Şarkı Sözleri

Şarkı Çevirileri Kategorisi

Demi Lovato – Hitchhiker Türkçe Çeviri

Otostopçu
Neler olduğunu açıklayamam
Sen ortaya çıktığında bir şey oldu, oh
Bu beni çıldırtıyor, çıldırdıtıyor
Beni yeni yerlere götürüyorsun
Ve endişeli değilmişim gibi davranıyorum, ama oh
Beni çıldırtıyorsun, çıldırdıtıyorsun

Bu bozuk yolu yürüyordum
Yolda kalmıştım, yapayalnızdım
Konu aşka geldiğinde her zaman tedbirli davrandım
Sen gelip beni arabana alana kadar

Tüm gecedir bekliyorum, farlarını arıyorum
Yabancılar olduğumuzu biliyorum ama bunu senin için unutacağım
İstediğin yere git
Eğer kalbim tehlikedeyse de gerçekten bilmem gerekmiyor
Çünkü sen sürücü olduğun sürece
Ben senin otostopçunum, evet
Ben senin otostopçunum, evet, evet

Nereye gittiğimizi bile bilmiyorum
Bana anı yaşatıyorsun, oh
Bizi sürmeye devam et, bebeğim

Bu bozuk yolu yürüyordum
Yolda kalmıştım, yapayalnızdım
Konu aşka geldiğinde her zaman tedbirli davrandım
Sen gelip beni arabana alana kadar

Tüm gecedir bekliyorum, farlarını arıyorum
Yabancılar olduğumuzu biliyorum ama bunu senin için unutacağım (evet, yapacağım)
İstediğin yere git
Eğer kalbim tehlikedeyse de gerçekten bilmem gerekmiyor
Çünkü sen sürücü olduğun sürece
Ben senin otostopçunum, evet
Ben senin otostopçunum, evet, evet

Beni gitmek istediğin yere götür (bebeğim)
Sen sürücü olduğun sürece, ben otostopçunum
Evet

Tüm gecedir bekliyorum, farlarını arıyorum
Yabancılar olduğumuzu biliyorum ama bunu senin için unutacağım (evet, yapacağım)
İstediğin yere git
Eğer kalbim tehlikedeyse de gerçekten bilmem gerekmiyor
Çünkü sen sürücü olduğun sürece
Ben senin otostopçunum, evet
Ben senin otostopçunum, evet, evet

Hitchhiker

I can’t explain what’s going on
Something happened when you came along, oh
It’s driving me crazy, crazy
You’re taking me to new places
And I pretend I’m not anxious, but oh
You’re driving me crazy, crazy

I was walking down this broken road
I was stranded, I was all alone
Always played it safe when it came to love
Until you came and picked me up

I’ve been waitin’ all night, lookin’ for you headlights
I know that we’re strangers, but I’ll leave it all for you
Go anywhere you wanna go
I don’t really need to know, if my heart is in danger
‘Cause as long as you’re the driver
I’m your hitchhiker, yeah
I’m your hitchhiker, yeah, yeah

Don’t even know where we’re going
You make me live in the moment, oh
Keep driving us, baby

I was walking down this broken road
I was stranded, I was all alone
Always played it safe when it came to love
Until you came and picked me up

I’ve been waitin’ all night, lookin’ for you headlights
I know that we’re strangers ,but I’ll leave it all for you (yes I will)
Go anywhere you wanna go
I don’t really need to know, if my heart is in danger
‘Cause as long as you’re the driver
I’m your hitchhiker, yeah
I’m your hitchhiker, yeah, yeah

Take me where you wanna go (baby)
As long as you’re the driver, I’m your hitchhiker
Yeah

I’ve been waitin’ all night, lookin’ for you headlights
I know that we’re strangers but I’ll leave it all for you (yes I will)
Go anywhere you wanna go
I don’t really need to know, if my heart is in danger
‘Cause as long as you’re the driver
I’m your hitchhiker, yeah
I’m your hitchhiker, yeah, yeah

Aygün Kazımova – Geceler Kara Türkçe Çeviri

Geceler kara

Gün gelecek anlayacaksın
Mutluluklar rüyada
Hem güvenip hep seviyorsan
İşin zor bu dünyada

Kaçıp giden kurtulur olmuş
Ne olacak halimiz
Sayenizde sevemez olduk
Taş kesildi kalbimiz

Kim demiş aşklara inanan mı var
Geceler kara,geceler kara
Sevmişiz bundan güzel yalan mı var
Geceler kara hazır inkara

Nick Jonas – Find You Türkçe Çeviri

Seni bulmak

Güneşin merkezinde seni arıyorum
Hap attım ama hissizliğime yardım etmedi
Gözlerim kapalıyken bile yüzünü görüyorum
Ama asla gerçekten seni nerde bulacağımı bilmiyorum
Ağzından dökülen kelimeleri tadıyorum
Asla anlayamadığım bir mantığın var
Eğer seni tutabilseydim, asla yere indirmezdim
Ama asla gerçekten seni nerede bulacağımı bilmiyorum

Seni nerede bulacağımı
Seni nerede bulacağımı
Ama asla gerçekten seni nerede bulacağımı bilmiyorum
deniyorum, deniyorum, deniyorum ama ben
deniyorum, deniyorum, deniyorum ama ben, ama ben
deniyorum, deniyorum,deniyorum ama ben
ama ben asla gerçekten seni nerede bulacağımı bilmiyorum

Derimin altına nasıl gireceğini bildiğini zannediyorsun
Şimdilik Sıkıntı değil ama asla kalıcı değil
Kapını çalıyorum ama duyan kimse yok
Ve ben asla gerçekten seni nerede bulacağımı bilmiyorum
Aşk için yaşıyorsun ama asla gerçekten denemedin
Değil diyorsun ama bu her zaman aklında
Altını kovalamaya devam ediyorsun ama gümüş çizgilere alışkınsın
Ama ben asla gerçekten seni nerede bulacağımı bilmiyorum

Seni nerede bulacağımı
Seni nerede bulacağımı
Ama asla gerçekten seni nerede bulacağımı bilmiyorum
deniyorum, deniyorum, deniyorum ama ben
deniyorum, deniyorum, deniyorum ama ben, ama ben
deniyorum, deniyorum,deniyorum ama ben
ama ben asla gerçekten seni nerede bulacağımı bilmiyorum

kötü bir fikir, Bir duyguyu kovalamak
Kötü bir fikir, ona ihtiyacım bile yok
Bu gece beni aramak kötü bir fikir, bu gece

Güneşin merkezinde seni arıyorum
Hap attım ama hissizliğime yardım etmedi
Gözlerim kapalıyken bile yüzünü görüyorum
Ama asla gerçekten seni nerde bulacağımı bilmiyorum

Seni nerede bulacağımı
Seni nerede bulacağımı
Ama asla gerçekten seni nerede bulacağımı bilmiyorum
deniyorum, deniyorum, deniyorum ama ben
deniyorum, deniyorum, deniyorum ama ben, ama ben
deniyorum, deniyorum,deniyorum ama ben
ama ben asla gerçekten seni nerede bulacağımı bilmiyorum

Orjinal Sözler

Find you
I look for you in the center of the sun
I took a pill but it didn’t help me numb
I see your face even when my eyes are shut
But I never really know just where to find you
I taste the words that keep falling out your mouth
You got a logic I can never figure out
If I could hold you then I’d never put you down
But I never really know just where to find you

Where to find you
Where to find you
But I never really know just where to find you
Try, try, try, but I
Try, try, try, but I, but I
Try, try, try, but I
But I never really know just where to find you

You think you know how to get under my skin
It’s okay for now but it’s never permanent
Knock on the door but there’s no one listening
And I never really know just where to find you
You live for love but you never really tried
You say it’s not but it’s always on your mind
Keep chasing gold but you’re used to silver lines
But I never really know just where to find you

Where to find you
Where to find you
But I never really know just where to find you
Try, try, try, but I
Try, try, try, but I, but I
Try, try, try, but I
But I never really know just where to find you

Bad idea, I’m chasing a feeling
Bad idea, I don’t even need it
Bad idea looking for me tonight, tonight

I look for you in the center of the sun
I took a pill but it didn’t help me numb
I see your face even when my eyes are shut
But I never really know just where to find you

Where to find you
Where to find you
But I never really know just where to find you
Try, try, try, but I
Try, try, try, but I, but I
Try, try, try, but I
But I never really know just where to find you

Alice Merton – No Roots Türkçe Çeviri

köklerim yok

Çukurlar kazmayı ve o çıukurlara saklanmış seyleri severim.
yaşlandığım zaman umarım onalrı bulmayı unutmam
çünkü anılarım var ve çingeler gibi gece seyahat ediyorum.

bir ev inşa ederim ve birinin gelip onu yerle bir etmesini beklerim
sonra kutuların içine paketler bir sonraki kasaba koşusuna yönelirim.
çünkü anılarım var ve çingeneler gibi gece seyahat ederim.

ve bin kere bu yolu gördüm
bin kere

köklerim yok ama evim adla yerde olmadı.
köklerim yok ama evim adla yerde olmadı.
köklerim yok
köklerim yok

köklerim yok ama evim adla yerde olmadı.
köklerim yok ama evim adla yerde olmadı.
köklerim yok
köklerim yok

ayakta durmayı seviyorum hala , oğlum bu sadece arzu dolu bir plan
bana nereden geldiğimi sor, farklı bir ülke söyleyeceğim.
çünkü anılarım var ve çingeneler gibi gece seyahat ederim.

numaraları alamıyorum ve isim tahmin etme oynayamıyorum.
burası sadece değişen yer geri kalan hala aynı
çünkü anılarım var ve çingeneler gibi gece seyahat ederim

ve bin kere bu yolu gördüm
bin kere

köklerim yok ama evim adla yerde olmadı.
köklerim yok ama evim adla yerde olmadı.
köklerim yok
köklerim yok

köklerim yok ama evim adla yerde olmadı.
köklerim yok ama evim adla yerde olmadı.
köklerim yok
köklerim yok

çukur kazmayı seviyorum
onların içinde saklanan şeyleri
yaşlandığımda
umarım onları bulmayı unutmamçukur kazmayı seviyorum
onların içinde saklanan şeyleri
yaşlandığımda
umarım onları bulmayı unutmam
köklerim yok
köklerim yok

köklerim yok ama evim adla yerde olmadı.
köklerim yok ama evim adla yerde olmadı.
köklerim yok
köklerim yok

köklerim yok ama evim adla yerde olmadı.
köklerim yok ama evim adla yerde olmadı.
köklerim yok
köklerim yok

Orjinal Sözler

No Roots
I like digging holes and hiding things inside them
When I’ll grow old I hope I won’t forget to find them
‘Cause I’ve got memories and travel like gypsies in the night

I built a home and wait for someone to tear it down
Then pack it up in boxes, head for the next town running
‘Cause I’ve got memories and travel like gypsies in the night

And a thousand times I’ve seen this road,
A thousand times

I’ve got no roots, for my home was never on the ground
I’ve got no roots, for my home was never on the ground
I’ve got no roots uh uh uh uh
I’ve got no roots uh uh uh uh

I’ve got no roots, for my home was never on the ground
I’ve got no roots, for my home was never on the ground
I’ve got no roots uh uh uh uh
I’ve got no roots uh uh uh uh

I like standing still, boy that’s just a wishful plan
Ask me where I come from, I’ll say a different land
But I’ve got memories and travel like gypsies in the night

I can’t get the numbers, and play the guessing name
It’s just the place that changes, the rest is still the same
But I’ve got memories and travel like gypsies in the night

And a thousand times I’ve seen this road,
A thousand times

I’ve got no roots, for my home was never on the ground
I’ve got no roots, for my home was never on the ground
I’ve got no roots uh uh uh uh
I’ve got no roots uh uh uh uh

I’ve got no roots, for my home was never on the ground
I’ve got no roots, for my home was never on the ground
I’ve got no roots uh uh uh uh
I’ve got no roots uh uh uh uh

I like digging holes,
Hiding things inside them
When I’ll grow old
I won’t forget to find them
I like digging holes,
Hiding things inside them
When I’ll grow old
I won’t forget to find them
I’ve got no roots
No roots

I’ve got no roots, for my home was never on the ground
I’ve got no roots, for my home was never on the ground
I’ve got no roots uh uh uh uh
I’ve got no roots uh uh uh uh

I’ve got no roots, for my home was never on the ground
I’ve got no roots, for my home was never on the ground
I’ve got no roots uh uh uh uh
I’ve got no roots uh uh uh uh

Müzik ruhun gıdasıdır. Edebiyat da öyle. Edebiyat ile müziği birleştiren en önemli faktör de şarkı sözleri. Bazı şarkı sözleri öyle değerli ki, en büyük şiirler kadar etki bırakıyor dinleyende. Pek çok şarkı sözü yazarının ozan olarak anılmasının sebebi de bu sanırız. Bazen kırgınlığımızı dile getirmek, bazen aşkımızı anlatmak, bazen de barış dalı uzatmak için şarkı sözlerine sarılırız. Bazı şarkılar dilimize takılır, nakaratını söyler dururuz ama sözlerinin gerisini unuturuz. Şimdi bütün şarkı sözlerini tek tıklamayla önünüze seren bir site var -> Sarki-Sozleri.Net

Bu Site

Şarkı Sözleri

Sitesidir...

Yerli ve yabancı şarkı sözlerini, sanatçıların biyografilerini, şarkı sözü notalarını, müzik haberlerini, akor-tab bilgilerini ve popüler şarkıların çevirilerini www.sarki-sozleri.net'te bulabilrisiniz.

Yukarı