Nicki Minaj Barbie Dreams Türkçe Çeviri Şarkı Sözleri
Huzur içinde yat B.I.G.
Klasik şey
Biraz bebek vermek için bir zenicye bakıyorum
Bir avuç Weezy (Lil Wayne), Dave East’ın bir tutamı
Adamım, bir tipim yok, Jxmmi ve Swae Leeler gibi
Ama o eğer bir gecede üç defa s**emiyorsa, huzur
Güçlü bir saat için 50 kez sevişmeyi denedim
Ama tüm zencilerin yapmak istediği saatlerce Power’ı konuşmak
Güzel seviştim, bunun iyi olduğuna emin oldum
Ya-yo’yu hareket ettiriyormuşsun gibi yığınlarını kaldır
Biri gidip Karrueche’nin iyi olduğundan emin olmalı
Onun Quavo’ya vajinamı vermeye çalıştığını düşündüğünü duydum
Onlar her zaman a*dırmak isterler, **cığı çıkar
Adamım, belki de **cığına autotune kullanmasına izin vermeliyim
Tüm bu Bow Wow Challenge zencileri yalan söylüyor ve kahretsin
Adamım, bu Fetty Wap zencileri benim lanetimi gözetliyorlar
Drake bir yüz milyona bedel, bana her zaman bir şey alıyor
Ama **cığım mı ıslak yoksa o ağlıyor ve lanetliyor mu bilmiyorum
Meek hala mesajlarımda, ben onunla sevişmeliyim
‘’Birçok kez böyle dua ederdim’’
Onu becerdiğimde aptalca tepki verdi
Adamım, Uzi benim bebeğim, o bir L almıyor
Ama ben ‘’Cehenneme kadar yolun var’’ dediğimde bunu harfi harfine böyle algıladı
Young Thug ile s*vişirdim, bu boka hitap ettim
Onu giyinme odamda yakaldım, elbiselerimi çalıyor ve kahretsin
Bu zenciye bir tellaffuz kontrolüyle verirdim ve kahretsin
**cığı nasıl istersin? S’leri söyleyemiyorsun ve kahretsin
Bu küçük rapçilerin birazıyla s*vişme hayalleri
Ben sadece oynuyorum ama diyorum ki (Barbie)
Bu küçük rapçilerin birazıyla s*vişme hayalleri
Ben sadece oynuyorum ama diyorum ki (Barbie)
Bu küçük rapçilerin birazıyla s*vişme hayalleri
Ben sadece oynuyorum ama diyorum ki (Barbie)
Bu küçük rapçilerin birazıyla s*vişme hayalleri
Ben sadece oynuyorum ama diyorum ki (Barbie)
Special Ed (rapçi)’ten hoşlandığımı hatırlıyorum
Desiigner’e haykırdım çünkü o bunu özel editörlerle yaptı
Beni b*cermek istiyorsan biraz özel kafa vermelisin
Çünkü bu mck bu zencilere biraz özel ilaçla sahip oldu
Mike Tyson gibi, o kıçımı ısırmıştı
‘’Sen, neden bu zencilerle kavga ediyorsun ve kahrediyorsun?’’ hakkında konuşuyoruz
Gerçekte, bu zencileri mck için hurdaya çıkarmalıyım
Young M.A. VE Lady Luck, bu mck için kayış alın
Ve Odell Beckham’ın kıçıma vurmasını isterdim
Onun arabalardan sektiğini görene kadar Drake’e dans ediyordum
Ben 5 yıldızlı orspuym, adamım, Gotti için söz
Bu zenciyi Future ile kirlettim, Scottie için söz
DJ Khaled’i iptal etmek zorundaydım, biz konuşmuyoruz
Hiçbir şişko zenci bana onun ne yediğini söylemedi
YG ve The Game çekiç sesiyle
Ben toplu tcavz dediğimde demek istediğim bu değildi
Tekashi bir idare istedi, ben ‘’üç yolu var’’ dedim
Ona çarptım ve Kim ve Kanye’nin yoluna çıktı
Onlar, Barbie’nin Hayalevini kopyaladı sonra sen kısmı oynayabilirsin
Karavan parkında onu açmaya çalışmıyorum
Bu küçük rapçilerin birazıyla s*vişme hayalleri
Ben sadece oynuyorum ama diyorum ki (Barbie)
Bu küçük rapçilerin birazıyla s*vişme hayalleri
Ben sadece oynuyorum ama diyorum ki (Barbie)
Bu küçük rapçilerin birazıyla s*vişme hayalleri
Ben sadece oynuyorum ama diyorum ki (Barbie)
Bu küçük rapçilerin birazıyla s*vişme hayalleri
Ben sadece oynuyorum ama diyorum ki (Barbie)
Biliyorsun tüm istediğim dolarlar
Onları burslarla destekliyorum
Bana biraz beyin vermesine izin verdim
Ama o sürmemi istedi
Bu yüzden ‘’Kahretsin, içindeyim’’ dedim
O bir parça gibi kesmek istedi
Ve eğer o biliyormuş gibi davranıyorsa
Tekrar b*cermesine izin vereceğim
Onlara barlarda sahibim, ben işaretlendim
Ben ateşleniyorum, davetsizim
Khalid Better Türkçe Çeviri Şarkı Sözleri
Aşkım Sadece burada olacağımı bilmelisin
Seninle olacağım, aşkım
Sorun değil ve bunu bir daha asla geri almayacağım
Ben değilim…kulağa pek iyi gelmiyor
Gece elmas gibi parlamanı görmeyi seviyorum
(Gece elmas gibi parlamanı görmeyi seviyorum)
Diğer taraftayım , tamam, sadece beni karanlıkta tut
(Diğer taraftayım , tamam, sadece beni karanlıkta tut)
Kimse senin numaran değil, ne yaptık, giderken vur bana
Hiçbir şey bundan daha iyi hissettirmiyor
Hiçbir şey daha iyi hissettirmiyor
Hiçbir şey bundan daha iyi hissettirmiyor
Hiçbir şey daha iyi hissettirmiyor ,hayır,hayır
Gizlenmemeliyiz, senin gibi, yapmalıyım
Hiçbir şey bundan daha iyi hissettirmiyor
Sadece arkadaş olduğumuzu söylüyorsun ama hiç kimsenin olmadığını yemin ederim
(Sadece arkadaş olduğumuzu söylüyorsun ama hiç kimsenin olmadığını yemin ederim)
Kollarımı boynuna sarıyorsun, birleşmek için, şimdi hissediyor musun?
(Kollarımı boynuna sarıyorsun, birleşmek için, şimdi hissediyor musun?)
Çünkü ben
Sadece bir yuvanın altında gizleniyorum ama hislerimin tacı kaldırdığını hissediyorum
Oh evet
Dünya savaşına karşısın , konuşurken tek bahsettiğin bu
Ve benim cevabım
Hiçbir şey bundan daha iyi hissettirmiyor
Hiçbir şey daha iyi hissettirmiyor
Hiçbir şey bundan daha iyi hissettirmiyor
Hiçbir şey daha iyi hissettirmiyor ,hayır,hayır
Gizlenmemeliyiz, senin gibi, yapmalıyım
Hiçbir şey bundan daha iyi hissettirmiyor
Bırakmak yok, sağ sol, gibi
Yan yana olduğunda geri al
Nefret ettiğim gibi
Bırakmak yok, sağ sol, gibi
Yan yana olduğunda geri al
Gibi
Hiçbir şey bundan daha iyi hissettirmiyor
Hiçbir şey daha iyi hissettirmiyor
Hiçbir şey bundan daha iyi hissettirmiyor
Hiçbir şey daha iyi hissettirmiyor ,hayır,
Gizlenmemeliyiz, senin gibi, yapmalıyım
Hiçbir şey bundan daha iyi hissettirmiyor
Orjinal Sözler
Love Just know that I’ll ever be here
I’ll be with you, love
It’s not alright and I’ll never get that back now
I’m not…it doesn’t sound so good
I love to see you shine in the night like the diamond you are
(I love to see you shine in the night like the diamond you are)
I’m on the other side, it’s alright, just hold me in the dark
(I’m on the other side, it’s alright, just hold me in the dark)
No one’s got your number, what we do, hit me up when you’re gone
(No one’s got your number what we do, hit me up when you’re gone)
‘Cause all the counter space
Are we made when you name that you choose
Nothing feels better than this
Nothing feels better
Nothing feels better than this
Nothing feels better, no, no
We don’t got to hide, this is what you like, I gotta make
Nothing feels better than this
You say we’re just friends but I swear when nobody’s around
(You say we’re just friends but I swear when nobody’s around)
You keep my arm around your neck, to connect, are you feeling it now?
(You keep my arm around your neck, to connect, are you feeling it now?)
‘Cause I am
I’m just a hide under the nest but it got me feel my feel lift the crown
Oh, yeah
You battle against the world, this is all you’ve been talking about
And my answer is
Nothing feels better
Nothing feels better than this
Nothing feels better
Nothing feels better than this
Nothing feels better, no
We don’t got to hide, this is what you like, I gotta make
Nothing feels better than this
No left, right left, like
Take it back to you’re side to side
Like than I hate
No left, right left, like
Take it back to you’re side to side
Like
Nothing feels better than this
Nothing feels better
Nothing feels better than this
Nothing feels better, no
We don’t got to hide, this is what you like, I gotta make
Nothing feels better than this
Los del Rio Macarena Türkçe Çeviri Şarkı Sözleri
Macarena
koro:
bedenine mutluluk ver Macarena
çünkü senin bedenin mutluluk ve güzel şeyler vermek için
bedenine mutluluk ver Macarena
eeey………Macarena! Aaaay
(tekrar)
Macarena’nın bir arkadaşı var adı….
soyadı Vitorino
ve çocuğun bayrak üzerine ettiği yeminle
kız onu iki arkadaşına veriyordu….Aaaaay
(tekrar)
koro:
Macarena , Macarena , Macarena
Marbella’nın yazlarını seversin sen
Macarena , Macarena , Macarena
senin hoşuna gider gerilla taktikleri…Aaay!
(tekrar)
koro:
Macarena İngiliz terziyi düşler
ve kendine en son modelleri alır
New York’ta yaşamak isterdi
ve yeni bir erkek arkadaş bulmak… Aaay!
(tekrar)
koro:
Muhabbet Kraft Türkçe Çeviri Sözleri
Kaç kere bunu yeniden başlattım
Kaç kere kendimi yerde gördüm
Kaç kere gücümün sonuna vardım
(Refrain)
Sana herşeyi anlatabilirdim, ama anlatmakdan bıktım artık
Sana daha ne anlatayım ki, geçmişimiz kaybolmuş
Ama susuyorum, herşey düzelecek diye
Eziyet çekiyorum, susduğum için
Ama susuyorum, herşey düzelecek diye
Ağliyorum, sessizce
Ama kalbimin kırık ayakları
Kaç kere kendimi avutturdum
Kaç kere kendimi batarken gördüm
Kaç kere sabrımın sonuna vardım
(Refrain)
Sana herşeyi anlatabilirdim, ama anlatmakdan bıktım artık
Sana daha ne anlatayım ki, geçmişimiz kaybolmuş
Ama susuyorum, herşey düzelecek diye
Eziyet çekiyorum, susduğum için
Ama susuyorum, herşey düzelecek diye
Görüyormusun, her dediğin ve yaptığın, sana geri dönüyor
Ama susuyorum, herşey düzelecek diye
Eziyet çekiyorum, susduğum için
Ama susuyorum, herşey düzelecek diye
Eziyet çekiyorum, susduğum için
Ama kalbimin kırık ayakları
Müzik ruhun gıdasıdır. Edebiyat da öyle. Edebiyat ile müziği birleştiren en önemli faktör de şarkı sözleri. Bazı şarkı sözleri öyle değerli ki, en büyük şiirler kadar etki bırakıyor dinleyende. Pek çok şarkı sözü yazarının ozan olarak anılmasının sebebi de bu sanırız. Bazen kırgınlığımızı dile getirmek, bazen aşkımızı anlatmak, bazen de barış dalı uzatmak için şarkı sözlerine sarılırız. Bazı şarkılar dilimize takılır, nakaratını söyler dururuz ama sözlerinin gerisini unuturuz. Şimdi bütün şarkı sözlerini tek tıklamayla önünüze seren bir site var -> Sarki-Sozleri.Net
Bu SiteYerli ve yabancı şarkı sözlerini, sanatçıların biyografilerini, şarkı sözü notalarını, müzik haberlerini, akor-tab bilgilerini ve popüler şarkıların çevirilerini www.sarki-sozleri.net'te bulabilrisiniz.
sonunda müzik ödevi bitti (ve bizim müzik hocası din dersi işliyo .d )