Şarkı Sözleri

Rihanna The Last Time Türkçe Çeviri

Rihanna The Last Time şarkı çeviri Türkçe sözleri

Şarkıcı Adı: Rihanna
Şarkı Adı: The Last Time

Once was a time you and I
Bir zamanlar sen ve ben
Made a promise till the day we die
Öldüğümüz güne kadar söz verdik
I trusted each and every word
Her bir kelimene güvendim
Never thinking that I’d get burned
Beni yakıcağını hiç düşünmedim
Silly me I believed in your fairy tales
Aptal ben senin peri masallarına inandım
Boy I thought that I knew you so very well
Oğlum seni çok iyi tanıdığımı sanmıştım
But you walked on my pride all the tears that I cried
Ama sen gururumun üzerinde yürüdün ağladığımda tüm gözyaşlarım
And it cuts like a knife
Ve bir bıçak gibi kesiyor

[Hook”]
[Nakarat]
It’s the last time you’re ever gonna kiss these lips
Bu dudakları öpmek için yaşayacağın son zaman
Or ever will deceive these eyes
Ya da şimdiye kadar bu gözler aldatıyordu
Believe me when I tell you this
Bunu söylediğimde bana inan
Baby boy it’s the last time
Bebeğim bu son zaman
I’m ever gonna cry these tears
Şimdiye kadar bu gözyaşlarıyla ağlayacağım
I’m never gonna hear your lies
Yalanlarını hiç duymayacağım.
So listen while I make it clear
Bu yüzden onu açıklarken dinle
In case you didn’t hear
Şayet sen duymuyorsun
This time’s the last time
Bu zaman son zaman
There’s no time
Vakit yok
To give it one more try
Bir kez daha dene
There’s only time to say goodbye
Bunca zaman sadece bir elveda demek için

Fooled me once shame on you
Beni bir kez aldattın yazıklar olsun
Fooled me twice now this song is through
Beni ikinci kez aldattın şimdi bu şarkı aracılığıyla
The things you said I can never forget
Söylediklerini asla unutamam
The things you did fill my heart with regret
Kalbimi üzüntüyle doldurduğun şeyler
But I’m still standing tall as I walk away
Ama ben halen ayakta duruyorum yürür gibi
And you know that it’s true when you hear me say
Dediğimi duydun ne zaman gerçek olduğunu biliyorsun
It’s over, it’s through.
Her şey bitti ,geçer.
Ain’t a thing you can do boy, its’ sad but it’s true
Çocuk yapabileceğin bir şey yok,üzücü ama gerçek

[Hook:]
[Nakarat]
It’s the last time you’re ever gonna kiss these lips
Bu dudakları öpmek için yaşayacağın son zaman
Or ever will deceive these eyes
Ya da şimdiye kadar bu gözler aldatıyordu
Believe me when I tell you this
Bunu söylediğimde bana inan
Baby boy it’s the last time
Bebeğim bu son zaman
I’m ever gonna cry these tears
Şimdiye kadar bu gözyaşlarıyla ağlayacağım
I’m never gonna hear your lies
Yalanlarını hiç duymayacağım.
So listen while I make it clear
Bu yüzden onu açıklarken dinle
In case you didn’t hear
Şayet sen duymuyorsun
This time’s the last time
Bu zaman son zaman
There’s no time
Vakit yok
To give it one more try
Bir kez daha dene
There’s only time to say goodbye
Bunca zaman sadece bir elveda demek için

Good Bye No Baby
Güle güle bebeğim
Silly me I believed in your fairy tales
Aptal ben senin peri masallarına inandım
Boy I thought that I knew you so very well
Oğlum seni çok iyi tanıdığımı sanmıştım
But you walked on my pride all the tears that I cried
Ama sen gururumun üzerinde yürüdün ağladığımda tüm gözyaşlarım
And it cuts… like a knife
Ve bir bıçak gibi kesiyor

[Hook:]
It’s the last time you’re ever gonna kiss these lips (ever gonna kiss these lips)
Bu dudakları öpmek için yaşayacağın son zaman (bu dudakları öpmek için yaşayacağın )
Or ever will deceive these eyes
Ya da şimdiye kadar bu gözler aldatıyordu
Believe me when I tell you this
Bunu söylediğimde bana inan
Baby boy it’s the last time
Bebeğim bu son zaman
I’m ever gonna cry these tears
Şimdiye kadar bu gözyaşlarıyla ağlayacağım
I’m never gonna hear your lies (never gonna hear your lies)
Yalanlarını hiç duymayacağım.(Yalanlarını hiç duymayacak)
So listen while I make it clear
Bu yüzden onu açıklarken dinle
In case you didn’t hear
Şayet sen duymuyorsun
This time’s the last time
Bu zaman son zaman
There’s no time
Vakit yok
To give it one more try
Bir kez daha dene
It’s over, it’s through.
Her şey bitti, geçer.
Ain’t a thing you can do but wonder why
Yapabileceğin bir şey yok neden merak ediyorum
There’s only time to say goodbye
Bunca zaman sadece bir elveda demek için

Baby goodbye
Elveda bebeğim

Müzik ruhun gıdasıdır. Edebiyat da öyle. Edebiyat ile müziği birleştiren en önemli faktör de şarkı sözleri. Bazı şarkı sözleri öyle değerli ki, en büyük şiirler kadar etki bırakıyor dinleyende. Pek çok şarkı sözü yazarının ozan olarak anılmasının sebebi de bu sanırız. Bazen kırgınlığımızı dile getirmek, bazen aşkımızı anlatmak, bazen de barış dalı uzatmak için şarkı sözlerine sarılırız. Bazı şarkılar dilimize takılır, nakaratını söyler dururuz ama sözlerinin gerisini unuturuz. Şimdi bütün şarkı sözlerini tek tıklamayla önünüze seren bir site var -> Sarki-Sozleri.Net

Bu Site

Şarkı Sözleri

Sitesidir...

Yerli ve yabancı şarkı sözlerini, sanatçıların biyografilerini, şarkı sözü notalarını, müzik haberlerini, akor-tab bilgilerini ve popüler şarkıların çevirilerini www.sarki-sozleri.net'te bulabilrisiniz.

Yukarı