Şarkı Sözleri

Rihanna Winning Women ( ft. Nicole Scherzinger ) Türkçe Çeviri

Rihanna Winning Women ( ft. Nicole Scherzinger ) şarkı çeviri Türkçe sözleri

Şarkıcı Adı: Rihanna
Şarkı Adı: Winning Women ( ft. Nicole Scherzinger )

Winning Women – Rihanna ft. Nicole Scherzinger
(Kazanan Kadınlar)

Introduction: (Giriş):
Nicole.
Ri-Rihanna.
Ni-Ni-Nicole.
Ri-Rihanna.
Ni-Ni-Nicole.
Ri-Rihanna.
Ni-Ni-Nicole.

Gonna win it no limit, strong women we are.
Kazanacağız onu, sınır yok, biz güçlü kadınlarız.

Gotta win it no limit, strong women we are.
Kazanmalıyız onu, sınır yok, biz güçlü kadınlarız.

Gonna win it no limit, strong women we are.
Kazanacağız onu, sınır yok, biz güçlü kadınlarız.

Gotta win it no limit, strong women we are.
Kazanmalıyız onu, sınır yok, biz güçlü kadınlarız.

Chorus:
Where them girls at. (Girls at).
O kızlar neredeyse(kızlar neredeyse)

That like to be in charge.
Yükleme gibi olur.

When the heat get too hot, they just keep turnin? it up.
Sıcaklık çok fazlalaşırsa, onu sadece kaldırırlar(yukarı tutarlar)

Never let them cheat-sheet, they just sweat, gotta go hard.
Onların dümenlerine izin verme, Onlar sadece zorlanır, zorlaştır.

Where those winning women thats really willin’ to take it off!
Böyle kazanan kadınlar gerçekten alıp götürmeye azimlilerdir.

Where them girls at. (Girls at).
O kızlar neredeyse(kızlar neredeyse)

That like to be in charge.
Yükleme gibi olur.

When the heat get too hot, they just keep turnin? it up.
Sıcaklık çok fazlalaşırsa, onu sadece kaldırırlar(yukarı tutarlar)

Never let them cheat-sheet, they just sweat, gotta go hard.
Onların dümenlerine izin verme, Onlar sadece zorlanır, zorlaştır.

Where those winning women thats really willin’ to take it off!
Böyle kazanan kadınlar gerçekten alıp götürmeye azimlilerdir.

Verse One:

Uh-uh-uh-uh huh.

When you see both of us on catwalk representing our culture.
İkimizi ne zaman görsen podyumda kültürümüzü gösteririz(sunarız).

Uh-uh-uh-uh huh.

Well the time and day has changed, where the women wear the pants without changing the last name.
Zaman ve gün değişti, Kadının soluk soluğa değiştirdiği yer soyadıdır.

Uh-uh-uh-uh huh.

Where the word diva, diva, mean viva, viva, we run Las Vegas.
Kelime divaysa, viva anlamındadır, Las Vegas’a tabanları yağlarız.

Uh-uh-uh-uh huh.

And then the stock exchange, bang, Than we got claim to the change.
Biz değiştirme talebinde bulunduktan sora malzemeleri değiş tokuş ettik.

All, all, all a girl want, wants.
Tüm, tüm,tüm kızlar isterler.

All a girl need, needs.
Bütün kızlar ihtiyaç duyar.

Its just all those, simple things like to be cared for.
Hepsi sadece bunlar, basit şeyler bakılmış olmaya benzer

Just to have him, be there for.
Sadece ona sahip olmak, orada onun için ol.

All that matters, it is those sweet things.
Bütün mesele, bunlar hoş şeyler.

That is all a girl really wants.
Bunlar bütün kızların gerçekten istedikleri.

Chorus:
Where them girls at. (Girls at).
O kızlar neredeyse(kızlar neredeyse)

That like to be in charge.
Yükleme gibi olur.

When the heat get too hot, they just keep turnin? it up.
Sıcaklık çok fazlalaşırsa, onu sadece kaldırırlar(yukarı tutarlar)

Never let them cheat-sheet, they just sweat, gotta go hard.
Onların dümenlerine izin verme, Onlar sadece zorlanır, zorlaştır.

Where those winning women thats really willin’ to take it off!
Böyle kazanan kadınlar gerçekten alıp götürmeye azimlilerdir.

Where them girls at. (Girls at).
O kızlar neredeyse(kızlar neredeyse)

That like to be in charge.
Yükleme gibi olur.

When the heat get too hot, they just keep turnin? it up.
Sıcaklık çok fazlalaşırsa, onu sadece kaldırırlar(yukarı tutarlar)

Never let them cheat-sheet, they just sweat, gotta go hard.
Onların dümenlerine izin verme, Onlar sadece zorlanır, zorlaştır.

Where those winning women thats really willin’ to take it off!
Böyle kazanan kadınlar gerçekten alıp götürmeye azimlilerdir.

Verse Two:
Uh-uh-uh-uh huh.

We are too confident, me and her talk to Phil, never happen again.
Biz çok çekingeniz, ben ve o Phil ile konuştuk, bir daha asla olmaz.

Uh-uh-uh-uh huh.

We dont wait, we get paid, for a trait holiday, we sip lemonade.
Biz beklemeyiz, ödetiriz, kişisel bir tatil için, limonatayı yudum yudum içeriz.

Uh-uh-uh-uh huh.

Instead of doing what he wants, we do what we want, buying homes in Geneva.
Onun istediklerini yapmak yerine, biz istediklerimizi yaparız, Geneva’da ev almak gibi.

Uh-uh-uh-uh huh.

Like when the sound baby glance, rings, and that means more than things.
Ne zaman anlamlı bir bebek bakışı atınca, yüzükler, ve o daha çok şey ifade eder.
All, all, all a girl want, wants.
Tüm, tüm,tüm kızlar isterler.

All a girl need, needs.
Bütün kızlar ihtiyaç duyar.

Its just all those, simple things like to be cared for.
Hepsi sadece bunlar, basit şeyler bakılmış olmaya benzer

Just to have him, be there for.
Sadece ona sahip olmak, orada onun için ol.

All that matters, it is those sweet things.
Bütün mesele, bunlar hoş şeyler.

That is all a girl really wants.
Bunlar bütün kızların gerçekten istedikleri.

Chorus x2:
Where them girls at. (Girls at).
O kızlar neredeyse(kızlar neredeyse)

That like to be in charge.
Yükleme gibi olur.

When the heat get too hot, they just keep turnin? it up.
Sıcaklık çok fazlalaşırsa, onu sadece kaldırırlar(yukarı tutarlar)

Never let them cheat-sheet, they just sweat, gotta go hard.
Onların dümenlerine izin verme, Onlar sadece zorlanır, zorlaştır.

Where those winning women thats really willin’ to take it off!
Böyle kazanan kadınlar gerçekten alıp götürmeye azimlilerdir.

Where them girls at. (Girls at).
O kızlar neredeyse(kızlar neredeyse)

That like to be in charge.
Yükleme gibi olur.

When the heat get too hot, they just keep turnin? it up.
Sıcaklık çok fazlalaşırsa, onu sadece kaldırırlar(yukarı tutarlar)

Never let them cheat-sheet, they just sweat, gotta go hard.
Onların dümenlerine izin verme, Onlar sadece zorlanır, zorlaştır.

Where those winning women thats really willin’ to take it off!
Böyle kazanan kadınlar gerçekten alıp götürmeye azimlilerdir.

Translated by Eivind

Müzik ruhun gıdasıdır. Edebiyat da öyle. Edebiyat ile müziği birleştiren en önemli faktör de şarkı sözleri. Bazı şarkı sözleri öyle değerli ki, en büyük şiirler kadar etki bırakıyor dinleyende. Pek çok şarkı sözü yazarının ozan olarak anılmasının sebebi de bu sanırız. Bazen kırgınlığımızı dile getirmek, bazen aşkımızı anlatmak, bazen de barış dalı uzatmak için şarkı sözlerine sarılırız. Bazı şarkılar dilimize takılır, nakaratını söyler dururuz ama sözlerinin gerisini unuturuz. Şimdi bütün şarkı sözlerini tek tıklamayla önünüze seren bir site var -> Sarki-Sozleri.Net

Bu Site

Şarkı Sözleri

Sitesidir...

Yerli ve yabancı şarkı sözlerini, sanatçıların biyografilerini, şarkı sözü notalarını, müzik haberlerini, akor-tab bilgilerini ve popüler şarkıların çevirilerini www.sarki-sozleri.net'te bulabilrisiniz.

Yukarı