirim
You-ou said �hey (hey)
Se-en �hey (hey)
What’s your name?� (what’s your name?)
Senin adın ne?� (senin adın ne?) dedin
It took one look and
Bir bakış aldı ve
Now I’m not the same.
Şimdi aynı değilim.
Yeah, you said �Hey� (hey)
Evet, sen �Hey� (hey) dedin
And since that day, (since that day)
Ve o günden beri, (o günden beri)
You stole my heart and you’re the one to blame
Benim kalbimi çaldın ve suçlu olan tek kişi sensin
[chorus]
And that’s why I smile.
Evet bu gülümseme nedenim
It’s been a while
Bir süredir
Since everyday and everything has felt this right
O günden beri her gün ve her şey bu doğruyu hissetti
And now
Ve şimdi
You turn it all around
Her şeyi tersine çevirdin
And suddenly you’re all I need
Ve aniden sen istediğim her şeysin
The reason why,
Bu
I-i-i, I smi-i-i-ile.
Gü-gü-gülümseme nedenim
You know that I’m a crazy bitch
Benim çılgın bir sürtük olduğumu biliyorsun
I do what I want, when I feel like it
Onun gibi hissettiğimde ne istersem yaparım
All I wanna do is lose control
Tüm istediğim kontrolü kaybetmek
You know that I’m a crazy bitch
Benim çılgın bir sürtük olduğumu biliyorsun
I do what I want, when I feel like it
Onun gibi hissettiğimde ne istersem yaparım
All I wanna do is lose control
Tüm istediğim kontrolü kaybetmek
[chorus]
And that’s why I smile.
Evet bu gülümseme nedenim
It’s been a while
Bir süredir
Since everyday and everything has felt this right
O günden beri her gün ve her şey bu doğruyu hissetti
And now
Ve şimdi
You turn it all around
Her şeyi tersine çevirdin
And suddenly you’re all I need
Ve aniden sen istediğim her şeysin
The reason why,
Bu
I-i-i, I smi-i-i-ile.
Gü-gü-gülümseme nedenim
by Jeanne Firecaller = Buse Ağaçeken
Müzik ruhun gıdasıdır. Edebiyat da öyle. Edebiyat ile müziği birleştiren en önemli faktör de şarkı sözleri. Bazı şarkı sözleri öyle değerli ki, en büyük şiirler kadar etki bırakıyor dinleyende. Pek çok şarkı sözü yazarının ozan olarak anılmasının sebebi de bu sanırız. Bazen kırgınlığımızı dile getirmek, bazen aşkımızı anlatmak, bazen de barış dalı uzatmak için şarkı sözlerine sarılırız. Bazı şarkılar dilimize takılır, nakaratını söyler dururuz ama sözlerinin gerisini unuturuz. Şimdi bütün şarkı sözlerini tek tıklamayla önünüze seren bir site var -> Sarki-Sozleri.Net
Bu SiteYerli ve yabancı şarkı sözlerini, sanatçıların biyografilerini, şarkı sözü notalarını, müzik haberlerini, akor-tab bilgilerini ve popüler şarkıların çevirilerini www.sarki-sozleri.net'te bulabilrisiniz.
sonunda müzik ödevi bitti (ve bizim müzik hocası din dersi işliyo .d )