Şarkı Sözleri

Şarkı Çevirileri Kategorisi

Katyusha Türkçe Çevirisi

Elmalarla armutlar açtı
Nehrin üstünde sis yüzüyordu
Çıktı kıyıya Katyuşa
Uzun ve dik kıyıya

Çıktı, şarkı söyleyerek
Bozkırın kartalı hakkında
Sevdiği hakkında
Mektuplarına değer verdiği kişi hakkında

Oy, sen, şarkı, kızın şarkısı
Bulutsuz Güneş’in ardına uç
Ve uzak sınırdaki askere
Katyuşa’dan selam söyle

Mütevazi kızı hatırlasın
Nasıl şarkı söylediğini duysun
Vatanını korusun
Aşklarını da Katyuşa korusun

Elmalarla armutlar açtı
Nehrin üstünü sis kapladı
İndi kıyıya Katyuşa
Uzun ve dik kıyıya

K-Pop BTS SAVE ME Türkçe Çeviri

Nefes almak istiyorum , gecelerden nefret ediyorum

Uyanmak istiyorum , rüyalardan nefret ediyorum

Kendi içimde sıkışıp kaldım ve öldüm

Yanlız kalmak istemiyorum

Sadece seninle olmak istiyorum …

Neden bu kadar karanlık , burada değilsin

Burası tehlikeli , yoruldum

Kendime hakim olamıyorum , kurtar beni

Kalp atışımı dinle , istediğin zaman seni arar

Çünkü bu zifiri karanlığın içinde , pırıl pırıl parıldıyorsun

Elini ver bana , kurtar beni , kurtar beni

Düşmeden önce aşka ihtiyacım var …

Elini ver bana , kurtar beni , kurtar beni

Düşmeden önce aşka ihtiyacım var …

Elini ver bana , kurtar beni , kurtar beni ~

Elini ver bana , kurtar beni , kurtar beni ~

Kurtar beni …

Kurtar beni …

Bugün anılarım Ay’dan daha parlak

Beni yuttu , bu deli , bu gece kurtar beni lütfen

( Bu gece kurtar beni lütfen , bu gece kurtar beni lütfen )

Bu gece çocukça bir çılgınlık yapıp beni kurtaracaksın

Bunun kurtuluş olduğunu biliyordum

Acımı saracak bir yardım eli hayatımın parçası

Sahip olduğum tek iyi şey sensin

Lütfen sesini yükselt bu sayede tekrar gülebiliyorum

Kalp atışımı dinle , istediğin zaman seni arar

Çünkü bu zifiri karanlığın içinde , pırıl pırıl parıldıyorsun

Elini ver bana , kurtar beni , kurtar beni

Düşmeden önce aşka ihtiyacım var …

Elini ver bana , kurtar beni , kurtar beni

Düşmeden önce aşka ihtiyacım var …

Elini ver bana , kurtar beni , kurtar beni ~

Elini ver bana , kurtar beni , kurtar beni ~

Teşekkür ederim ; Kendim olmama izin verdiğin için

Uçmama yardım ettiğin için …

Bana kanatlar verdiğin için …

Beni düzelttiğin için …

Boğulurken beni uyandırdığın için …

Hep yaşadığım rüyadan beni uyandırdığın için …

Güneş doğarken seni düşünüyorum

Bu yüzden köpek için üzülüyorum

Teşekkür ederim ” biz ” olduğumuz için …

Elini ver bana , kurtar beni , kurtar beni

Düşmeden önce aşka ihtiyacım var

Elini ver bana , kurtar beni , kurtar beni

Düşmeden önce aşka ihtiyacım var …

Luis Fonsi – Despacito Şarkı Çevirisi ft. Daddy Yankee

Luis Fonsi Daddy Yankee Despacito Şarkı Çevirisi

ah!
fonsi!
d.y.!

ohhh
olamaz olamaz
aman
evet, hey!

diridiri dirididi baba

go!

eğer bir süredir izliyordum biliyorsanız
bugün seninle dans etmek zorunda (d.y.!)
ben gözlerin zaten beni çağırıyor gördü
ah, beni gitmem yolu göster

sen, mıknatıs ve ben metal duyuyorum
ben daha yakın alıyorum ve ben planı kuruyorum
nabzı daha hızlı sadece düşünerek
ha, evet

ve zaten normalden daha fazla benden hoşlanması edilir
bütün duyuları daha fazlasını talep etmektedir
bu, herhangi bir sorun olmadan alınmalıdır

des-pa-sito
yavaş yavaş boynunu nefes almak istiyorum
beni kulağına sana bir şeyler söyleyeyim
benimle değilsen hatırlamak için

des-pa-sito
yavaş yavaş öper soyunmaya istiyorum
senin labirent duvarlarına yapın
ve vücudunuzun bütün bir el yazması yapmak

yukarı, yukarı, yukarı
yukarı, yukarı

saçının dans görmek istiyorum
ben kendi hızda olmak istiyorum
eğer ağzımı öğretmek yani
sevdiğiniz yerler

(favori, favori, bebek)

beni tehlike bölgesi aşan edelim
çığlık neden için
ve adını unuttuğum

yankee
bir öpücük sorarsanız gimme bkz
ne düşündüğünü biliyorum
ben çalışırken zaman alabilir
anne, veren ve veriyorum
benimle senin kalbini biliyorum yapmanız bom bom
bebek benim bom bom arıyor biliyorum

bildiğiniz nasıl olduğunu görmek için ağzıma testten geçirir gel
istiyorum, ister, sana olacak ne kadar sevdiğini görmek istiyorum
ben bana yolculuk vermek istiyorum, hiç acele var
yavaş, daha sonra vahşi başlat

adım adım, yumuşak suavecito
biz azar yapıştırarak, küçük gidiyoruz
o beceriyle beni öptüğünde
sana incelikle kötülüğü olduğunu görüyorum

adım adım, yumuşak suavecito
biz azar yapıştırarak, küçük gidiyoruz
ve bu güzellik bir bulmaca olmasıdır
ama burada pa ‘binmek ben parça var

hey!

des-pa-sito
yavaş yavaş boynunu nefes almak istiyorum
beni kulağına sana bir şeyler söyleyeyim
benimle değilsen hatırlamak için

des-pa-sito
yavaş yavaş öper soyunmaya istiyorum
senin labirent duvarlarına yapın
ve vücudunuzun bütün bir el yazması yapmak

yukarı, yukarı, yukarı
yukarı, yukarı

saçının dans görmek istiyorum
ben kendi hızda olmak istiyorum
eğer ağzımı öğretmek yani
sevdiğiniz yerler

(favori, favori, bebek)

beni tehlike bölgesi aşan edelim
çığlık neden için
ve adını unuttuğum

des-pa-sito
puerto rico bir plajda yapalım
dalgalar bağırmak kadar “ah, mübarek!”
size benim mühür ile kalmak için

adım adım, yumuşak suavecito
biz azar yapıştırarak, küçük gidiyoruz
eğer ağzımı öğretmek yani
sevdiğiniz yerler

(favori, favori, bebek)

adım adım, yumuşak suavecito
biz azar yapıştırarak, küçük gidiyoruz
çığlık neden için
ve adını unuttuğum

des-pa-sito

DESPASİTO ORJİNAL SÖZLERİ

¡ay!
¡fonsi!
¡d.y.!

ohhh
oh, no, oh, no
oh
hey, yeah!

diridiri dirididi daddy

go!

si sabes que ya llevo un rato mirándote
tengo que bailar contigo hoy (¡d.y.!)
vi que tu mirada ya estaba llamándome
muéstrame el camino que yo voy, oh

tú, tú eres el imán y yo soy el metal
me voy acercando y voy armando el plan
sólo con pensarlo se acelera el pulso
oh, yeah

ya, ya me está gustando más de lo normal
todos mis sentidos van pidiendo más
esto hay que tomarlo sin ningún apuro

des-pa-cito
quiero respirar tu cuello despacito
deja que te diga cosas al oído
para que te acuerdes si no estás conmigo

des-pa-cito
quiero desnudarte a besos despacito
firmo en las paredes de tu laberinto
y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito

sube, sube, sube
sube, sube

quiero ver bailar tu pelo
quiero ser tu ritmo
que le enseñes a mi boca
tus lugares favoritos

(favorito, favorito, baby)

déjame sobrepasar tus zonas de peligro
hasta provocar tus gritos
y que olvides tu apellido

yankee:
si te pido un beso ven dámelo
yo sé que estás pensándolo
llevo tiempo intentándolo
mami, estoy dando y dándolo
sabes que tu corazón conmigo te hace bom bom
sabes que esa beba está buscando de mi bom bom

ven prueba de mi boca para ver como te sabe
quiero, quiero, quiero ver cuánto amor a ti te cabe
yo no tengo prisa, yo me quiero dar el viaje
empecemos lento, después salvaje

pasito a pasito, suave suavecito
nos vamos pegando, poquito a poquito
cuando tú me besas con esa destreza
veo que eres malicia con delicadeza

pasito a pasito, suave suavecito
nos vamos pegando, poquito a poquito
y es que esa belleza es un rompecabezas
pero pa’ montarlo aquí tengo la pieza

¡oye!

des-pa-cito
quiero respirar tu cuello despacito
deja que te diga cosas al oído
para que te acuerdes si no estás conmigo

des-pa-cito
quiero desnudarte a besos despacito
firmo en las paredes de tu laberinto
y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito

sube, sube, sube
sube, sube

quiero ver bailar tu pelo
quiero ser tu ritmo
que le enseñes a mi boca
tus lugares favoritos

(favorito, favorito, baby)

déjame sobrepasar tus zonas de peligro
hasta provocar tus gritos
y que olvides tu apellido

des-pa-cito
vamos a hacerlo en una playa en puerto rico
hasta que las olas griten “¡ay, bendito!”
para que mi sello se quede contigo

pasito a pasito, suave suavecito
nos vamos pegando, poquito a poquito
que le enseñes a mi boca
tus lugares favoritos

(favorito, favorito, baby)

pasito a pasito, suave suavecito
nos vamos pegando, poquito a poquito
hasta provocar tus gritos
y que olvides tu apellido

des-pa-cito

“despacito”
(feat. daddy yankee)

Mahmut Orhan – Feel Türkçe Çeviri feat. Sena Sener

Stay still until they find it out.
Onlar ortaya çıkana kadar kalmaya devam et

 

Slow down the sunrise and keep the tone,
Gün ışığı yavaşça batıyor ve tonunu koru

 

Put the cold in my bones,
Kemiklerimde soğuklar bıraktı

 

Watch as the fear is flown,
Göz yaşlarının uçuşunu izle

 

And your mind is beautiful child,
Ve kafan güzel çocuk

 

Stay still until they find it out.
Onlar ortaya çıkana kadar kalmaya devam et

 

The smell of wood is in the air.
Havadaki odun kokuları

 

The 19th century atmosphere.
19.yüzyıl atmosferi

 

My hair is up, my feet are bare.
Saçlarım havada , ayaklarım çıplak

 

The 19th century atmosphere.
19.yüzyıl atmosferi

Müzik ruhun gıdasıdır. Edebiyat da öyle. Edebiyat ile müziği birleştiren en önemli faktör de şarkı sözleri. Bazı şarkı sözleri öyle değerli ki, en büyük şiirler kadar etki bırakıyor dinleyende. Pek çok şarkı sözü yazarının ozan olarak anılmasının sebebi de bu sanırız. Bazen kırgınlığımızı dile getirmek, bazen aşkımızı anlatmak, bazen de barış dalı uzatmak için şarkı sözlerine sarılırız. Bazı şarkılar dilimize takılır, nakaratını söyler dururuz ama sözlerinin gerisini unuturuz. Şimdi bütün şarkı sözlerini tek tıklamayla önünüze seren bir site var -> Sarki-Sozleri.Net

Bu Site

Şarkı Sözleri

Sitesidir...

Yerli ve yabancı şarkı sözlerini, sanatçıların biyografilerini, şarkı sözü notalarını, müzik haberlerini, akor-tab bilgilerini ve popüler şarkıların çevirilerini www.sarki-sozleri.net'te bulabilrisiniz.

Yukarı