Şarkıcı Adı: Johnny Cash
Şarkı Adı: One
Johnny Cash One Türkçe Çeviri Sözleri
Is it getting better?
Daha iyiye gidiyor mu?
Or do you feel the same
Ya da aynı seyi hissediyor musun?
Will it make it easier on you now?
Bu isini kolaylastıracak mı?
If you’ve got someone to blame
Suçlayacak birilerini bulman
You said one love
Bir aşktan bahsettin
One life
Bir yaşam
When its one need
Bir sey gerektiginde
In the night
Gece vakti
One love we get to share it
Paylaşmamız için bir ask
It leaves you baby if you don’t care for it
Onunla ilgilenmezsen seni terkeder bebeğim
Did i disappoint you
Seni hayal kırıklığına mı uğrattım
Or leave a bad taste in your mouth
Ya da ağzında kötü bir tat bıraktım mı
You act you never had love
Hiç aşık olmamış gibi davrandın
And you want me to go without
Ve öylece gitmemi istedin
Well its too late
Artık çok geç
Tonight
Bu gece
To drag the past out
Gecmisi uzatmak için
Into the light
Aydınlatmak için
Were one but were not the same
Biz tekiz ama aynı değiliz
We get to carry each other
Birbirimizi taşımalıyız
Carry each other
Birbirimizi tasımak
One
Bir
Have you come here for forgiveness?
Buraya bağışlanmak için mi geldin?
Have you come to raise the dead?
Ölüm sebebi olmak için mi geldin?
Have you come here to play Jesus?
Buraya Isa’yı canlandırmak için mi geldin?
Did i ask too much?
Çok fazla mı sordum
More than a lot
Gereğinden fazla
You gave me nothing now
Bana hiç bir şey vermedin
It’s all i got
Bu sahip olduğum her şey
Were one but were not the same
Biz tekiz ama aynı değiliz
Well we hurt each otherwere doin it again
Birbirimizi incittik ve bunu yine yapıyoruz
You said love is a temple
Dedin ki aşk bir tapınaktır
Love the higher law
Ask en yüce yasa
But then you make me crawl
Peşınden beni süründürdün
I cant be holdin on
Tutunamıyorum
To what youve got
Sende olana
When all youve got is hurt
Sen aciyla doluyken
One love
Tek ask
One blood
Tek kan
One life
Tek hayat
Youve got to do what you should
Yapman gerekeni yapmalisin
One life with each other
Karsılıklı bir aşk
Sister
Kız kardeş
Brothers
Erkek kardeş
One life but were not the same
Bir hayat fakat biz aynı değiliz
We get to carry each other
Birbirimizi taşımalıyız
Carry each other
Birbirimizi taşımak
One
Bir
Şarkıcı Adı: Johnny Cash
Şarkı Adı: I’m So Lonesome I Could Cry
Johnny Cash I’m So Lonesome I Could Cry Türkçe Çeviri Sözleri
Hear that lonesome whippoorwill?
Şu yalnız gece kuşunu duyuyor musun?
He sounds too blue to fly.
Uçmak için fazla üzgün gibi.
The midnight train is whining low:
Geceyarısı treni sızlanıyor
I’m so lonesome I could cry.
O kadar yalnızım ki ağlayabilirim
I’ve never seen a night so long,
Uzun zamandır hiç bir gece görmedim
When time goes crawling by.
Zaman sürüklenip giderken
The moon just went behind a cloud,
Ay şimdi bir bulutun arkasına gitti
To hide its face and cry.
Yüzünü saklayıp ağlamak için
Did you ever see a Robin weep,
Ardıçkuşunun hiç gözyaşı döktüğünü gördün mü
When leaves begin to die?
Yapraklar ölmeye başladığında?
That means he’s lost his will to live.
Bu yaşamak için isteğini kaybetti demek
I’m so lonesome I could cry.
O kadar yalnızım ki ağlayabilirim
The silence of a falling star,
Kayan bir yıldızın sessizliği
Lights up a purple sky.
Mor bir gökyüzünü parlatır
And as I wonder where you are,
Ve nerede olduğunu merak ettiğim gibi
I’m so lonesome I could cry.
O kadar yalnızım ki ağlayabilirim
I’m so lonesome I could cry.
O kadar yalnızım ki ağlayabilirim
Şarkıcı Adı: Johnny Cash
Şarkı Adı: She Used To Love Me A Lot
Johnny Cash She Used To Love Me A Lot Türkçe Çeviri Sözleri
I saw her through the window today
She was sitting in the Silver Spoon cafe
I started to keep going, but something made me stop
She used to love me a lot
She looked lonely, and I knew the cure
Old memories would wear her heart for sure
I thought I’d walk on in, and I’d give it my best shot
She used to love me a lot
I sat down beside her and she smiled
She said “where have you been? It’s been a while”
She was glad to see me, I could almost read her thoughts
She used to love me a lot
She used to love me with a love that wouldn’t die
Looking at her now, I can’t believe I said goodbye
It would only take a minute to turn back the clock
She used to love me a lot
I remember how good it was back then
And I said “it’s not too late to start again”
We could spend the night together, take off where we left of
She used to love me a lot
But I panicked as she turned to walk away
As she went out the door, I heard her say
“Yes, I’m in need of something, but something you ain’t got
But I used to love you a lot”
I thought she loved me with a love that wouldn’t die
Looking at her now, I can’t believe she said goodbye
She just left me standing there, I’ve never been so shocked
She used to love me a lot
She used to love me a lot
She used to love me a lot
She used to love me a lot
Bugün camdan onu gördüm
Silver Spoon kafede oturuyordu
Yürümeye devam ettim ama bir şey beni durdurdu
Eskiden beni çok severdi
Yalnız görünüyordu ve ben çaresini biliyordum
Belli ki eski anılar kalbini yıpratmıştı
İçeri girip şansımı denemeyi düşündüm
Eskiden beni çok severdi
Yanına oturdum ve bana gülümsedi
“Nerelerdeydin uzun zaman oldu?” dedi.
Beni gördüğüne memnundu, neredeyse düşüncelerini okuyordum
Eskiden beni çok severdi
Eskiden beni bitmeyecek bir aşkla severdi
Şimdi ona bakıyorum, elveda dediğime inanamıyorum
Zamanı geriye döndürmek tek bir dakika sürerdi
Eskiden beni çok severdi
Eskiden ne kadar iyi olduğunu hatırlıyorum
“Tekrar başlamak için çok geç değil” dedim
Geceyi birlikte geçirebilir, kaldığımız yerden devam edebilirdik
Eskiden beni çok severdi
Ama arkasını dönüp yürümeye başladığında panikledim
Kapıdan çıkarken dediğini duydum
“Evet bir şeye ihtiyacım var ama senin sahip olmadığın bir şeye
Ama eskiden seni çok severdim”
Beni asla bitmeyecek bir aşkla sevdiğini düşündüm
Ona şimdi bakıyorum, elveda dediğine inanamıyorum
Beni orada öylece bıraktı, hiç bu kadar şaşırmamıştım
Eskiden beni çok severdi
Eskiden beni çok severdi
Eskiden beni çok severdi
Eskiden beni çok severdi
Şarkıcı Adı: Johnny Cash
Şarkı Adı: A Boy Named Sue
Johnny Cash A Boy Named Sue Türkçe Çeviri Sözleri
My daddy left home when I was three
And he didn’t leave much to ma and me
Just this old guitar and an empty bottle of booze.
Now, I don’t blame him cause he run and hid
But the meanest thing that he ever did
Was before he left, he went and named me “Sue.”
Well, he must o’ thought that is quite a joke
And it got a lot of laughs from a’ lots of folk,
It seems I had to fight my whole life through.
Some gal would giggle and I’d get red
And some guy’d laugh and I’d bust his head,
I tell ya, life ain’t easy for a boy named “Sue.”
Well, I grew up quick and I grew up mean,
My fist got hard and my wits got keen,
I’d roam from town to town to hide my shame.
But I made a vow to the moon and stars
That I’d search the honky-tonks and bars
And kill that man who gave me that awful name.
Well, it was Gatlinburg in mid-July
And I just hit town and my throat was dry,
I thought I’d stop and have myself a brew.
At an old saloon on a street of mud,
There at a table, dealing stud,
Sat the dirty, mangy dog that named me “Sue.”
Well, I knew that snake was my own sweet dad
From a worn-out picture that my mother’d had,
And I knew that scar on his cheek and his evil eye.
He was big and bent and gray and old,
And I looked at him and my blood ran cold
And I said: “My name is ‘Sue!’ How do you do!
Now your gonna die!!”
Well, I hit him hard right between the eyes
And he went down, but to my surprise,
He come up with a knife and cut off a piece of my ear.
But I busted a chair right across his teeth
And we crashed through the wall and into the street
Kicking and a’ gouging in the mud and the blood and the beer.
I tell ya, I’ve fought tougher men
But I really can’t remember when,
He kicked like a mule and he bit like a crocodile.
I heard him laugh and then I heard him cuss,
He went for his gun and I pulled mine first,
He stood there lookin’ at me and I saw him smile.
And he said: “Son, this world is rough
And if a man’s gonna make it, he’s gotta be tough
And I knew I wouldn’t be there to help ya along.
So I give ya that name and I said goodbye
I knew you’d have to get tough or die
And it’s the name that helped to make you strong.”
He said: “Now you just fought one hell of a fight
And I know you hate me, and you got the right
To kill me now, and I wouldn’t blame you if you do.
But ya ought to thank me, before I die,
For the gravel in ya guts and the spit in ya eye
Cause I’m the son-of-a-bitch that named you “Sue.'”
I got all choked up and I threw down my gun
And I called him my pa, and he called me his son,
And I came away with a different point of view.
And I think about him, now and then,
Every time I try and every time I win,
And if I ever have a son, I think I’m gonna name him
Bill or George! Anything but Sue! I still hate that name!
Try to align
Türkçe
Sue adında bir oğlan
Babacığım evi terketti ben üç yaşındayken
Ve çok şey bırakmadı anama ve bana
Sadece bu eski gitar ve boş bir içki şişesi
Şimdi, onu suçlamıyorum kaçtı ve saklandı diye
Ama yaptığı en acımasızca şey
Terk etmeden önce, gidip bana “Sue” adı vermesiydi
Yani, bunun fena bir şaka olmadığını düşünmüş olmalı
Ve çokça insan tarafından çokça kahkaha topladı
Görünüyor ki tüm hayatım boyunca kavga etmek zorunda kaldım
Bazı karılar gülerdi ve ben kızarırdım
Ve bazı adamlar gülerdi ve kafasını patlatırdım
Diyorum sana, “Sue” adında bir erkek için hayat kolay değil
Yani, hızlı büyüdüm ve acımasız büyüdüm
Yumruğum sertleşti ve espirilerim keskinleşti
Şehirden şehire gezerdim utancımı saklamak için
Ama bir yemin ettim aya ve yıldızlara
Batakhaneleri ve barları arayacağıma
Ve bana o berbat ismi veren adamı öldüreceğime
Yani, Temmuz ortası Gatlinburg’taydı
Ve şehre yeni varmıştım ve boğazım kurumuştu
Düşündüm ki durayım ve kendime bir bira alayım
Çamurdan bir sokaktaki eski bir meyhanede
Oradaki bir masada, kağıtları dağıtan
Bana “Sue” adını veren kirli, uyuz köpek oturuyordu
Yani, biliyordum o yılanın benim tatlı öz babam olduğunu
Annemin sahip olduğu solmuş bir resimden
Ve biliyordum yanağındaki izi ve kötü gözünü
Büyük ve kıvrık ve gri ve yaşlıydı
Ve ona baktım ve kanım çekildi
Ve dedim ki “Benim adım “Sue”! Memnun oldum!
Şimdi öleceksin!!”
Yani, sertçe vurdum ona gözlerinin arasından
Ve yere düştü, ama beni şaşırtıp
Ayağa kalktı bir bıçakla ve kulağımdan bir parça kesti
Ama tam dişinin ortasına bir sandalye patlattım
Ve biz duvarı kırdık ve caddeye girdik
Dövüşerek ve boğarak çamur ve kan ve bira içinde
Sana diyorum, daha sert adamlarla dövüşmüştüm
Ama böyle bir zaman hatırlamıyorum
Bir katır gibi tekmeledi ve timsah gibi ısırdı
Güldüğünü duydum ve sonra küfrettiğini duydum
Silahına hamle yaptı ve ben benimkini önce çıkardım
Durdu orada bana bakarak ve gülümsediğnii gördüm
Ve dedi ki: “Evlat, bu hayat haşin
Ve bir adam ayakta kalabilecekse, sert olmak zorunda
Ve biliyordum orada olup sana yardım edemeyeceğimi
Bu yüzden sana o adı koydum ve hoşçakal dedim
Biliyordum sert olmak zorunda olacağını yoksa öleceğini
Ve o isimdir senin güçlü olmana yardım eden.”
Dedi ki: “Şimdi sen biraz önce dövüşün en kralını yaptın
Ve biliyorum benden nefret ediyorsun ve hakkın var
Beni öldürmeye ve bunu yaparsan seni suçlamam
Ama bana teşekkür etmelisin, ben ölmeden
Deli cesaretin ve gözü karalığın için
Çünkü ben sana “Sue” adını veren orospu çocuğuyum.”
Nutkum tutuldu ve silahımı yere attım
Ve ona babam dedim ve o bana evladım dedi
Ve başka bir bakış açısı ile baktım
Ve onun hakkında düşünüğümda, ara sıra
Denediğim her zaman ve kazandığım her zaman
Ve eğer bir gün oğlum olursa, sanırım ona vereceğim adı
Bill ya da George! Sue dışında her şey! Hala o isimden nefret ediyorum!
Müzik ruhun gıdasıdır. Edebiyat da öyle. Edebiyat ile müziği birleştiren en önemli faktör de şarkı sözleri. Bazı şarkı sözleri öyle değerli ki, en büyük şiirler kadar etki bırakıyor dinleyende. Pek çok şarkı sözü yazarının ozan olarak anılmasının sebebi de bu sanırız. Bazen kırgınlığımızı dile getirmek, bazen aşkımızı anlatmak, bazen de barış dalı uzatmak için şarkı sözlerine sarılırız. Bazı şarkılar dilimize takılır, nakaratını söyler dururuz ama sözlerinin gerisini unuturuz. Şimdi bütün şarkı sözlerini tek tıklamayla önünüze seren bir site var -> Sarki-Sozleri.Net
Bu SiteYerli ve yabancı şarkı sözlerini, sanatçıların biyografilerini, şarkı sözü notalarını, müzik haberlerini, akor-tab bilgilerini ve popüler şarkıların çevirilerini www.sarki-sozleri.net'te bulabilrisiniz.
sonunda müzik ödevi bitti (ve bizim müzik hocası din dersi işliyo .d )